Тварь из бездны

Глава 37

В порту Ральк критически оглядел свое войско — две дюжины стражников, которых он в самом деле заставил переодеться в лучшее платье. Как ни крути, а в чем-то писарь прав, возвращение Ливды в прямое имперское подчинение можно было смело считать чудом, наряду с появлением Твари из Бездны или того же Меннегерна из Семи Башен. Самый многолюдный из городов побережья добровольно отказался от самоуправления ради сомнительной радости подчиняться приказам имперского графа… Теперь синдики в общинах, пользующихся Вернским правом, косятся на ливдинцев и боятся за свои привилегии, а ну, как и их землякам взбредет в голову отказаться от самоуправления! А ну, как пойдет слух, что под графской рукой сытней живется? И тогда — прощайте выгоды и привилегии купеческого сословия. Перед его светлостью графом все окажутся равны — и рыбак, и богатый купец. С каждого его светлость спросит.

Тогда становится понятной тревога членов Совета и всех, кто искренне считает себя сторонником гражданских свобод. Ральк еще раз оглядел стражников. Ничего, сойдет. Конечно, попадись ему такой сброд в Ренпристе — ни за что бы не взял в отряд. С первого взгляда видно — не бойцы. По счастью, для городского стражника умение махать мечом — не первое дело. А перед гостями покрасоваться — и такие подойдут. Форма яркая, красивая, красно-зеленые камзолы, хорошие сапоги, бляхи начищены, каски блестят. Картинка! Да и погода, вроде, ничего. Солнышко. Пролейся дождь — весь вид пропадет… Но Гилфинг миловал. Чуть в стороне, южнее, клубятся тучи, а над портом — белесое, напитанное испарениями небо… Скучно.

В порт вступила процессия — неуклюжие носилки главы Совета, окруженные имперскими солдатами, синдики, чиновники, приставы, писцы… всего человек сорок, не меньше. Ральк спешно выстроил своих людей и встал перед шеренгами, не зная, что делать дальше. Носилки поставили чуть поодаль. От толпы отделился капитан и, придерживая меч в парадных, богато украшенных, ножнах зашагал к стражникам. Ральк вздохнул с облегчением, сейчас он получит инструкции и просто исполнит, что прикажут. Слава Гилфингу, ему не придется самому изобретать церемонию встречи.

Капитан остановился в нескольких шагах перед красно-зеленым строем и, прикусив ус, медленно оглядел подчиненных. Судя по тому, что капитан не стал браниться, Ральк решил, что начальство довольно. Наконец офицер изрек, глядя в сторону и адресуясь скорей к Ральку, чем ко всему строю:

— Получен доклад от Мириса Горбатого, он говорит, что до сих пор держался попутный ветер, и маги отдохнули, а теперь штиль, но наши наведут чары и паруса будут наполнены. К тому же на «Гневе Фаларика» пустят в ход весла. Словом, не позднее, чем через полчаса, галера окажется в виду гавани.

— Да, сэр, — решился вставить Ральк.

Капитан не обратил внимания на реплику подчиненного.

— Галера ошвартуется у центрального причала, так что твоим людям следует стоять вон там, — капитан указал рукой, как сориентировать строй. — Оттуда до туда… Понятно?

— Да, сэр. Все понятно.

— Ну и славно, — на протяжении всего разговора начальник смотрел куда-то поверх головы Ралька, — если понятно.

— Оттуда до туда… Понятно?

— Да, сэр. Все понятно.

— Ну и славно, — на протяжении всего разговора начальник смотрел куда-то поверх головы Ралька, — если понятно. Я буду в свите его милости главы Совета. Возможно, колдун сразу потребует кого-то из стражи, кто занимался поисками Твари и знает подробности. Многого от такого солдата не потребуется, но если колдун потребует — мы такого человека должны предоставить. Выберешь кого потолковей, чтобы мог два слова связать, а не бурчать несуразицу.

— Пожалуй, я сам, сэр…

Ральку пришло в голову, что это шанс. Если он навяжется приезжему чародею в помощники, затем будет легче упросить взять его, Ралька, с собой — когда дойдет до охоты на чудовище. И тогда Ральк смахнет Твари голову, как поклялся. Нужно только оказаться в компании чародея и убедить того взять толкового стражника с собой на охоту… Капитану эта мысль тоже пришлась по душе. Теперь он взглянул на солдата довольно благосклонно.

— И то верно. Лучше ты… э… Ральк, верно? Лучше ты, чем какой-нибудь толстомясый пьяница из здешних. Тогда не забудь назначить старшего вместо себя. Возможно, потребуется сопровождать мага… ну и потом тоже. Кстати, мне говорили, что лучшей кандидатуры, чем ты, на звание сержанта мне не сыскать. Прояви себя в этом деле… и…

Тут из толпы послышались громкие выкрики — возникла перепалка, сопровождавшие Тевеласа синдики сцепились между собой.

— В общем, действуй, — велел капитан.

Затем развернулся на каблуках и спешно направился к носилкам, где препирались члены Совета. Рыбу ловят в мутной воде. Если вокруг правителя города возникает спор и склока, как правило, есть возможность что-то урвать для себя…

***

Суета вокруг носилок продолжалась минут десять. Ральк наблюдал, потому что в порту стало скучно и заняться, помимо наблюдений за перепалкой, было решительно нечем. Последние рыбацкие суденышки еще возвращались в гавань с грузом рыбы, но не швартовались у центрального причала, а шли к складам, в дальний угол бухты. Те, кто хотел поспеть нынче со свежей рыбой на рынок, давно разгрузились и торгуют в городе, а улов этих предназначен под засолку.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109