Затерянный мир

В поместье воцарился хаос. Фаул умел заметать следы каленой метлой. Все машины превратились в металлолом, ухоженные лужайки были испещрены глубокими бороздами, хоть картошку сажай, а все комнаты пропитались дымом и бензиновой вонью. Только поспешный звонок в полицейский участок Ванса и слепленный на скорую руку рассказ об аварии генератора предотвратили приезд полиции.

Когда пожар был наконец потушен, Минерва созвала военный совет во внутреннем дворике. Присутствовали: глава службы безопасности Хуан Сото, отец Минервы Гаспар и, конечно, Билли Конг. Мистер Конг вел себя более возбужденно, чем обычно.

— Демоны, — бормотал уроженец Малибу. — Правда, все правда. У меня есть долг перед братом. Закончить то, что он начал.

Если бы Минерва обратила хоть какое-то внимание на слова Билли Конга, она, несомненно, заметила бы угрожающий тон, которым они были произнесены, но ее на данный момент беспокоили собственные проблемы. А с точки зрения Минервы, ее проблемы были гораздо важнее, чем проблемы кого-либо еще.

— Может быть, сосредоточимся на деле, а? Никто не заметил, что мой проект терпит крах?

Гаспару Парадизо уже порядком надоел этот проект Минервы.

Он уже вложил в него около полутора миллиона евро и в итоге получил полуразрушенное поместье. Это было уже слишком.

— Минерва, cherie[9],- сказал он, приглаживая седые волосы, — я считаю, нам стоит отказаться от него. Возможно, лучше прекратить все работы, пока мы не натворили лишнего?

— Прекратить, папа? Прекратить? Когда Артемис Фаул проводит параллельные исследования? Я так не думаю.

Гаспар заговорил снова, но на этот раз в его голосе появились железные нотки.

— Ты так не думаешь, Минерва?

Минерва покраснела.

— Извини, папа. Я просто потеряла самообладание, но это простительно. Этот ирландский мальчишка, врывается сюда со своей армией и уничтожает всю нашу работу. Это невыносимо, разве нет?

Они сидели за кованым столом в задней части внутреннего дворика, рядом с бассейном. Гаспар встал, обогнул стол и подошел к дочери. С ее места открывался захватывающий вид на заросшее лесом ущелье до самого Антиба. Но сейчас этот вид никого не интересовал.

— Минерва, — сказал он, присев рядом с дочерью, — я думаю, мы и так зашли слишком далеко. Здесь замешаны потусторонние силы. По пятам за этими созданиями следует беда, и я не могу подвергать опасности ни тебя, ни других. Мы сражались честно, и я так горжусь тобой, что у меня буквально сердце разрывается, но теперь этим делом должно заняться правительство.

— Не получится, — капризным тоном возразила Минерва. — У нас нет записей, нет источников. У нас ничего нет. Все наши компьютерные файлы и диски уничтожены. Даже сейф был просверлен, и все его содержимое уничтожено. Мне кажется, Артемис Фаул обрушил серверы «Google» и «Yahoo». Ситуация безнадежна. Как это будет выглядеть? Маленькая девочка явится в Министерство обороны и начнет лепетать о чудовищах в подвале. Мне нужны улики.

Гаспар, заскрипев коленями, встал.

— Улики, малышка? Они не преступники. Я наблюдал за твоим разговором с нашим гостем. Этот малыш показался мне разумным и наблюдательным. Он не совершил ничего дурного. Он не животное. Одно дело — представить Нобелевскому комитету доказательства возможного вторжения, и совсем другое — преследовать разумных существ.

— Ну папа! — взмолилась Минерва. — Еще одна попытка. Мне нужен один месяц, чтобы восстановить модель туннеля времени, и я смогу снова предсказывать материализацию.

Гаспар поцеловал дочь в лоб.

— Прислушайся к своему сердцу, мой маленький гений. Что оно тебе говорит?

Минерва нахмурилась.

— Сердце? Папа, честное слово, я совсем не похожа на Заботливого Мишку.

— Прошу тебя, cherie, — сказал отец. — Ты знаешь, что я люблю тебя, уважаю за выдающиеся способности, но хотя бы один раз, может быть, ты согласишься на скаковую лошадь? Может быть, будет достаточно того, что Джастин Тимбергай поиграет на твоем дне рождения?

Минерва кипела от злости, но понимала, что отец прав. Она не имеет права держать в плену разумных существ. По меркам любой морали, это неоправданная жестокость. Особенно если эти существа совершенно безобидные. Но она не могла так просто сдаться. Минерва уже решила для себя, что следующим ее проектом станет Артемис Фаул. Она выяснит все о самом ирландском мальчишке и все, что ему известно о демонах.

— Хорошо, папа, — вздохнув, сказала она. — Ради тебя я откажусь от Нобелевской премии. Во всяком случае, за этот год.

«На следующий год все будет по-другому, — подумала она. — Я буду знать все, что знает Артемис Фаул. Целые неизведанные миры находятся совсем рядом, только руку протяни…»

Гаспар тепло обнял дочь.

— Молодец.

Целые неизведанные миры находятся совсем рядом, только руку протяни…»

Гаспар тепло обнял дочь.

— Молодец. Так будет лучше.

Хирург вернулся на свое место.

— Итак, мистер Сото, доложите об ущербе.

Шеф службы безопасности открыл папку с бумагами.

— Я составил только предварительный отчет, месье Парадизо. Подозреваю, весь ущерб мы сможем оценить лишь через несколько недель. Транспортные средства уничтожены полностью. К счастью, наша страховка распространяется на зону военных действий, и мы сможем получить замену в течение пяти рабочих дней. В бассейне валяются осколки. Один из них пробил фильтр и стену, поэтому возникла течь и вода не фильтруется. У меня есть знакомый мастер в Туретт-сюр-Лу. Берет недорого и умеет держать рот на замке.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102