Громила-эльф как раз начал делать свое ясное и простое предложение насчет морд — и Тимофей, чтобы тот окончательно не испортил все и вся, включая их будущую безопасность, жестко и довольно ощутимо ткнул эльфа локтем в бок. Речь Вигалы больше подходила какому-нибудь братку — Лехе, к примеру. Но для инспектора от органов предложение попросту дать обидчику в морду звучало, мягко говоря, странновато. Если не сказать больше. А что будет, если все, в том числе и уже наказанные ими киргли, узнают, что никакие они не всемировые инспектора, и подумать было страшно. Блеф удался. Но теперь им придется блефовать и дальше.
Блеф удался. Но теперь им придется блефовать и дальше. Снова лгать и выкручиваться. И к чему в конце концов они придут?
Но выхода не было. Ну, положимся на великий русский авось…
Вигала замолчал и с яростью скосил на него глаза.
— Продолжайте, уважаемая, — предложил Тимофей, почти не глядя на эльфа и слегка содрогаясь то ли от страха, то ли от нервного смеха, по-прежнему плещущегося внутри. — Так чего же вы хотите? Или даже требуете?
Нервный смех — и это в его-то годы? Так и до нервного тика недолго докатиться… Нет, пора ему из этих магических Палестин в простые земные дали и веси, пора…
Но проблема в том, что и там, на родной Земле, сейчас куча проблем. И возвращаться туда следует отнюдь не с пустыми руками. А с Ларцом Сил, который пока еще даже не найден.
— Я хочу и требую, — яростно заявила бабулька, — чтобы этого плута наказали! Чтобы он не смел больше пугать моих чмохов! И чтобы он заплатил мне за это штраф!
— И это все?! — с изумлением спросил Тимофей. И мысленно добавил: «Этот несчастный всего лишь пугал чмохов… то есть, по-нашему, кошек. И все».
Итак, от него требуют оштрафовать человека только за то, что он пугал кошек. И требуют крайне настойчиво. Бабулька, судя по ее виду, особа крепкая, упорная. Даже боевая. Да еще и покрытая фиолетовыми пятнами, делающими ее шибко похожей на престарелого далматина после старческих изменений в пигментации. Лично у Тимофея бабулька вызывала ассоциации исключительно с анилиновыми красителями в стадии рассыпания.
И это настораживало. От такого божьего одуванчика отмахиваться надо с величайшей осторожностью. Особенно когда над ними висит опасность быть выведенными на чистую воду…
— Э-э, — с умным видом протянул Тимофей, раздумывая, как бы половчее выпутаться из ситуации. — О! Да это же преступление против животных! Так-так. Сожалею, уважаемая, но преступления против чмохов мы не расследуем. Так что ждите Всемировую инспекцию органов защиты животных. Такие дела могут решать только они! А мы, увы, занимаемся случаями с престарелыми. Я повторяю: исключительно случаями, когда жизни престарелых кто-то или что-то угрожает! Следующий. А вы, мадам, ждите. Месяца через, два эти гринписовцы, я думаю, доберутся и сюда, помогут…
Бабулька посмотрела на него возмущенно, начала что-то квохтать. Впрочем, монстр, за которого она цеплялась мертвой хваткой, тут же испарился в неизвестном направлении. Объект для жалоб пропал, бабулька, как следствие, тут же слегка приумолкла… Потом из толпы вытянулась чья-то рука, фиолетово-пятнистую бабульку сдвинули в сторону. На ее месте тут же материализовалась другая.
У этой пятна отсутствовали. Напрочь. Она вообще была вся в одном цвете — бледно-лиловом. Волосы, одежда, кожа, глаза, крошки губной помады на иссохших губах…
— Я в трауре, господин инспектор, — с достоинством заявила дама, делая попытку подбочениться, но рука соскользнула с бока, облаченного в жесткий и блестящий, как кираса гренадера, костюмчик. — Я являюсь вдовой мага Брандмауэра, вечная память его последней субстанции…
Вдова решительно промокнула совершенно сухие глазки крошечным носовым платком. Опять-таки, платок был жестким и блестящим, как и все ее облачение.
Тимофей сделал печальное лицо.
— Меня обидел маг Куртмауэр. Позвольте доложить, ваша честь, — он меня выпорол!
«Боже, — с трагической ноткой прошептал про себя Тимофей. — Так унтер-офицерская вдова добралась и сюда…»
— Э-э… не в прямом, конечно, смысле, ваша честь.
— Так унтер-офицерская вдова добралась и сюда…»
— Э-э… не в прямом, конечно, смысле, ваша честь. А только в переносном. Он выпорол мой портрет, который я прикрепила рядом с портретом моего покойного мужа в его кенотафе [1] . Заявил, что мой любимый муж, покойный Брандмауэр, якобы являлся его другом! И он, дескать, умер только ради того, чтобы наконец избавиться от меня! Низкая и гнусная ложь, ваша честь!
— Точно, — пробормотал Тимофей. — Точно-точно…
И что ему прикажете делать с этой историей?
Несчастный маг Куртмауэр, которого дама железной хваткой держала за рукав, не сводил с него своих перепуганных глаз. Время от времени несчастная вдова прекращала утирать несуществующие слезы под абсолютно сухими глазами и злобно пинала мага Куртмауэра носком длинной изысканной туфли. Тот терпел, даже не вздрагивал.
«Господи, подскажи мне выход, — взмолился Тимофей. — Ты только подскажи! А уж я его непременно использую».
— Ужасно, — ехидно констатировал у него над ухом Вигала. — Гм… Я говорю, просто ужасно, когда несчастную вдову, не имеющую защиты, подвергают таким гонениям! — И добавил шепотом, предназначавшимся только для ушей Тимофея: — У вас затруднения, господин инспектор? Позвольте помогу…