4d3af80c9bc37bbd

Поиски боевого мага

Мы успели дойти до темноты. Уже смеркалось, когда тан Тюрон сумел зажечь осветительный пульсар, воспользовавшись внешней магической энергией!

Сразу все повеселели. Я с удовольствием высветил в руке боевой пульсар, немного полюбовался им и дезактивировал обратно. Пас Куаль с откровенным испугом наблюдал за моими манипуляциями.

— Что, Пас, впечатляет? — весело подмигнул ему Тюрон. — Это магия! И она возможна только в этом месте. Все! Всем привал! Разжечь костер! Братья — вам первая смена караула!

Какое же все-таки наслаждение! Не приходилось начинать ставшее уже почти ритуальным чирканье камнями. Не приходилось пристраивать трут так, что бы на него падали искры. Не приходилось осторожно, стараясь не дышать, разжигать это несчастье.

А потом еще и всовывать его под тонкие веточки, которые, хоть плачь, не хотели загораться. Ничего этого не приходилось! Хватило одного файербола. Точечный пульсар влетел в середину наваленных веток, и через секунду взвилось веселое пламя.

— Во как! — довольно прокомментировал Тартак, устанавливая агрегат для приготовления пищи над костром. Ну, если простым языком — рогульки и котелок на прутике между ними.

— Что-то мне домой возвращаться не хочется, — поежился Пас Куаль.

Гариэль как раз склонилась над его рукой, врачуя большой кровоподтек.

— А эта ваша магия — хорошая штука! — признал Пас, разглядывая здоровое место, на котором не осталось и следа от огромного синяка.

— Ну, если возвращаться не хочется, то и не надо, — хмыкнул Тюрон. — Если тебя здесь ничто не держит, то давай с нами. Тебя не пугает, что у нас везде такие места?

— Да куда угодно! Лишь бы подальше от Талтука, — торопливо заговорил Пас.

— Да нет уже Салтука! — вмешался Жерест. — Тебе больше нечего бояться.

— Может, Салтука-Талтука и нет, — рассудительно сказал Пас. — Но его приспешники вполне могли и остаться. Вот приду я домой, а они — раз! «А куда ты, Пас, сона Талтука дел?» «А что это у тебя, Пас, за дела с очень подозрительными людьми?» Они же видели, как я парня с девушкой выводил.

— Ну, из тех, кто видел, очень немногие смогут что-то рассказать, — хмыкнула Аранта. — Зачистку я провела качественно.

— Но все же кто-то остался? — спросил тан Тюрон.

— На всех просто времени не хватало, — с досадой пожала плечиками Ари. — Мы хотели как можно быстрее добраться до зоны магии. А потом уже поздно было кого-то вылавливать.

— Суп из сосновых иголок и шишек готов! — провозгласила Морита. — Прошу к котелку!

Ночь, в общем-то, прошла спокойно. Нет, действительно, спокойно. Ну разве можно считать беспокойством раздраженное мяуканье рыси, попавшей в магическую ловушку? Ее устроила Гариэль в верхних ветвях окружавших нас деревьев. И кто просил эту кошку лезть в нашу сторону? Если она ожидала, что сможет кем-нибудь из нас подхарчиться, то тут ее подстерегал полный облом! Стоянка боевых магов — это вам не фунт изюма! А сонный алый дракон, в которого обратился Тюрон, внезапно вырванный из объятий сна, мог сам, в свою очередь, подзакусить этой рысью.

Тартак устроил целый комплекс из подпрыгиваний и размахиваний палицей. Пока он не догадался пустить в ход свой фирменный трюк с левитацией, Гариэль поспешила отпустить бедное животное из объятий ветвей.

Рысь припустила на всех парах подальше от нас. Скорости ей придавал и большой огненный шар, несшийся за ней среди веток деревьев. Ну и что, что это была иллюзия? Рысь-то этого не знала, а сказать ей об этом никто и не подумал.

Потом мы снова улеглись, под аккомпанемент обиженного ворчания Тартака.

Глава 14

Утром тан Тюрон начал настраивать телепорт перехода на Магир. Он подключил к этому процессу и меня. Остальные в напряженном молчании наблюдали за работой мастера.

— …Подпусти еще немного энергии в контур, Колин, — отвлекся от своих расчетов Тюрон. — Магическая составляющая должна быть здесь несколько выше обычной… Начинаю пробой!

Перед нами возникла рамка телепорта. Тан Горий, восседавший за своим столом, резко поднял голову.

— Хризмон! Наконец-то! — вскочил он. — Что за самодеятельность? Это ты называешь «туда и обратно»? Я же тут весь извелся! Почему ты не выходил на связь? Немедленно переходите сюда! Я вам сейчас устрою разведку! Такую разведку, что вы надолго запомните.

— Не надо на нас кричать, тан Горий, — успокаивающе заговорил Тюрон, подталкивая перед собой Паса и готовясь преодолеть рамку телепорта.

— Не надо на нас кричать, тан Горий, — успокаивающе заговорил Тюрон, подталкивая перед собой Паса и готовясь преодолеть рамку телепорта. — Возникли некоторые обстоятельства, которые не давали нам сразу вернуться назад. Но зато мы справились с основной задачей и нашли Аранту!

— Ну, это, действительно, неплохо, — смягчился тан Горий. — Но за самодеятельность не похвалю!

— Я понял, что представляли собой цифры, которые вызвали наше недоумение, — отрапортовал тан Тюрон, когда радостный галдеж, вызванный встречей с директором школы, несколько поутих.

— Ну, и что же они собой представляли? — ворчливо осведомился тан Горий.

— А то, что тот мир являет собой редкостный вид сосредоточенной магии!

— То есть? — тан Горий с интересом впился взглядом в лицо Тюрона.

— Магия там сосредоточена всего в двух небольших областях. Остальная территория начисто ее лишена!

— Ты хочешь сказать, — тан Горий задумчиво ухватил себя за подбородок, — что ваш выход оказался в области, где магии нет? Тогда понятно, почему вы не смогли выйти на связь, и тем более, почему не смогли тут же вернуться. Ну, вот за то, что смогли добраться до места — хвалю! И за то, что смогли при этом найти Аранту, тоже! А вот за то, что притащили сюда этого…

Тан Горий повернулся, внимательно рассматривая Пас Куаля.

— Ну, и зачем он нам здесь нужен? Что мы с ним будем тут делать?

— Мы не могли его оставить! — твердо сказал я. — Он нам здорово помог. И потом, останься он там, его бы выловили прислужники Салтука.

— Или сам Салтук, — хмыкнул тан Горий. — Я не сомневался, что исчезновение Аранты — его рук дело.

— Прислужники Салтука, — упрямо сказал я. — Самому Салтуку это как-то уже без надобности.

— Эх, Колин! — вздохнул тан Горий. — Ты не знаешь, что такое темный! Ему всегда надобно! Доставить человеку муки, поизмываться над ним — это для темных как наркотик. Так что Салтук никогда бы не отказался от поимки, если есть такая возможность. Странно даже, что вам удалось ускользнуть от него.

— Ну, не то чтобы сразу и полностью, но удалось! — засопел тан Тюрон.

— Поясни! — насторожившись, потребовал Горий.

— А чего там пояснять? — прогудел Тартак. — Колин его по стене размазал!

— Какой стене, как это размазал? — оторопел тан Горий.

— Это когда Салтук пришел кровь из Колина выкачивать, — охотно вступил в разговор Жерест. — Вот тогда Колин его и размазал! А то ишь, разогнался — из нашего Колина кровь выкачивать!

— Стоп! — хлопнул ладонью по столу тан Горий. — Всем молчать! А ты, Хризмон, рассказывай, по порядку и подробно. Причем начни с того момента, как вы вышли из телепорта.

Тан Тюрон тяжело вздохнул и поведал директору о наших странствиях. Конечно, мы не могли быть просто слушателями. Поэтому всей группой старательно ему помогали и подсказывали.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии