— Но это еще не повод, чтобы заходить сюда без приглашения. — Мужчина окинул пришельца взглядом, пытаясь догадаться, что ему здесь нужно. — Ты попрошайничать или на ночлег?
— Просто поболтать. — Парень доверительно улыбнулся. — Почему бы и нет?
— И правда, почему? — хмыкнул мужчина. — Почему бы какому?то бродяге не заявиться в чужой дом, к незнакомому человеку и не навязаться на беседу?
— Ты, я вижу, прекрасно меня понимаешь, — сверкнул зубами парень. — Значит, нам найдется о чем поговорить.
— И о чем же?
Взгляд бродяги скользнул по столу, по склянке с чернилами и бронзовому стакану с очиненными перьями, по ровной стопке чистого пергамента и небрежной груде исписанных листов, по небольшому подносу с подсвечником, а затем остановился на лежавшем перед мужчиной фолианте.
— Хотя бы об этой книге.
— Ты умеешь читать?
— Смогу, если потребуется, — ответил после некоторой заминки парень.
Мужчина заложил книгу листом пергамента и захлопнул ее. На передней обложке переплета слабо выделялся тисненый заголовок. В уголках букв поблескивали следы старой позолоты.
— Тогда садись читай. — Он указал парню рукой на буквы. — Проверим, как ты это сможешь.
Тот составил на пол пивную кружку с покосившегося табурета и подтянул его к столу.
— «Начала», — прочитал он. — А с другой стороны, случайно, не написано «Концы»?
— Нет. — Губы мужчины тронула усмешка. — Здесь только «Начала». До «Концов» еще очень и очень далеко да и с «Началами» не все так просто.
— Догадываюсь, — кивнул Маг. — У каждого явления свое начало.
— Это и верно и неверно. — Мужчина заинтересованно глянул на собеседника. — С одной стороны, у каждого явления свое начало, но с другой стороны, есть же и единое начало. Книга как раз об этом — о начале всего. Об основе всего. Ее написал один из древних мудрецов.
— Из древних? А разве современные мудрецы хуже? — полюбопытствовал Маг.
— Этого никто не может сказать, пока они не станут древними. — Ладонь мужчины погладила истертую кожу переплета. — Любая идея должна выдержать проверку на время.
— Проверку на бессмертие? — лукаво вспыхнули глаза Мага.
— Или хотя бы на живучесть, — поддержал его мужчина.
— Значит — идеи, как и люди, тоже могут быть смертными? — Такая мысль еще не посещала голову Мага. Сам он был из мира, где об устройстве проявленного мироздания многое было давным?давно известно и не обсуждалось.
— Большинство их — смертны. — Внимательный взгляд мужчины встретился со взглядом Мага. — Немногие — долговечны. И очень немногие — бессмертны. По правде говоря, я таких не знаю, хотя и допускаю их существование. Кто я такой, чтобы судить об их бессмертии, — мой век слишком короток для этого.
— Твой век короток, но тем не менее ты ломаешь голову над бессмертными идеями? — обронил Маг. — Зачем? Ты же никогда не узнаешь, насколько они бессмертны.
— Зачем? — встрепенулся мужчина. — Думаешь, я сам не задавал этот вопрос себе? Думаешь, я сотни раз не говорил себе, что было бы лучше, если бы я стал торговцем, завел бы семью, был бы сытым, богатым и уважаемым, растил бы наследников своего дела. Меня не звали бы чудаком, не показывали бы на меня пальцами на улицах. Но как представлю себя таким, тошно делается — на какую чепуху я потрачу свою единственную жизнь. В молодости я сомневался, колебался, но сейчас смирился. Я просто не могу быть другим.
Они замолчали, разглядывая друг друга. Маг обратил внимание, что этому человеку едва перевалило за тридцать, хотя он говорил о себе, как о древнем старике. Хозяина дома, кажется, уже не удивляло позднее появление в его доме бродяги, задающего странные вопросы.
— Как тебя зовут? — нарушил он наконец молчание.
— Меня? — Маг вспомнил одно из своих прозвищ и перевел его на местный язык. — Гермес.
В глазах мужчины блеснула тень усмешки.
— Какое совпадение, — сказал он. — Я тоже Гермес.
— Чем ты заслужил это прозвище? — невольно вырвалось у Мага.
— Это не прозвище, а имя, данное мне при рождении, — объяснил мужчина. — Отец назвал меня так в честь бога торговцев, гонцов и мошенников. Ему хотелось, чтобы я стал торговцем. Но я, как видишь, не стал.
— Ты, кажется, упомянул и другие возможности?
— Тоже не стал.
Но я, как видишь, не стал.
— Ты, кажется, упомянул и другие возможности?
— Тоже не стал. В доме пусто, весь заработок я трачу на книги. На такие, как эта.
Маг подтянул книгу поближе к себе и стал листать ее.
— Значит, по мнению этого мудреца, мир состоит из мельчайших неделимых частиц различного качества, подытоживал он содержание, пока его глаза пробегали по тексту, а рука переворачивала побуревшие от времени страницы. — Чрезвычайно любопытная точка зрения.
— А разве не так? — Мужчина удивлялся про себя скорости, с какой этот пришелец читает книгу. — Разве это не подтверждается опытом?
— До определенного уровня — так, — мимоходом ответил Маг, продолжая изучать труд древнего искателя истины. — Но даже на этом уровне любой внимательный человек заметит, что есть и другие субстанции — огонь хотя бы. Что уж говорить об уровнях, недоступных человеческому восприятию… Тем не менее это уже неплохо. Об устройстве этого мира люди утверждали и не такие глупости — взять хотя бы трех слонов и черепаху…