— На поверхность земли. Мы хотим выйти из Убежища. Радиация, наверное,
уже исчезла.
В помещении повисло молчание. Эти люди, на правах «последних выживших»
игравшие в карты на американские города, давно уже не воспринимали
поверхность как место, куда можно выйти. Для них она была воспоминанием,
образом, метафорой, но никак не реальным миром, находившимся в нескольких
десятках метров от их вселенной. Если бы они считали, что Элис шутит, или
выражается аллегорически, или просто ляпнула глупость, не подумав — они бы
отреагировали соответственно. Но они понимали, что все эти предположения не
верны, и оттого просто растерялись.
— Никто не знает наверняка, — нарушил наконец молчание Эдвард. — Все
зависит от типа ядерного заряда, мощности, характера осадков… Может быть,
уже через год наверху все было чисто. Может быть, сейчас там, над нами —
заново отстроенный город, живут люди, ездят машины… хотя машины вряд ли,
ну, по крайней мере, лошади… А возможно, что радиационное заражение
продлится еще 30 тысяч лет. Есть очень долгоживущие изотопы. Когда имеешь
дело с китайцами, никогда нельзя быть уверенным, какую дрянь они тебе
подсунут…
— Но у Джорджа где-то должен быть дозиметр, — напомнил Дэвид.
— Допустим, — нехотя согласился Джордж, — и что с того? Все равно,
если мы откроем люк, то впустим заразу сюда.
— Но у нас два люка — внешний и внутренний, — возразил Дэвид.
— Мы не знаем, выдержал ли внешний, — стоял на своем Джордж. —
Долбануло-то ого-го как, все внешние датчики недаром выжгло. Может быть, все
эти годы мы живем только за счет внутреннего люка.
— Кроме того, — добавил Томас, — не забывайте, что дом стоял
недалеко от берега. Мы не знаем, что стало с береговой линией, да даже и с
уровнем воды в океане. Если война вызвала изменения климата… Может, над
нами вовсе не люди с лошадьми, а толща морской воды.
— И даже если там нет радиации, — внесла свою лепту Магда, — откуда
мы знаем, кто нынче хозяйничает наверху? А вдруг китайцы победили? Я совсем
не хочу окончить свои дни в ихнем концлагере.
— Ну, китайцы — это вряд ли, — заметил Дэвид. — Все-таки, какими бы
дубами не были те типы из ЦРУ, наш ядерный потенциал был больше, и у нас
была ПРО.
— Ну, китайцы — это вряд ли, — заметил Дэвид. — Все-таки, какими бы
дубами не были те типы из ЦРУ, наш ядерный потенциал был больше, и у нас
была ПРО. Правда, и китайцев было всемеро больше нашего, но, при гибели
основных промышленных центров и радиоактивном заражении сельскохозяйственных
районов…
— А русские? — перебила Магда. — Дождались, пока мы с китайцами
переколотим друг друга, и…
— Думаю, что если наверху кто-то уцелел, то самую большую опасность
для нас представляют американцы, — возразил Дэвид. — Либо там хозяйничают
анархистские банды, либо установлена диктатура какого-нибудь сумасшедшего
отставного полковника.
— В общем, ты слышала, Элис, — подвел итог Джордж. — Это — глупая
идея.
— Рано или поздно отсюда надо выбираться, — непреклонно заявила Элис.
— А ваши рассуждения останутся такими же, сколько бы лет ни прошло. Вы,
наверное, даже придумаете себе новые страхи.
— Запасов нам хватит на пятьдесят лет, — задумчиво произнес Джордж.
— И урановые батареи проработают столько же.
— Забавно, — хмыкнул Эдвард, — жизнь здесь обеспечивает та же самая
сила, которая уничтожила ее наверху. Та же самая, от которой мы
спрятались…
— Ничто в природе не бывает злым или добрым, в том числе и атомная
энергия, — напомнил Дэвид. — Все это — человеческие иллюзии.
— Мы не собираемся ждать пятьдесят лет, — сказала Элис. — Вы, может,
и свыклись с мыслью, что выйдете отсюда только через мусоросжигатель, а мы
не намерены…
— Пока что мы слышали одну тебя, — не без едкости заметил Томас.
— Мы считаем так же, — сказал Тони, входя вместе с Арни. — Просто
Элис хотела объявить вам это сама, чтобы вы не подумали, что это мы ее
подговорили.
— Арнольд, — Магда посмотрела на сына, как на самого старшего, —
ты-то хоть понимаешь, насколько это опасно?
— Понимаю, — ответил тот, — но первобытному человеку тоже было
опасно выходить из пещеры.
— Вот и сидел бы там, — пробормотал Томас, — все равно ведь все
кончилось возвращением в пещеру, стоило ли напрягаться…
— Мы не собираемся с вами спорить, — отрезал Тони. — Мы просто
информируем вас о своем решении. От вас нам нужно оружие и этот прибор…
дозиметр. Если вы их нам не дадите, мы уйдем без них.
— Никуда вы не пойдете! — сердито воскликнул Джордж. — Если вам не
жалко своей жизни, это ваши проблемы, но, открыв люк, вы подставите под удар
всех нас. У вас всего три голоса из восьми…
— Четыре, — спокойно сказал Дэвид. — Ребята правы. Когда-нибудь
кто-то должен выйти наружу и проверить, что к чему, так почему бы и не
сейчас?
— Если что-то не так, мы успеем закрыть люк, — добавил Арни.
— Не знаю, не знаю..
— Не знаю, не знаю… — проворчал Джордж.
— Но вы хотя бы вернетесь? — с неожиданной мольбой в голосе спросила
Магда.
— Да, сначала мы сходим только на разведку, — заверил ее Арни.