Тварь из бездны

С этими словами десятник увлек своих людей в направлении, указанном Тревером… На этот раз Тварь не стала крушить стену, а высадила дверь. Массивный засов был вывернут из гнезда, так что пострадал дверной косяк и даже вылетел кусок кирпича. Ральк велел Нирсу с Эрвилем оглядеться, а сам вытащил меч и осторожно заглянул в дом. Опасения были напрасны — внутри уже орудовали стражники.

— А, Ральк! — окликнул десятника капитан, показываясь на пороге. — Ты долго копался!

— Так ведь живу далеко, — пожал плечами стражник. — Пока обошел своих людей…

Но капитан не слушал. Отчитать походя подчиненного — это у него выходило само собой, автоматически. Прежде всего подчиненному следует указать на его нерадение — а потом спрашивать службу. Порядок такой. Исполнив неизменный ритуал, офицер перешел к делу.

— Вот что, Ральк, сколько с тобой людей?

— Четверо. — Десятник решил не уточнять сейчас статус Керта, потом как-нибудь само собой утрясется.

— Ладно, одного, пожалуй, отправь на мост к Треверу в помощь, а с остальными двигай вдоль по Суконной. Смотри, нюхай, слушай. Видишь, этот дом не у самого берега, и похоже, Тварь в реку не ушла.

— А что там? — Ральк кивнул через плечо начальника.

— Купец, жена, их сын. Двое слуг. Кухарка.

— Ого! Шестеро… И все как в прошлый раз?

— Просто в клочья. И мебель в щепу. Однако, видишь, тогда явный след шел к Оране, а тут — ничего. Может, убийца на берегу затаился.

— Убийца? А как же Тварь? Нашли что-то новое?

— Убийца, Тварь… Человек такого сделать не мог… Однако пока что скажу — убийца. Епископ окончательного постановления еще не вынес, значит для нас это «убийца». В общем, он, похоже, по улице уходил, наткнулся на цеховых. А эти дурни по двое ходили, уши развесив, ну и… Так что не теряй времени — шагай. Сейчас еще люди подойдут…Глядишь, отыщем с гилфинговой помощью.

***

Ральк кивнул. Капитан снова скрылся в разоренном доме. Когда офицер удалился, мгновенно погрустневший Ропит заявил:

— Как же, изловим чудище. Вон, двое каменщиков у моста лежат…

— Мы вооружены, мы будем наготове, — старательно сохраняя спокойствие, ответил Ральк.

Ропит ему никогда не нравился, хотя и солдатом был не из худших. Просто привычка ныть и брюзжать делала толстяка неприятным напарником. Вот и теперь солдат не унялся:

— Те, у моста, тоже, небось, вооруженные были, а толку — что? Их отправили Тварь ловить, теперь нас господин капитан на смерть отправляет… Тварь — гангмарово отродье, его и железо-то, небось, не берет… Здесь в доме, четверо мужчин было… А дверь! Погляди только на дверь!.

.

— Хватит, Ропит! Ты, может, пойдешь к капитану и скажешь, что не желаешь исполнять приказаний? Нет? Ты только мне решил высказать? Не капитану? Ладно, ступай на мост к Треверу, я-то думал Керта туда послать, но лучше от тебя избавлюсь. А то уши болеть начали от твоих жалоб. Да, да! Ступай!

Ропит пожал плечами и, сердито бурча себе под нос, удалился. Возвратились Нирс с Эвильтом, они обошли вокруг дома, но ничего подозрительного не обнаружили. Никаких следов. Ральк объяснил им задачу, и четверка двинулась по улице. Эвильт пустился в долгие разглагольствования о повадках морских животных — в общем, смысл его рассуждений сводился к тому, что, мол, чудище наверняка уже уползло в воду, не прямо от дома, так где-то в сторонке. Таков уж обычай этих бестий — и больших, и малых… Ральк попросил старика помолчать — болтовня мешает прислушиваться. Десятник с мечом наголо шагал первым, доблестные стражники жались за его спиной.

В голове Ралька крутились две мысли. Одна — что никто из соседей не вышел из дому, а ведь Тварь не могла прикончить шестерых так, чтобы обитатели соседних домов не узнали об этом. Наверняка был шум, к тому же — капитан сказал о разбитой в щепы мебели. В прошлый раз, когда погиб купец Рукист с семьей, соседи прибежали почти сразу, а нынче — не видать. Вот что делает страх с людьми.

Другая мысль — относительно Твари. А ведь старик Эрвиль в чем-то прав, поведение убийцы никак не получается соотнести с повадками морских зверей. Слишком уж поворотлива эта Тварь, слишком быстро действует. Существа, привыкшие к жизни в воде, на суше как правило становятся неповоротливы и менее решительны. Здесь же убийца действует молниеносно — убивает, крушит и скрывается, прежде, чем его успевают заметить. Хотя и производит немалый шум, а скрывается прежде, чем объявится свидетель. Хотя, с другой стороны — двое каменщиков… могли бы стать свидетелями… Надо будет узнать, когда их прикончили — много ли времени потребовалось Твари, чтобы пересечь Малый Остров?

Обдумывая события так и этак, Ральк медленно шагал во главе четверки стражников, приглядываясь к теням в подворотнях и прислушиваясь к шорохам. Ничего. Здесь не трущобы, спрятаться особо негде. Улица застроена большими особняками, подворотни везде заперты. Конечно, могучей Твари под силу разбить любые ворота, но тогда пролом сразу будет виден, а здесь все цело. К тому же каменщиков убили в другой части Малого Острова, стало быть, Тварь направилась туда.

Вскоре впереди послышались голоса. Ральк увидел рыжие отсветы факельного пламени — отряд вышел к мосту, который стерегли несколько стражников. Вот и пересекли Малый Остров. Обменявшись несколькими фразами с сослуживцами — «ничего не видели? Нет» — Десятник повел своих обратно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109