— Бог ты мой! — воскликнула Дороти, потирая нос, который она ушибла, ткнувшись во что-то твердое, но при этом совершенно невидимое. — Все не так-то просто! Что это нас не пускает, Озма? Ты думаешь, это какое-то колдовство?
Озма, вытянув руки, пыталась на ощупь понять, что перед ними оказалось.
— Да, Дороти, это колдовство, — ответила она. — Чтобы снизу из долины добраться до вершины горы, Плоскоголовые сделали в ней ступени, но чтобы по этой лестнице к ним не проникли завоеватели, они построили стену из прочного камня на некотором расстоянии от входа. Камни они скрепили цементом, а стену сделали невидимой.
— Не понимаю, зачем им это понадобилось, — задумчиво проговорила Дороти. — Стена ведь защищает их от врагов, независимо от того, видна она или нет, так зачем же нужно было делать ее невидимой? По-моему, достаточно, чтобы стена была крепкой, тогда никто не узнает, что за ней есть вход. А сейчас он виден каждому, например нам. И каждый, кто захочет подняться по лестнице, наткнется на стену и ушибется, как случилось с нами.
Озма ничего не ответила. Она вся ушла в размышления. Спустя некоторое время она заговорила:
— Мне кажется, я знаю, зачем нужно было делать эту стену невидимой. Если бы непреодолимая стена со всех сторон отгораживала Плоскоголовых от долины, они бы сами оказались взаперти. Поэтому им пришлось оставить вокруг стены обходной путь. Если бы стену было видно, то любой чужестранец или даже враг разглядел бы и обходной путь, а тогда что проку в самой стене. Поэтому Плоскоголовые схитрили и сделали стену невидимой. Они рассудили, что всякий, кто увидит проход в горе, попытается в него войти, как мы и сделали, и тут же обнаружит, что дальше пути нет. Стена здесь, видимо, и вправду высокая и прочная, и едва ли через нее можно перелезть, так что, дойдя до нее, волей-неволей приходится повернуть назад.
— Ну хорошо, — сказала Дороти, — если существует обходной путь, то где он?
— Придется поискать, — ответила Озма, ощупью пробираясь вдоль стены.
Дороти последовала за ней. Они отошли на полкилометра от входа, и Дороти совсем уж было отчаялась, но тут оказалось, что невидимая стена резко поворачивает внутрь и обрывается. Между стеной и горой оставалась узкая щель, сквозь которую еле-еле мог протиснуться нормальный человек.
Девочки одна за другой пролезли в этот проем. Озма объявила, что стену они таким образом преодолели и теперь могут вернуться назад, к проходу в горе. Больше они не встретили никаких препятствий.
— Мало кто сообразил бы, как здесь все устроено, — сказала Дороти Озме. — Если бы я была одна и наткнулась на эту невидимую стену, я бы совершенно растерялась.
Подойдя к проходу, девочки стали взбираться по каменной лестнице, вырубленной в толще горы. Десять ступенек вели вверх, потом пять вниз. Лестница была довольно широкая, и девочки могли идти, держась под руки. Они спустились по ступеням, ведущим вниз, потом повернули по проходу направо и поднялись на десять ступенек вверх. Оттуда пять ступеней вели вниз, проход снова круто поворачивал, на сей раз налево, а оттуда еще десять ступенек вели вверх.
В проходе стало совершенно темно — девочки находились в самой толще горы, и, изза того что лестница все время поворачивала то вправо, то влево, сюда совсем не проникал дневной свет. И тогда Озма достала из-за корсажа серебряную волшебную палочку с крупным алмазом на конце. От алмаза исходило зеленоватое сияние, ярко осветившее проход, и девочки смогли продолжать путь.
Десять ступеней вверх, пять вниз, поворот вправо, поворот влево — так они и продвигались. Дороти сообразила, что они продвигаются на пять ступеней вверх в каждый заход.
— Странные люди эти Плоскоголовые, — сказала Дороти, обращаясь к Озме. — Они все делают как-то не по-людски. Например, они так построили эту лестницу, что по ней проходишь в три раза больше, чем нужно. Это и самим Плоскоголовым должно быть так же тяжело, как и всем остальным.
— Так-то оно так, — отозвалась Озма, — но благодаря этой хитрости никакие пришельцы не могут застать их врасплох. Всякий раз, как мы достигаем десятой ступеньки, от давления ноги на камень на вершине горы звенит колокольчик и предупреждает Плоскоголовых о нашем приближении.
— Как ты узнала? — изумленно спросила Дороти.
— Как только мы начали подниматься, я все время слышу звон колокольчика, — объяснила Озма. — Я понимаю, что тебе ничего не слышно. Дело в том, что, когда у меня в руке волшебная палочка, я могу различать звуки очень далекие.
— А кроме колокольчика с вершины горы что-нибудь доносится? — спросила Дороти.
— Да. Я слышу встревоженные голоса и шум множества шагов, приближающихся к тому месту, где мы должны выбраться на плоскую вершину.
Дороти стало немного не по себе.
— Я-то думала, что здесь живут обыкновенные, простые люди, а они, оказывается, очень хитрые и к тому же, как видно, знают кое-какие волшебные секреты. С ними шутки плохи. Ох, Озма, лучше бы нам было остаться дома.
Между тем бесконечные подъемы и спуски, кажется, подошли к концу, впереди забрезжил свет, и Озма снова убрала волшебную палочку за корсаж своего платья. Еще десять ступенек — и девочки выбрались наружу. В ту же секунду их обступила плотная толпа странных существ. Озма и Дороти замерли и некоторое время стояли, не в силах произнести ни слова, и только вглядывались в окружающие их лица.