Глава 34
Ближе к полудню в порту все стихло. Купеческие суда покинули гавань, отправляясь вдоль побережья в соседние города, оттуда встречные барки еще не прибыли. Округа тоже успокоилась. Рыбаки давно вышли на лов, их жены разбрелись по делам либо занялись хозяйством дома.
Ральк с тремя солдатами побродил по сонным улицам. Парило. Полупрозрачное марево окутало шпили церквей, нависло над черепичными крышами. Сквозь влажную дымку солнечные лучи проходили, теряя веселый желтый блеск, но сохраняя нездоровую слепящую остроту. Поднять глаза было больно, на серое небо глядеть не хотелось. Тем не менее, стены домов и мостовая источали пар, не высыхая при этом окончательно. Казалось, весь город — и облезлые стены, и булыжник под ногами, и черепица — все покрылось липкой влажной пленкой. И солнце светилось сквозь душную взвесь, словно раскаленный добела медный грош… Стражники брели, расстегнув кафтаны, и поминутно утирали лбы, смахивая липкие капли.
Наконец Ральк решил, что до полудня остается совсем немного, и можно двигать обратно. Довольно долго солдаты шагали вдоль канала, здесь было немного лучше, от воды несло затхлой прохладой. Ральк поглядывал на грязно-зеленую маслянисто блестящую воду Ораны — на волнах покачивались щепки, огрызки, проплывали радужные пятна, стебли каких-то водных растений и всевозможный мелкий хлам. Где-то притаилась Тварь, ждет прилива. Интересно, каково ей в мутной замусоренной воде? Кстати, зеленые стебли и листья в волнах Ораны очень похожи на те, что оставила Тварь в доме Рукиста Онрима. С чего решили, что это морская трава? Прилив еще не принес морской травы в Орану, а стебли — вон они. Затем стражники перешли мост и свернули в сторону от канала. Мысли Ралька обратились к Сирине. Наверное, стоило вчера встретиться с ней… Ну, может, сегодня отпустят пораньше. Можно даже попросить писаря…
Вот и площадь. Перед кордегардией толпятся стражники. Ральку показалось, что там происходит что-то необычное, и солдат зашагал быстрей. Первое, что бросилось в глаза — растерянный Керт, потирающий огромный, в пол-лица, кровоподтек. Еще несколько человек, стоявших рядом с парнем, выглядели так, словно только что побывали в потасовке — одежда порвана, выпачкана, у многих синяки и ссадины, правда, не такие заметные, как «украшение» Керта.
— Что случилось, Керт? Нирс? Что здесь произошло?
— Виноват я, мастер сержант… — промямлил Керт. — Не уберег…
— Так что здесь было? Кто это тебя разукрасил? Неужели тот мозгляк, которого мы утром?..
— Да если бы! — брякнул Нирс. Рыжий выглядел получше, только куртка вываляна в грязи, да нос исцарапан. — Напали на нас, арестованного отбили. Керту вон как рожу разукрасили… Гангмар их дери…
— Да кто напал? Неужели ворье осмелилось?
— Цеховые напали, — буркнул, походя поближе, Ропит. — Целая толпа, человек сто, а то и больше… Лично я одного точно узнал. Из цеха сапожников, живет на моей улице… Не пойму, что на них на всех нашло, а этот — сосед-то мой — всегда спокойный такой малый… А тут…
Их окружили еще с десяток стражников и принялись что-то втолковывать Ральку, но кричали вразнобой, перебивали друг дружку, и десятник ничего не разобрал.
— Так. Стоп. Рассказывайте по порядку. Вот ты, Ропит. Значит, на вас напали, когда вы вели арестованного…
— Да нет же! Меня поначалу вовсе не было, я эту дуру, ну, которую ограбили, пока уговорил сюда явиться, пока то да се…
— Говори короче, — потребовал Ральк. Он уже прикидывал, что скажет Тревер по поводу лица племянника, наверняка это будет очень скучно.
— Так вот, — продолжил Ропит. Наши привели вора уже к самой двери, можно сказать, и вдруг подваливают цеховые. Сапожники точно были, плотники…
— Кузнецы, — вставил хмурый стражник с подбитым глазом.
— В общем, окружили и тычут в этого, который арестованный. Мол, вора поймали? Разбойника? Отдавайте нам.
— Я пытался, я дрался с ними, — жалобно вставил Керт .
— Мы не отдали бы, — добавил Нирс, — да они кучей навалились. Керту вон первому в глаз, меня повалили. Наши из кордегардии выскочили, свалка началась…
— Ничего себе, — только и смог вымолвить Ральк.
— Во именно, — снова завладел инициативой Ропит. — Тут я с этой дурой подоспел, а они, ну, мастеровые, значит, уже арестованного отбили и восвояси пошли. Я ж с теткой, я — что?
— Ясно, — заявил Ральк. — Понимаю…
На самом деле он не понимал ровным счетом ничего.
Я ж с теткой, я — что?
— Ясно, — заявил Ральк. — Понимаю…
На самом деле он не понимал ровным счетом ничего.
***
Ральк огляделся — среди стражников не было ни единого, кто мог бы считаться начальником. А сам он — как-никак десятник. Старший здесь. Эта мысль Ральку не понравилась, но делать нечего. На всякий случай он осведомился:
— А из командиров кто-нибудь есть?
Солдаты молча переглянулись и те, кто стоял ближе, на всякий случай подались назад. Конечно, в кордегардии, как всегда, писарь — но он не годится.
— Никого нет? Тогда слушать меня! — Ральк постарался приосаниться. — Сейчас двинем в ремесленные кварталы. Разберемся…
Ральк решил не уводить всех, оставить солдат постарше.
— Эрвиль… и вот ты! Останетесь здесь. Остальные — за мной. Оружие держать наготове, но без команды в ход не пускать!