Земля неведомая

Галка заметила, как его рука миллиметр за миллиметром тянется к карману камзола. Там карманы были не настолько глубоки, чтобы спрятать пистолет, но вот ножика вполне можно было дождаться…

«Он не испанец, — подумала Галка. — Секретарь, а держится как военный… Чёрт, а вдруг?…»

— Что здесь происходит?

Так. Дон Альваро собственной персоной. А он тут что забыл? Прикрывает шалости своего секретаря?

— С вашего позволения, дон Альваро, я бы задала вашему секретарю пару вопросов, — сказала Галка, стоя вполоборота к двери — но так, чтобы держать Мартиньо на прицеле. — А нажму я на курок или нет, зависит от того, какой последует ответ.

— Сеньора, вы допустите убийство в этом доме?

— Да, если оно предотвратит некие нежелательные последствия. Согласитесь, ведь ваш секретарь мог искать здесь вещи, которые ни ему, ни вам видеть нет резона, — Галка, когда хотела, умела говорить предельно учтиво. Проблема заключалась в том, что она далеко не всегда этого хотела.

— Тогда задавайте свои вопросы, и покончим с этим, — мрачно проговорил Мартиньо.

Галка недобро усмехнулась.

— У вас сколько патронов в обойме осталось? — спросила она по-русски. — И что у вас за пушка? «Вальтер»? «Парабеллум»?

У Мартиньо чуть не в буквальном смысле отпала челюсть. А Влад, хлопнув себя по лбу, негромко рассмеялся.

— О, madre Dios! — вдруг взвыл дон Альваро, хватаясь за голову. — О, Virgin Santissima! Я должен был догадаться!!!

— Неприятный сюрприз, согласна, — сказала Галка. Испанец её удивил, честное слово. — Но я надеюсь, вы как истинный идальго будете молчать о том, что здесь произошло.

— Разумеется, — простонал дон Альваро. — Господи, спаси и помилуй нас! Сеньора, вы ведь должны понимать, какую опасность вы представляете для этого мира.

— Боюсь, здесь одной лекцией не обойтись, — произнёс Влад. — Дон Альваро, если вы не против, я провожу вас.

— Дон Альваро, если вы не против, я провожу вас.

Испанец был так потрясён, что даже не сопротивлялся, покорно дал себя увести. А Галка аккуратно, чтобы не дай Бог не «сыграл» порох на полке, спустила курок и заткнула пистолет обратно за пояс. Надо дать немцу время: пусть опомнится. Пусть как следует прочувствует тот факт, что он не одинок в этом мире.

— Ну, земляк, — она выждала пару минут и с удобством расположилась в кресле. — Теперь-то вы скажете, что искали?

15

«Ох уж мне этот фриц! Законопослушный гражданин, блин! — Галку после весьма эмоционального знакомства с Мартиньо — точнее, гауптманом Мартином Лангером — «пробивало на хи-хи». — Вот уж точно, для немца превыше всего орднунг, а кому при этом подчиняться — вопрос номер два… А дон Альваро в шоке. Узнать, что «генерал Мэйна» — тоже пришелец из будущего! Тут кто угодно на его месте улетит в нирвану…»

Галка едва сдерживала нервный смех. Хорошо ещё, что в самый пиковый момент хватило соображалки спросить у немца насчёт его ствола. А то бы шмальнул из своего «вальтера» в «проклятых воров»… Что ж, каждый из них в своё время избрал свой путь, и Галка не смела осуждать Мартина. Но сейчас между ними, блудными детьми двадцатого и двадцать первого веков, стояла стена. Он — добрый католик из Дрездена, считающий себя порядочным гитлеровский офицер. Они с Владом — пираты высокого полёта, причина половины всех испанских проблем в этом районе земного шара. Да ещё «неполноценные славяне». Есть от чего шарахнуться приличному арийцу. Но Влад верно сказал: не хочешь — плыви сам. Но потом не жалуйся, когда огребёшь дыру под ватерлинию.

«Вместе надо выплывать. Только вместе. Порознь нас сожрут, и не подавятся».

Одна из припортовых таверн, которая побогаче и попрестижнее, пользовалась большой популярностью у французских офицеров. Пираты почти не заходили сюда, в основном из-за прочной нелюбви к «белой кости» и «голубой крови». Потому на «генерала Мэйна» сразу обратили внимание. Галка пришла сюда одна, без сопровождающих, и сразу же заняла один из лучших столов. И мгновенно оказалась под перекрёстным огнём неприязненных взглядов. Вслух возмущаться, правда, никто из офицеров не решился — всё-таки дама — но воздух в таверне будто накалился. Как-то сразу притихли все разговоры.

— Хозяин, — в этой тишине Галкин звонкий голосок прозвучал очень уж громко. — Черепаховый суп, паэлью, свежего хлеба и вина.

Хозяин — крепкий невысокий испанец — бросился было выполнять заказ клиентки, но его перехватил один из французов.

— Ещё вина! — громко потребовал он. Причём, таким тоном, что бедняга трактирщик явственно сбледнул с лица, и помчался за вином для господина офицера.

Галка присмотрелась. Ментенон тоже здесь присутствовал — зря, что ли, Этьен пустил по его следу двух своих самый верных людей — и Галка так подгадала время, чтобы застать его здесь. Но хамить начал не он — жаль, вот это был бы номер — а один из его офицеров. Впрочем, надо же с чего-то начинать…

— Принеси-ка мой заказ, приятель, — Галка придержала одного из трактирных служек и сунула ему большую серебряную монету.

Мальчишка-негритёнок при виде серебра просиял, и умчался на кухню. Но стоило ему вернуться с подносом, уставленным заказанной снедью, как всё тот же француз затребовал это себе на стол. Не желая наживать неприятности ни себе, ни своему хозяину, негритёнок вынужден был подчиниться. А офицер, подкрутив усы, нагловато взглянул в сторону пиратки: мол, не стесняйтесь, заказывайте ещё, я голодный.

— Ну, месье, это уже хамство — обедать за счёт дамы, — насмешливо проговорила Галка, поднимаясь из-за стола и не спеша приближаясь к этому типу. Она пришла сюда немножко поскандалить, но позволять над собой издеваться в её планы не входило. — Или до нас дошла новая парижская мода, а мы ещё не в курсе?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179