Царь Дханрадж и его попугай

Они уже пролетели половину пути, но тут, то ли в спешке, то ли от радости, царь забыл о словах попугая и с силой хлестнул коня. И случилось то, что предсказал попугай: лишь только плеть коснулась тела коня, как внезапно его быстрые крылья застыли, замерли, и конь с неподвижпо раскрытыми крыльями опустился в джунгли.

Царь горько жалел о том, что сделал, досадовал, сердился, проклинал свою забывчивость, но было поздно. Теперь уж ничего не оставалось, как сидеть и ждать, когда пройдут шесть месяцев. До тех пор, пока не оживут крылья коня, нечего было и думать о возвращении.

В ту пору в окрестных лесах погуливал Химмат Синх – известный атаман разбойничьей шайки. Повстречав царя, он схватил его и крепко-накрепко привязал к дереву. Потом он увидел царевну, схватил ее и отнес в свой разбойничий стан. Тотчас же захотелось ему на ней жениться, но царевна попросила его отложить свадьбу на полгода, и он согласился.

Каждый день утром и вечером кормила царевна лесных птиц и думала: «Быть может, сюда как-нибудь в поисках пищи залетит Ганга Рам, и тогда царь узнает, где я нахожусь». Так и случилось. Однажды птицы, разговорившись с Ганга Рамом, рассказали ему о доброй девушке – покровительнице лесных птиц, живущей в разбойничьем стане. Попугай решил у нее покормиться и полетел вместе с птицами к тому месту. Он увидел девушку и тотчас признал в ней красавицу царевну. Он понесся к Дханраджу, чтобы сообщить ему радостную весть. Пока он летел, прошел последний день шестого месяца с того дня, когда конь упал в лес. У коня вновь ожили крылья. Царь вскочил на коня-летуна и вмиг оказался в стане разбойников. На глазах у оторопевшего Химмата Синха он умчался по воздуху со своей царевной. А атаману разоойников ничего не оставалось делать, как глядеть им вслед, ломать руки от бешенства да скрежетать зубами в бессильной ярости.

В стольном граде царило веселье. Это праздновали благополучное возвращение царя с невестой. Вскоре он женился на царевне.

Обо всем этом вспоминал попугай и на время забыл о постигшем его несчастье. Но вот он очнулся и стал оплакивать свою горькую участь. Если бы только он знал, какие трудности еще впереди и какая страшная беда его ожидает!

В эту минуту в комнату вошла певица Рупаси и со злорадством проговорила:

– Ах, гадкий, мерзкий Ганга Рам! Думаешь, я забыла, как ты меня опозорил при дворе, назвал лгуньей? Ты посмел оскорбить придворную певицу, унизить ее в глазах самого царя! У-у, лишь тогда я успокою свое сердце, когда в порошок тебя сотру, уничтожу, чтобы духу твоего не было, чтобы имени твоего царь не помнил!

С этими словами она позвала своего повара и приказала ему приготовить из попугая соус. Повар взял Ганга Рама и понес на кухню. Когда повар начал ощипывать ему крылья, попугай, обезумев от боли, потерял сознание. Он медленно умирал от мучений, однако все же ему удалось выдержать эту пытку. И вот Ганга Рам неподвижно лежал словно мертвый, ожидая своей кончины. Оставив наполовину ощипанного попугая, повар пошел в соседнюю комнату за ножом. Воспользовавшись моментом, попугай, трепыхаясь, дополз до водосточной трубы и через канаву вылез в сад. Повар же наточил кухонный нож и вернулся, но птицы не нашел. Он и представить себе не мог, куда делся попугай. В страхе перед хозяйкой повар состряпал соус из голубя, снабдил его разными острыми приправами и подал Рупаси. Певица Рупаси жадно накинулась на блюдо и вмиг опустошила тарелку.

– В жизни не ела ничего подобного! Это блюдо доставило мне особое наслаждение, ты его прекрасно приготовил,– похвалила она повара.

А бедный Ганга Рам, забившись в угол сада, сидел и, превозмогая нестерпимые муки, ждал, пока у него отрастут новые перья. И вот, когда крылья его окрепли так, что он снова мог летать, час возмездия наступил.

Для того чтобы прослыть праведницей и подняться в глазах царя и придворных, Рупаси зачастила в храмы и усердно там молилась. Она так ловко притворялась, так искусно научилась, сложив набожно руки, кланяться богам, что люди действительно поверили в ее благочестие и добропорядочность,– разве могла обманывать такая набожная женщина?

И вот однажды Ганга Рам прилетел и спрятался в том храме, который обычно посещала Рупаси. Певица вошла в храм и приблизилась к изваянию божества; и тут на весь храм, как эхо, прозвучал громкий голос:

– Рупаси, я тобою очень доволен. Отпускаю тебе все грехи и дарую вечное блаженство. Для этого ты должна завтра раздарить бедным все богатства, которые ты накопила, обрить голову и одеться в белые одежды. Завтра же ночью встань и жди у дверей храма. На рассвете послезавтра с неба за тобой спустится моя колесница, ты сядешь в нее и умчишься к богам.

– Боже мой, какое счастье!– вырвалось у Рупаси. Она подумала, что всевышний заметил ее, уверовал в ее преданность и, умиленный ее красотой и пением, так растрогался, что решил удостоить ее своей милости. Она поспешно исполнила все, что было приказано свыше: раздарила свои сокровища и объявила по всей стране о своем избавлении от земных уз и великом путешествии, которое ей предстояло.

Страницы: 1 2 3