Наль и Дамаянти

Он, победитель, взглянул на него, побежденного.

«Что ты

Скажешь теперь? Мое законное царство, которым

Думал владеть ты, по — прежнему стало моим и отныне

Будет в крепких руках; теперь меж царем и меж

царством

Третий никто не дерзнет протесниться. Мою ж Дамаянти

Ты и во сне недостоин увидеть; ты раб мой отныне;

Так решила судьба. Но слушай: не властью твоею

Некогда был я низвержен с престола; Кали — искуситель,

Враг мой, тебе помогал; ты об этом не знал,

безрассудный;

Знай же теперь, что отмщать на тебе преступленья

чужого

Я не хочу. Живи, и будь милосердие неба

Вечно с тобой, и вражды да не будет меж нами,

Пушкара,

Брат мой; живи, благоденствуя многие, многие годы».

Весь уничтоженный благостью брата, пред ним

на колена

Бросился, плача, Пушкара: «О Наль Пуньялока,

Да будет

Милость богов и всякое благо земное с тобою!

В скромном уделе моем я, твой подданный, буду

спокойней

Жить, чем на троне твоем, где покой мой основан

Был па ударе неверных костей; и своими отныне

Буду я столь же любим, сколь был ненавидим твоими.

Прежде, однако, очищу себя от вины омовеньем

В Гангесе грешного тела; в его благодатные волны

Брошу, прокляв их, враждебные кости, которыми злые

Властвуют духи. А ты, сюда возвратив Дамаянти

В блеске прекрасного солнца, скажи ей, чтоб гнева

В сердце ко мне не питала и, прежнее горе забывши

Вдвое блаженна была очищенным в опыте счастьем».’

Написано между 21 мая 1837 г. И 16 декабря 1841 г.; посвящение, предшествующее повести, — 16 февраля 18 1843 г. Впервые напечатано в отдельном издании: «Наль и Дамаянти». Индейская повесть В. А. Жуковского. (СПб., издание Фишера, 1844).

Добавить комментарии