Непобедимый эллин

— Да уж как тут не услышишь, акустика что надо, — ответил Софоклюс, опасливо косясь на лежащий у стены скелет в истлевшем хитоне.

Особо историку не понравилось то, что в левой руке скелет держал почерневшую от сырости восковую дощечку, а в правой по-прежнему острую палочку для письма.

— Что, твой коллега? — язвительно спросил, хихикая, сын Зевса.

Софоклюс не ответил. Вой повторился.

— По-моему, оно хочет кушать, — дрожащим голосом произнес хронист, размахивая чадящим факелом.

— Что вовсе не удивительно, — хмыкнул Геракл. — Чего тут жрать, когда вокруг сплошные отбросы, а отважные добровольцы заглядывают сюда нечасто. Ладно, потопали дальше.

Поглядев на близкого к обмороку спутника, могучий герой вздохнул и, дабы успокоить историка, обнажил свой божественный меч…

Вот уже больше часа они шли по широкому полукруглому коридору, посредине которого медленно тек маленький ручеек мутно-зеленой жидкости..

— Уверен, все нечистоты стекают в Ахеронт, — знающе заметил сын Зевса.

.

— Уверен, все нечистоты стекают в Ахеронт, — знающе заметил сын Зевса. — Недаром воды подземной реки чернее ночи…

Разговор о царстве мертвых в сложившихся обстоятельствах был совершенно неуместен, впечатлительного Софоклюса стала бить мелкая дрожь.

— Не боись, хронист! — Геракл ободряюще потрепал историка по худому плечу. — Со мной всё равно что у Зевса за пазухой.

Где-то впереди в темноте промелькнула иссиня-черная тень.

Софоклюс сдавленно вскрикнул. Геракл же, напротив, приободрился.

— Наверняка это какой-то местный одичавший водопроводчик, — громко произнес сын Зевса, бесстрашно ступая в таящую неизвестность тьму.

* * *

— Стой, кому говорю! — Расплескивая воду, Геракл кинулся за удаляющейся в глубь туннеля тенью.

Софоклюс истошно взвизгнул и бросился следом за убегающим героем. Перспектива остаться здесь одному казалась чистым самоубийством. Судя по крикам, сын Зевса окончательно сошел с ума, потому и погнался за жутким подземным монстром. С другой стороны, казалось немного странным, что монстр убегает.

«Наверное, заманивает в свое логово! — с ужасом подумал историк, из последних сил мчась за Гераклом. — Вот влип так влип!»

— Стой, кому сказал!

Геракл стремительно прыгнул на несшегося впереди неизвестно кого и сшиб с ног.

— Софоклюс, факел!

Подбежал запыхавшийся Софоклюс, у которого сердце уже несколько минут как временно переселилось в пятки.

— Посвети тут… по-моему, я его оглушил.

Историк посветил.

У влажной стены туннеля, слегка постанывая, лежал огромный бородатый мужик в красивых черных с позолотой доспехах.

— Тесей, ты?! — Рот сына Зевса сам собой широко открылся. — Но… за каким сатиром?

Продолжая тихонько постанывать, Тесей с трудом поднялся на ноги.

— Ох, моя голова…

В лицо Гераклу пахнуло перегаром.

— Что, снова нажрался? — вздохнул сын Зевса. — Небось на деньги, вырученные за золотое руно?

— Не-а, — мотнул головой афинянин, — те таланты я давно уже пропил.

— Хорошо, — кивнул Геракл, — в таком случае ответь, почему ты от меня бежал?

Тесей икнул.

— А я думал, что ты Минотавр!

— О-о-о-о… — глухо донеслось из сырых недр подземелья.

Софоклюс вздрогнул, оглянулся, но ничего, кроме пляшущих в свете факела причудливых теней, разобрать не смог.

— А это кто воет? — Геракл как следует тряхнул коллегу за плечо.

— Не знаю. — Тесей испуганно моргнул. — Я постоянно его слышу, ходит где-то рядом, сопит, взрыкивает, но на глаза не показывается.

— Может, стесняется? — предположил сын Зевса.

Афинянин снова моргнул и осоловело уставился в темноту.

— Так это кто, Минотавр?! — испуганно прошептал Софоклюс.

— Да нет, — Геракл весело осклабился, — какой там Минотавр! Всем в Греции доподлинно известно, что человекобык всего лишь пьяная галлюцинация Тесея!

— Неправда! — возразил афинянин. — Я лично его несколько раз видел.

— Ну и сколько ты перед этим выпил? — заржал сын Зевса.

— Я лично его несколько раз видел.

— Ну и сколько ты перед этим выпил? — заржал сын Зевса. — Софоклюс, не бойся, он как налижется, так сразу идет Минотавра искать. Такой у нашего Тесея удивительный бзик.

На этот раз афинянин не стал протестовать; закрыв глаза, он медленно покачивался из стороны в сторону.

«Медитирует, — мысленно предположил Софоклюс. — Входит в боевой транс перед схваткой с чудовищем».

— А откуда вы с ним знакомы? — поинтересовался историк, даже под землей, в жутких туннелях царя Авгия оставаясь пытливым профессионалом.

— С кем, с Тесеем? — Геракл зевнул.

— Ну не с Минотавром же, в конце-то концов…

— Да плавали вместе на «Арго» в Колхиду за золотым руном. Доплыли мы, значит, до Мизии, ну и там меня аргонавты бросили. Наверняка не без вмешательства этого, который перед нами. Но я на дураков долго зла не держу. Эй, Тесей, ку-ку, просыпайся. Пора отсюда выбираться!

— Да-да? — очнулся Тесей. — О, Геракл, какими судьбами!

Сын Зевса скорбно вздохнул:

— Тесей, не дури, и вообще, что ты здесь делаешь?

— Как что? — возмутился афинянин и, зажав пальцами подбородок, крепко задумался.

— Нет, всё бесполезно, — махнул рукой Геракл, — он в сандалию пьян. Идем, дубина, по дороге вспомнишь.

Наугад свернув в просторный коридор, сын Зевса с радостью обнаружил в небольшом тупичке прочную веревочную лестницу, спускавшуюся откуда-то сверху. Под лестницей прямо из земляной стены торчала толстая ржавая труба с огромным зеленоватым вентилем. Под трубой имелась медная табличка с мелким выбитым текстом.

Геракл наклонился и в свете факела вслух прочел:

— «Воздушная помпа! В случае возникших в системе подземных водостоков неисправностей до конца открыть вентиль». Хм… Что такое помпа, я не знаю. А вентиль… должно быть, это и есть сие заплесневелое колесико. Эх…

Поплевав на руки, сын Зевса взялся за дело. Вентиль противно заскрипел и нехотя провернулся.

— Теперь вроде как всё! — довольно подвел итог проделанной работе Геракл. — Тесей, ты полезешь наверх первым!

— М-м-м… а собственно, зачем? — подал голос шатающийся афинянин.

Сын Зевса заговорщицки понизил голос:

— Там наверху Минотавр!

— Ах так! — вскричал афинянин и стремительно взлетел по веревочной лестнице, снеся крепким лбом очередную каменную крышку, закрывавшую лаз в опасные подземелья.

— О-о-о-о… — как показалось грекам, с большим разочарованием донеслось из недр каналов.

— Наш невидимый друг, похоже, сильно огорчен нашим уходом, — прокомментировал ужасающий вой Геракл.

— М-да, — согласился Софоклюс, нервно цепляясь за веревочную лестницу, — пожрать как следует этой твари сегодня точно не удастся…

Когда греки выбрались на поверхность, там уже вовсю царил прохладный осенний вечер.

Тесей безмятежно лежал в траве рядом с черным зевом подземелья и вроде как блаженно улыбался.

Геракл снова покачал головой, затем обрезал мечом веревочную лестницу и плотно задвинул каменную крышку.

— Идем искать колесницу!

Осоловевший от свежего воздуха историк радостно кивнул.

— Идем искать колесницу!

Осоловевший от свежего воздуха историк радостно кивнул.

— Погоди, Геракл, а как же Тесей?

Сын Зевса неприязненно посмотрел на афинского героя.

— А пускай здесь пока полежит, протрезвеет…

И с чувством выполненного долга греки отправились на поиски непонятно где оставленной колесницы.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии