— Вне сомнения, — сказал он, — капитан Бехрент не нуждается в моих наставлениях.
Краска гордости залила лицо Бехрента. Его глаза ярко сверкнули.
— По крайней мере, — сказал он, — окажите мне честь — остантесь.
— Только как зритель. Благодарю вас. — Он сел на узкий диван, идущий вдоль стены под видеоэкраном, а Рольф встал рядом. Бэннинг заметил кривую усмешку на губах Рольфа и возненавидел его еще больше. Потом он перевел взгляд на видеоэкран и ему отчаяно захотелось спрятаться в своей каюте, где можно закрыть иллюминатор. Но потом он подумал — нет, лучше уж остаться здесь, где по крайней мере можно увидеть, как все происходит.
Они приближались к темному Облаку, в котором виднелись лишь блестевшие отраженным светом обломки миров.
Рольф тихо сказал ему по?английски:
— Это единственный способ ускользнуть из сети имперских радаров. Они наблюдают за космическими путями довольно тщательно, а нам не слишком хочется объяснять свои дела.
Черная волна Облака, казавшегося твердой стеной мрака, нависла над ними. Бэннинг крепко стиснул челюсти, сдерживая вопль.
Они врезались в стену.
Удара не последовало. Естественно. Ведь то была всего лишь пыль, с рассеянными в ней обломками скал. Очень разреженная пыль, вовсе не похожая на пыль, поднятую в воздух ураганом.
Потемнело. Небо, до того сверкавшее звездными россыпями, словно задернули шторой. Бэннинг, напряженно всматривающийся в видеоэкран, внезапно увидел слабое мерцание — скала размерами с большой дом, кувыркаясь, неслась на них.
Бэннинг, напряженно всматривающийся в видеоэкран, внезапно увидел слабое мерцание — скала размерами с большой дом, кувыркаясь, неслась на них. Он вскрикнул, но на пульте шевельнулась рука офицера и обломок пролетел мимо — точнее корабль пролетел мимо обломка. Ни малейшего признака инерции — ее погасило силовое поле.
— Ты знаешь, — спокойно сказал Рольф, — тот мальчик говорил правду — ты здесь лучший пилот.
— О нет, — прошептал Бэннинг, — только не я.
Он вцепился в подлокотники потными руками. Казалось, что в течении долгих часов он наблюдал, как корабль, уклоняясь от обломков и петляя, чуть ли не ощупью шел сквозь Облако, проносясь мимо одинаково смертельных при столкновении — были ли они меньше пули или больше Луны — обломков. Но ни один из них не столкнулся с кораблем и страх Бэннинга сменился благоговейным трепетом. Если капитан Бехрент может вести здесь корабль, и тем не менее преклоняется перед Валькаром?пилотом, то, должно быть, Валькар действительно мог совершать нечто необыкновенное.
Наконец, они вышли из Облака на «тропу» — чистую полосу между двумя протянувшимися шупальцами космического мусора. Подошел Бехрент и остановился перед Бэннингом. Улыбаясь, он сказал:
— Мы прошли, сэр.
— Хорошо сделано, — ответил Бэннинг. Эти слова слабо отражали то, что он думал. Он был готов пасть ниц перед этим невероятным звездным капитаном и обнять его колени.
— Пожалуй, нам следует отдохнуть, — сказал Рольф.
Когда они вернулись в каюту, Рольф взглянул на Бэннинга и коротко кивнул.
— Ты совершишь это. Я боялся, что Джоммо вместе с памятью уничтожил и твой дух, но теперь вижу, что ему это не удалось.
— Ты ужасно рисковал, — сказал Бэннинг, — тебе следовало хоть немного подготовить меня…
— Я не в состоянии подготовить тебя ко всему, Кайл. Нет, я должен был выяснить, остались ли у тебя прежние выдержка и ум. Ты доказал это.
Собираясь выйти, он повернулся к двери с полупечальной улыбкой.
— Теперь тебе надо выспаться, Кайл. Мы подойдем к Антаресу через тринадцать часов, а тебе следует быть там отдохнувшим.
— Почему? — спросил Бэннинг с внезапным предчувствием опасности.
Голос Рольфа звучал напряженно.
— Одно испытание, Кайл. Я собираюсь доказать тебе самому и всем остальным, что ТЫ Валькар.
Он ушел, а Бэннинг забылся тревожным сном.
Через несколько часов Бэннинг вновь стоял рядом с Рольфом в рубке, наблюдая за своей первой посадкой, полный страха перед ожидавшей его неизвестностью. Вид Антареса подавлял — огромное красное солнце, рядом с которым совершенно терялся его спутник — звездный карлик. В этом угрюмом зловещем сиянии, заполнившим четверть неба казалось, что корабль плывет в море крови. Лица и руки людей в рубке были словно вымазаны кровью и Бэннинг внутренне содрогнулся. Он мечтал побыстрее приземлиться в Катууне.
Бэннинг захотел этого еще больше, когда наконец увидел планету, летящую к ним через мрачный свет — тусклый призрачный мир, выглядевший так, словно люди оставили его давным?давно.
— Когда?то это был могущественный мир, — как будто прочитав его мысли тихо сказал Рольф. — Сердце и мозг Старой Империи, которая правила половиной Галактики — тронный мир Валькаров. Он может стать таким снова.
Бэннинг взглянул на Рольфа.
— Если вы найдете Молот и используете его против Новой Империи, не так ли?
— Так, Кайл. Это то, что ты должен сделать.
— Я?! — воскликнул Бэннинг. — Ты безумец! Я не ваш Валькар! Даже если бы я и был им, как я, лишенный памяти, найду Молот?
— Тебя лишил памяти Джоммо, — свирепо сказал Рольф, — он сможет и вернуть ее.
Ошеломленный Бэннинг умолк. Только сейчас он начал понимать размах и смелость планов Рольфа.