— Это где? — мрачно поинтересовался Роджер.
— Почти рядом с южным концом Великой Стены, — отозвался маг. — Я дам тебе карту.
— Не нужно, — сказал я. — Я знаю, где это находится. На северо-запад от Тиммана, в джунглях, там еще какая-то гора без названия — так?
— Да, — маг удивленно посмотрел на меня. — Вы хорошо знаете здешнюю географию, Том — даже для коренного жителя, не говоря уж о гостях.
— Гость, который остался насовсем…
— Да. Так вот, испив из источника, Роджер освободится от проклятия…
— Надо же, — мрачно заметил мальчишка, — мы прошли под стеной на севере, а пройди мы на юге — я, может, уже бы отделался от этой мерзости.
— Это не такая уж и мерзость, — заметил Тибор, делая осторожный глоток из своей кружки. — Строго говоря, это и не проклятие вовсе. Оно не желает тебе вреда… что резко отличает его от того, которое наложено на Тома.
— О? — я был польщен.
— Здесь все гораздо сложнее, — сказал маг. — Я примерно представляю себе, кем были гости этого мира, до того, как их здесь… заперло. Проклятие Зирта было бы безвредно, не останься ты здесь надолго. Но вот дальше… дальше начинаются нюансы…
— Какие нюансы?
— Очень интересные, — сказал маг. — Очень необычные. Я не уверен, но, по-моему, такого не было за всю историю нашего мира.
— А именно?
— Зирт ожидал смерти, но Том его не убил. Это первый нюанс. Как поведет себя проклятие?
— Он выглядел очень удивленным, — заметил я.
— Еще бы! — Тибор усмехнулся. — Общеизвестно предсказание его оракула об обстоятельствах и даже дне его смерти, ты же все нарушил. Сломал такую красивую легенду — о маге, создавшем оракула, который и предсказал его смерть.
— Да…
— Это еще не все, — задумчиво произнес Тибор. — Как ты помнишь, тогда ты мог в любой момент попасть домой. Затем было произнесено заклинание, гласящее, что домой ты попадешь, лишь когда найдешь Забытый Город. То есть, то же самое, что и когда рак на горе свистнет.
— Ну-ну? — кажется, я начал понимать.
— Дверь закрылась, и никто из людей, пришедших из вашего мира, не может теперь вернуться домой.
— Так.
— Но вдумайся, а как теперь будет звучать проклятие?
— Как… ключ? — шепотом спросила Джейн.
— Как… Скорее, как обещание, что коли уж ты найдешь этот таинственный город, то дорога домой тебе обеспечена.
— Прекрасно, но города-то нет!
— Никто не знает этого наверняка, — возразил маг.
— Я знаю. Когда создавали этот мир… — я осекся.
— Я в курсе, — устало сказал Тибор. — Первое, что сделали взявшие меня в плен люди, это рассказали о том, что наш мир был задуман всего лишь как игрушка… Я очень долго привыкал к этой мысли.
— Теперь это не так, — сказал я. — Ваш мир — настоящий.
— Это недоказуемо…
— Доказуемо и уже доказано.
— Как?
Пришлось объяснять Тибору, что такое клеточное строение организмов, и как можно увидеть то, что невидимо невооруженным глазом. Наконец он понял — и просиял. Кажется, мы только что сняли с его души очень тяжелый камень. Затем мы вернулись к нашей дискуссии.
— Более того, — говорил Тибор, — если бы этот Забытый город существовал, и ты бы его нашел, проклятие могло бы стать обещанием — что ты сможешь не только вернуться, но и ходить туда-сюда.
— Вот этого я не уловил. Каким образом?
— Понимаешь, это все очень сложно, — словно извиняясь, сказал маг. — Если я начну давать объяснения, ты состаришься прежде, чем мы сможем двинуться дальше. Но факт есть — заклинание, произнесенное к тому же в прошедшую эпоху — а согласитесь, та эпоха кончилась — оно должно обладать колоссальной силой. Оно даст тебе силу попасть домой — столько раз, сколько ты захочешь.
— А как насчет — вернуться сюда?
— Чтобы ты мог попасть домой любое число раз, заклинание вынуждено будет дать тебе и возможность этот дом покидать.
— Однако кое-что еще я должен тебе сказать, — заметил маг.
— Что же?
— Это все-таки проклятие. Ты не можешь знать, где и как оно тебя ударит, но ударит оно обязательно.
— Ударит?
— Цель любого проклятия — сделать человека несчастным, — пояснил Тибор.
— Я переживу, — легкомысленно заявил я.
— Остался пустяк, — заметил Кирк. — Найти то, чего нет.
Глава 22
Наверное, так бы все и осталось, мы жили бы в Илинори, я подался бы учить солдат рукопашному бою, Джейн — фехтованию… А лишенному, согласно его проклятию, покоя Роджеру, пришлось бы каждый день бегать кроссы, ворочать камни или спать, стоя на канате.
Но получилось иначе. Наверное, так они устроены, эти проклятия, что если уж у тебя судьба — повеситься, то в нужный момент под рукой обязательно окажется веревка.
Я возвращался с главной площади, где горожане решали, что делать со вконец обнаглевшей Новой Америкой. Как и следовало ожидать, ничего не решили. Стояло ясное утро, что-то около одиннадцати часов, и на небе не было ни облачка. Впрочем, я не присматривался к небу, до тех пор, по крайней мере, пока мое внимание не привлек полный удивления крик. Тогда-то я его и увидел.
Летающий остров. Одна из четырех легенд, которая, по словам смотрителя маяка, так и осталась невоплощенной в жизнь. По небу, на высоте пары километров, плыла гора. Перевернутая вершиной к земле, и похоже, с плоско срезанным основанием, обращенным вверх. На нем росли деревья, и с одной стороны, у самого его края, можно было разглядеть что-то, похожее на башенку.
— Значит, может быть верна и вторая легенда, — задумчиво произнесла Джейн, когда я рассказал ей об острове. — Право… — Она надолго замолчала.
— Джейн, — я обнял ее, и попытался встряхнуть, — у меня ведь там никого нет. И ничего. Я вернусь — обещаю.
— Зачем тебе вообще надо идти?
— Рабы. По всему этому миру разбросаны люди, которые не сумели к нему приспособиться. В основном, их продали в рабство, а когда раб перестанет окупаться, его продадут гоблинам — на провиант. Если существует способ им помочь…
— Я понимаю. Но как его найти, этот город?
— Насчет этого пустяка… — сказал я неуверенно. — Есть у меня одна идея…
Мы вышли через три дня. Вышли в полном составе, включая неразлучную пару — Тиал и Жанну. Сколько мы ни пытались отговорить эльфийку от похода, ничего из этого не вышло. Аргументы были неотразимы — большая часть пути лежала по лесам, а значит отряду понадобится эксперт по лесу. О том же, чтобы оставить Жанну, и речи быть не могло. Девочке скоро исполнялось девять лет, но настойчивости у нее было больше, чем у десятка взрослых человек. Как последний аргумент она продемонстрировала нам полученное в подарок от Тибора заклинание невидимости — что сделают гоблины такой девочке?! Я немедленно повторил заклинание, но ничего не вышло из этой затеи.
Из Илинори путь наш лежал на юго-запад, по довольно широкой и удобной Дороге, Выложенной Желтым Кирпичом. Не удержались создатели Кристалла, стянули идею и из детской сказки. Оставалось лишь надеяться, что тигров-людоедов, злых волшебниц и прочие прелести пути они воспроизводить не стали. Впрочем, даже в этом случае дорога была небезопасна. На нашем пути лежали Трудные Горы, где поселения гномов постепенно редели, уступая натиску гоблинов, а за горами лежало болото.
На другом конце дороги находился Джиувери, или, как его предпочитали называть в Илинори, город торгашей.





