– Пойдем повидаемся с родителями.
Заперли дом и пошли. Мать мешала шкубанки, батя стоял у окна.
– Гляди-ка, жена, – говорит, – гляди, кого это к нам несет? Какие-то господа идут сюда на храмовый праздник.
– Молчи, балда! Кто к нам пойдет? У самих ничего нет, и парень сколько лет где-то пропадает.
– Да ну тебя! Сказано, идут сюда.
Тут Тонда открывает дверь, здоровается и сразу к ним:
– Были у вас дети?
– А как же! Был у нас сын, да уж сколько лет где-то пропадает. Даже весточки ни разу не прислал. Должно быть, и в живых нет.
– А вы его узнали бы?
– Как не узнать! У него слева подмышкой черное родимое пятно.
Тонда скинул пиджак и показывает им эту примету. Мать тут же в обморок упала. Привели ее в чувство, и после обеда Тонда повел их в свой замок. Было чем похвастать! Провел по всем палатам. Приходят к седьмой, где был старый сундук, а в нем три перышка.
Мать говорит:
– А сюда почему не пускаешь? Известное дело, разбогател и не хочешь с нами знаться.
– Э, да там ничего нет.
– Вижу, вижу, что не хочешь с нами знаться. Пришлось отпереть.
– А что у тебя в этом сундуке?
– Что? Ничего у меня там нет, ничего!
– Ну да, просто не хочешь с нами знаться.
Тонда не утерпел, отпер сундук, лебедь сейчас же схватила свои перышки и улетела. А у Тонды ничего не осталось, сидит на зеленом лугу и горько плачет. Когда выплакался, пошел пешком обратно к морю, в черный замок. Хозяин спрашивает:
– Ну, как съездил?
– Эх, барин, плохо! Жена у меня пропала, не знаю, куда девалась.
– Вот видишь, говорил я тебе. Я тоже не знаю. Остается одно – спроси нашу козу, может она что знает.
Приходит заплаканный Тонда к козе. Коза спрашивает:
– Что с тобой?
– Ах, не знаешь ли чего о моей хозяйке, – улетела, и неизвестно, где ее искать.
– Да она, милый, золотой, за триста миль отсюда. Отпросись у хозяина на три дня, поедем за ней.
Тонда говорит черному, тот стал чесать затылок:
– За три дня не справишься, где там! На это дело потребуется тебе не меньше девяти дней.
Вот сел Тонда на козу и поехал. Коза шаг шагнет – сразу миля. Примчались в какой-то городишко. Там пруд, возле пруда корчма. А вдова шинкарка была ведьма. Как увидела Тонду, сразу решила сбыть ему свою дочь Амальку. А в этом пруду каждый вечер купались те три лебедки, и Тонда тотчас понял, что приехал куда надо.
Вечером пошел на пруд подстерегать их. Амалька – с ним, показать ему место, а шинкарка дала ей два яблока:
– На, будешь есть, когда придете на запруду. А второе яблоко дашь этому невеже, посмотришь, что будет.
Ладно. Приходят на запруду, девчонка принимается за яблоко.
– Мм, какое душистое яблочко! Дай и мне отведать.
– На, вот тебе целое.
Тонда съел яблоко и тотчас заснул как убитый. Тут прилетают три лебедки. Одна только окунулась и сейчас же к нему. Будит его, трясет, а Тонда все спит. Вынимает она из кармана белый вышитый платочек и говорит Амальке:
– Если он пришел сюда выспаться, то скажите ему, барышня, чтобы в другой раз оставался дома и меня не огорчал.
Как только Тонда проснулся, Амалька сейчас все ему рассказала. У Тонды слезы из глаз брызнули, и он обещал себе быть умнее.
На следующий вечер опять собрался на пруд подстерегать лебедей. Тут шинкарка дала дочери две груши:
– Как придете на запруду, дай ему одну!
Амалька проводила его, сели вместе у пруда. Девка начинает грызть грушу.
– Какие хорошие груши! Дай и мне отведать.
– На, возьми себе целую.
Тонда съел грушу и опять заснул как пень. Прилетели три лебедки, а он спит, хоть дрова на нем коли. Одна лебедка только ноги ополоснула и сейчас же к нему. Будит его, щекочет, чего только не делает. Тонда и не пошевельнется. Тогда она снимает с своего пальца кольцо, надевает ему и говорит:
– Если он ходит сюда только спать, то скажите ему, барышня, пусть лучше остается дома и не причиняет мне огорчений.
Лебеди поднялись в воздух, фррр – и улетели. Когда Тонда проснулся, Амалька все ему рассказала. Тонда и говорит:
– Ну, все равно, теперь буду умнее.
На третий день шинкарка дала дочери два букета и сказала:
– Ты к ним не наклоняйся, а дай ему, пусть понюхает.
Амалька опять проводила его к пруду. Уселись на берегу. Она положила эти букетики на колени и все поигрывает ими. Тонда говорит:
– Какие красивые букеты! Что это за цветы?
– На, понюхай.
Тонда понюхал, сейчас же свалился и заснул и спит так крепко, будто сто лет не спал.
Прилетели лебеди, сели в камышах у омута. Одна лебедка только лапки чуть-чуть смочила и летит к нему.
Будит его, бьет крыльями, клюет, но все напрасно – Тонда не просыпается.
Тогда она пристегнула к его поясу шпагу с королевским именем и фамилией и говорит:
– Барышня, передайте ему: если хотел выспаться, оставался бы дома, а меня он больше не увидит.
Все лебедки поднялись в воздух, взвились за облака и исчезли.
Тонда проснулся, протирает глаза. Амалька тотчас ему все рассказала. Он и голову повесил. Плачет, как маленький ребенок. Вдруг слышит – в хлеву коза блеет: «Ме-е, ме-е».
– Видишь, говорила я тебе, чтоб про меня не забывал. Теперь они еще на триста миль дальше улетели.
Тонда все бросил, в корчму даже и не зашел, помчался дальше. Что ни прыжок, то-миля. Приехали в замок этой, принцессы. Она уже расколдована, вернулась к своим родителям. Объявила, что будет бросать из верхнего окна кольцо: кто поймает это кольцо на шпагу, тот будет ее мужем. Коза и говорит: