— У вас был чудесный шанс послужить Франции, мадам, — не без скрытой язвительности сказал де Баас. — Де Шаверни был прав ещё кое в чём: это великая честь. Но вы, к сожалению, предпочли её отвергнуть.
— Отвергнуть? — в серых глазах пиратки загорелся опасный огонёк. — Здесь вы правы. Я действительно кое-что отвергла. К примеру, эту унизительную зависимость от деляг из Вест-Индской компании. Как бы я ни сопротивлялась, они всё равно убили бы все мои замыслы и дела. В зародыше. Эдакий политико-экономический аборт, прошу прощения. Ещё я отвергла это ожидание у моря погоды… пардон — ценных указаний из Версаля. Пока напишешь письмо, пока оно дойдёт — если вообще дойдёт; пока король изволит его прочесть — если изволит… А будет ли ещё реакция — Бог его знает… Мы не можем позволить себе немыслимую роскошь жить задним числом, господа. Мэйн — это такое место на земном шаре, где нужно жить своим умом.
— Мы не отвергнем дружеских отношений с Францией, господа, — добавил Аллен. — В случае, если Франция сочтёт нужным их предложить. Но мадам Спарроу права: если Франция согласится с тем, что мы будем жить по своему разумению, то ничего, кроме чистой выгоды, она не получит.
— Вот как, — д'Ожерон обладал удивительным чутьём на выгоду, какова бы она ни была. Слова месье Алена действительно могли обернуться немалой прибылью. Если повести себя должным образом.
Если повести себя должным образом. — Вы желаете вести переговоры по всей форме, господа?
— Именно, — ответил Аллен.
— Не удобнее ли это будет делать в кают-компании?
— А зачем? — Галка пожала плечами, и добавила под смешки пиратов. — Здесь все свои, чего стесняться-то? Впрочем, если вам тяжело стоять, сейчас вынесут стулья и натянут парусину.
— Я помню ваш спор с господином де Шаверни по поводу всеобщего обсуждения важных вопросов, — криво усмехнулся де Баас. — Что ж, если ваша команда желает присутствовать при историческом событии, — тут его усмешка сделалась язвительной, — я не имею ничего против.
— Не только присутствовать, но и участвовать, — уточнила мадам капитан. — И уверяю вас, сударь, ирония здесь неуместна. Это действительно историческое событие. Но вот какого масштаба — судить уже не нам с вами…
…Оба губернатора были политиками по профессии, а пиратка — по призванию. А когда политики начинают «перетягивание каната» — кто, кому и за какую выгоду должен что-то уступить — это как правило надолго и всерьёз. Обе стороны вымотались до предела. Помнится, пираты предлагали Галке заставить губернаторов вести переговоры в присутствии совета капитанов. Только Билли был против этой затеи: мол, не будем давить на них ещё и полным составом совета, они и так будут очень сильно расстроены. Пусть думают, будто представляют из себя что-то важное, всё равно решение принимать не им, а королю. Мы так или иначе получим свою гавань, свою страну, но вот надолго ли — зависит от того, насколько д'Ожерон и де Баас поверят в наше дружелюбие… Когда солнце стало подбираться к западному горизонту — переговоры и впрямь затянулись — стороны пришли к некоему соглашению. Закрепив его на бумаге, отметили это дело праздничным ужином — на все двести пятьдесят человек… Солнце зашло, и на бархат тропического неба кто-то щедрой рукой высыпал пригоршню звёзд-бриллиантов. Губернаторы, вежливо отказавшись от приглашения остаться на борту «Гардарики» или переночевать в городе, отправились на «Экюель». А Галка, сидя на планшире и держась рукой за вантину, смотрела на звёзды. Помнится, едва ли не самым первым её впечатлением от этого мира был торжественно сияющий Млечный Путь. Пять с лишним лет не жизни, а выживания из кого угодно выбьют романтическую пыль. Но Галка так и не разучилась восхищаться великолепием этого зрелища. В общем-то, не сохрани она в себе эту способность восхищаться красотой мира и мечтать, ничего бы этого не было. Ни ограбления Картахены на двадцать с лишним лет раньше, ни захвата Сен-Доменга, ни, тем более, провозглашения его независимым государством. В Мэйне на какое-то — и весьма недолгое — время появилась бы женщина-пиратка. И закончила бы она свои дни в лучшем случае в бою. А в худшем — не стоит описывать, это не для слабонервных. Но эта мечта превратила обыкновенную, в общем-то, бандитку в сильного руководителя, за которым пошли никогда не признававшие ничьей власти пираты.
Галка не только нашла свой курс. Она обрела и свою гавань.
Надолго ли?
19
— Что, трудно быть демиургом?
Влад, ни дать, ни взять, думал о том же: надолго ли? И у него были целых две причины для волнения: Исабель и дочка. Пропадёт он — им тоже не выжить.
— Демиургом… — хмыкнула Галка, не без сожаления отрываясь от зрелища Млечного Пути — на него она могла бы смотреть хоть вечность. — Скорее, камнем, брошенным в воду и не желающим тонуть.
— А что, есть разница? — усмехнулся Влад. — Лично для меня — нет.
— Тогда что же тебе не нравится, братан? — Галка хитро прищурилась.
— Лично для меня — нет.
— Тогда что же тебе не нравится, братан? — Галка хитро прищурилась. В скудном свете кормового фонаря её лицо казалось отлитым из светлой бронзы. Тропический загар тогда был не в моде, но во всём, что касалось внешности, она плевала на условности, сохраняя право быть собой.