Город Эмбер: Люди Искры

Однажды Ордни сделал объявление, встревожившее всех. Урожай капусты будет меньше, чем ожидалось. На поле завелись черви. И собрать удастся лишь две трети по сравнению с урожаем прошлого года.

После этого еда не только стала проще, ее становилось все меньше. На одной неделе они четыре дня подряд ели фасоль, прошлогоднюю квашеную капусту и пудинг из козьего молока, а на ужин и завтрак получали по бутылке томатного супа.

Клэри разбила огород, когда эмбериты поселились в гостинице «Пионер». Она расчистила участок земли площадью около десяти квадратных метров на берегу реки и засеяла его семенами, которые принесла из Эмбера. Маленькие дети выдергивали сорняки и приносили воду для полива. Старики сидели в тени и давали советы. Клэри каждое утро и вечер ухаживала за зелеными всходами.

Через несколько недель эмбериты могли рассчитывать на прибавку со своего огорода. Но пока они голодали. И все чаще жаловались на скудную еду.

Как-то вечером, ужиная в своей комнате с отцом и соседями, Дун услышал в коридоре голоса. Он вышел и увидел нескольких человек. Среди них были Лиззи, он узнал ее по копне рыжих волос, и Тик — его голос слышался ясно и отчетливо.

— Что ж, я получил три ломтика морковки, сливу и кусочек кислого козьего сыра. Повез ло. Какое-то время протяну.

Несколько человек засмеялись, а Лиззи просто закатилась смехом.

— На полчаса тебе этого хватит, — заметил один из мужчин. — Не понимаю, как мы можем работать, если еды нам дают с гулькин нос.

Открывались другие двери. В коридор выходили люди.

— Мне выдали три стручка фасоли и не сколько комков овсянки.

— Я три дня ем морковный суп! Некоторые предлагали проявить терпе ние.

— Мы не должны жаловаться, — сказал кто- то. — Они отдают нам свою еду. Мы должны благодарить…

— Мне надоело благодарить, — перебил его другой голос. — Они обещали кормить нас, а вместо этого морят голодом.

— Мне кажется, с этим нужно что-то делать, — заявил Тик. — Думаю, за обедом я подниму этот вопрос. Может, мы все должны так поступить. Может, нам следует сказать им, что на голодный желудок работать очень тяжело.

— Я им скажу! — пронзительно выкрикнула Лиззи, и тут же послышались другие сердитые голоса, заглушившие тех, кто призывал к терпению:

— И я скажу!

— Мы должны протестовать!

— Ты абсолютно прав!

— Тика — в мэры! — воскликнул кто-то и рассмеялся.

Тик, похоже, очень удивился, а потом улыбнулся и вскинул кулак:

— Мы постоим за себя!

И люди, стоявшие рядом, поддержали его и тоже вскинули кулаки.

Дун повернулся к отцу и Сэджу, которые пришли узнать, что за шум.

— Мы должны сказать Партонам, — объяс нил Дун, глядя на отца. — Раз уж мы работаем, нас должны кормить. Это справедливо.

Но они не должны нам что-либо давать, — ответил отец.

— Они дают то, что могут оторвать от себя. — Он с грустью посмотрел на корку хлеба. — Но я полагаю, если мы об этом скажем, хуже не будет. Только, разумеется, без грубости. По моему разумению, они делают все, что могут.

Миссис Поулстер согласилась поднять этот вопрос и приступила к делу уже за обедом. На обед им дали лишь холодный суп из шпината.

— Я должна кое-что сказать, — отчеканила она и положила ложку на стол.

Все посмотрели на нее.

— Мы заметили, что еды, которую вы даете нам с собой, становится существенно меньше. И, съедая все, что нам дают, мы, честно гово ря, по-прежнему остаемся голодными. Для нас это проблема.

Над столом нависла напряженная тишина. Все по-прежнему смотрели на миссис Поулстер, которая спокойно сидела, положив руки на колени.

— Что? — наконец вырвалось у Марты. — Я не ослышалась?

— Уверена, что нет, — ответила миссис Поулстер, — если у вас хороший слух. Я сказала, что нам дают мало еды.

С губ Марты сорвалась усмешка, она словно не верила своим ушам. Кении перестал жевать, на его лице отразился испуг. Ордни расправил плечи, откашлялся.

— Я потрясен. Я думал, вы понимаете, что к чему.

— Мы понимаем, — торопливо ответил отец Дуна. — Мы очень благодарны вам за все то, что вы для нас сделали. Но дело в том…

— Мы много работаем, — вставила Клэри.

— А еды так мало… — застенчиво добавила мисс Торн.

— На ужин и на завтрак, — закончил за нее Эдвард Покет.

— Вчера вечером я съел на ужин сваренное вкрутую яйцо и три ломтика морковки, — добавил Дун. — А на завтрак — ничего.

Ордни наклонился вперед, ухватившись кончиками пальцев за край стола.

— А теперь послушайте меня. Мы и так де лаем все, что можем, все, о чем нас попросили, а попросили нас о многом. Внезапно у нас воз никла необходимость прокормить в два раза больше людей, чем раньше. Больше чем в два раза! — Он обвел взглядом эмберитов, которые отводили глаза. — И пока у нас нет удвоенного количества еды. Это правда, каждой семье что- то выделяют со склада, учитывая чрезвычайность ситуации. Но немного. В Искре просто нет еды для четырехсот лишних ртов! Или мы должны кормить вас, а сами голодать? С какой стати? Кто вы, в конце концов? Какие-то незнакомцы из никому не ведомого города!

К концу речи Ордни побагровел, а его голос звенел от ярости.

Дун сидел ни жив ни мертв и думал: «Он прав. Разумеется, он прав. Но и мы тоже правы».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67