В двух шагах от моря

«Тогда… ради мира и спокойствия в убежище… вопрос будет решен с

помощью жребия», — ответил Джордж.

«Ну ладно, — решилась Мелисса. — Я выбрала. Это Дэвид. »

На лицах обоих претендентов отобразились изумление и возмущение. Дэвид

усмехнулся.

«Но ведь Дэвид антисексуал! » — воскликнул Эдвард.

«Это мое личное дело, — холодно парировал Дэвид. — Как ты сам

справедливо отметил, нас тут две женщины и четыре мужчины. И я — один из

четырех, обладающий точно такими же правами, как остальные. С этой минуты

Мелисса — моя жена, и оставьте ее в покое. Напоминаю, — ядовито добавил

он, — что ключи от ящика с патронами — у меня. »

Согласие Магды (куда более охотное, чем она старалась показать) решило

дело. Джордж, колебавшийся до последней минуты, с тяжелым сердцем скрепил

принятое решение. Собственно, это было фактически последнее его решение в

качестве неформального главы убежища. На словах Эд и Том восхищались

мудростью принесенной им жертвы, но на деле не могли — возможно, даже и

сами того не осознавая — относиться с уважением к мужчине, согласившемуся

разделить с другими свою жену.

Но падение авторитета Джорджа не привело к выдвижению нового лидера.

Обитателям убежища просто больше не нужен был лидер, у них не осталось

задач, требующих координации действий. Дни шли за днями, абсолютно

одинаковые, залитые все тем же ровным электрическим светом, безразличным к

смене времени суток и чередованию времен года.

Книги, журналы, видеофильмы

— все это было исчерпано на удивление быстро. Да не так уж их было и много

— Джордж, когда готовил убежище, думал в первую очередь о выживании, а не о

жизни.

Соглашаясь на выбор Мелиссы, Дэвид преследовал единственную цель —

избавить ее от сексуальных домогательств остальных. Он всегда был готов

помочь всякому, желающему отказаться от секса. Но с Мелиссой как с человеком

его ничего не связывало, и «брак» их оставался чисто фиктивным. Не мог

сблизить их и Тони — Дэвид терпеть не мог маленьких детей.

Психика Мелиссы перенесла за минувшие три года несколько тяжелых ударов

— смерть мужа и всего привычного ей мира, тяжелые роды, бойня, устроенная

Дэниэлом, собрание, на котором мужчины едва не поделили ее по жребию — и

каждая последующая травма накладывалась на предыдущие, а оказать помощь было

некому. Мелисса жила в атмосфере постоянного страха и тоски. В последний год

она держалась только на транквилизаторах и приобрела уже серьезную

зависимость от них, требовавшую серьезного же лечения. Но к любому наркотику

человек привыкает, и тот перестает оказывать свое действие. Вскоре после

того, как Тони исполнилось два года, Мелисса попыталась покончить с собой,

наглотавшись таблеток.

Но незнание фармакологии сыграло с ней злую шутку. Вместо легкой смерти

во сне, на которую она надеялась, Мелисса обрекла себя на медленную

мучительную агонию. Она умирала два дня, корчась от приступов боли и исходя

кровавой рвотой, прежде чем Джордж, наконец, уступил требованиям Дэвида и

выдал ему ключ от ящика с пистолетом. Дэвид хотел сделать это сам, но Джордж

настаивал, что эвтаназия запрещена законами штата, и Дэвиду пришлось

пообещать, что он лишь оставит Мелиссе пистолет с одним патроном. Когда он

выходил из провонявшей рвотой комнаты, то не был уверен, что Мелисса не

выстрелит в него. Но она выстрелила в себя. Ее вторая попытка оказалась

удачней первой — она умерла сразу, как только пуля разбила череп.

— Магда.

Сидевшие за карточным столом обернулись и посмотрели на дверь. Томас

как раз набрал в грудь воздуха, собираясь сказать Магде нечто крайне

неприятное, но теперь неловко выдохнул, глядя на вошедшую Элис.

— Что случилось? — осведомилась Магда, все еще в пылу ссоры и от того

не слишком дружелюбно. — Кстати, ты могла бы называть меня мамой.

— Тогда мне пришлось бы называть папами троих мужчин, а это было бы

неверно по отношению к двоим из них и несправедливо по отношению к третьему,

— возразила девушка. — Магда, ты знаешь, какое сегодня число?

— Кажется, десятое… Или… погоди, воскресенье уже было?

Двенадцатое, что ли?

— Пятнадцатое. Сегодня пятнадцатое августа, — она смотрела на мать

выжидательно.

— И… Ах, да! Пятнадцатое августа! Сегодня же твой день рожденья!

Прости пожалуйста, мы совсем забыли! Ничего, мы это сейчас исправим, — она

деловито поднялась из-за стола и, призывно глядя на недавних противников по

перепалке, по-дирижерски взмахнула руками.

С днем рожденья тебя,

С днем рожденья тебя,

С днем рожденья, дорогая Элис…

— Как говорит дядя Дэвид, я пришла не для того, чтобы участвовать в

комедии, — перебила она их нестройное пение. — Я пришла сообщить, что мне

исполнилось шестнадцать лет, и я теперь вправе самостоятельно принимать

решения.

— И какое же решение ты приняла? — осведомился Томас, подумавший, уж

не сбываются ли его недавние предостережения.

— Не я, — Элис тряхнула головой и откинула волосы. — Мы все. Я, Арни

и Тони. Мы идем на поверхность.

— На какую поверхность? — искренне не поняла Магда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14