— Фубу! фубу! фубу!
Прокричит этак три раза, огненные кольца и потускнеют маленько, вроде остывать станут. А как разгорятся снова да золотые искры шибко по воде побегут, Филин опять закричит.
Не одну ночь Полоз тут старался. Ну, не мог. Сила не взяла.
С той поры на заплесках озера золото и появилось. И все, слышь-ко, чешуйкой да ниточкой, а жужелкой либо крупным самородком вовсе нет. Откуда ему тут, золоту, быть? Вот и сказывают, что из золотой косы Полозовой дочки натянуло. И много ведь золота. Потом, уж на моих памятях, сколько за эти заплески ссоры было у башкир с каслинскими заводчиками!
А тот Айлып со своей женой Золотой Волос так под озером и остался. Луга у них там, табуны конские, овечьи. Однем словом, приволье.
Выходит, сказывают, Золотой Волос на камень. Видали люди. На заре будто выйдет и сидит, а коса у ней золотой змеей по камню вьется. Красота будто! Ох, и красота!
Ну, я не видал. Не случилось. Лгать не стану.
Впервые напечатан в детском альманахе Золотые зерна, Свердловское областное издательство, 1939. Один из немногих сказов Малахитовой шкатулки, основанной на башкирском фольклоре. П. Бажов всегда очень интересовался национальным народным творчеством — башкирским, татарским, киргизским и т. д. Однако, как взыскательный художник, он не разрешал себе пользоваться этими материалами без тщательного изучения реальной жизни и быта народа. Думаю, что без бытовой детали не выйдет живого ни в реальности, ни в фантастике, — писал П. Бажов. — У меня, например, есть кой-какие запасы по башкирскому фольклору, но я их не пускаю в дело именно потому, что чувствую себя слабым в отношении бытовых деталей для этого рода запасов (см. письмо от 18 сентября 1945 г.; в выдержках опубликовано в книге Л. Скорино Павел Петрович Бажов, издательство Советский писатель, 1947, стр. 63).