Свобода уйти, свобода остаться

Я перевел взгляд со шкафа на друга детства.

Лепестки пламени горящего в светильниках масла отбрасывали на усталое лицо тени, с избытком прибавляя Калласу лет. Советник сидел, опираясь руками на подлокотники с таким напряжением, что явственно представлялось: как только он ослабит хватку, немедленно упадет и рассыплется речным песком по полу. Рано постаревший, слабый телесно, но не духовно, Ра-Дьен никогда не представал передо мной настолько… отчаявшимся. Случалось всякое, и жуткое, и печальное, но он всегда держался твердо и стойко, не делая уступок и не позволяя противникам даже предположить в нем слабость или сомнение. А сейчас я видел перед собой человека, который… Лишился опоры. Но это значит…

— Что случилось, Калли?

— Неважно. Ты же собрался отойти в сторону? Не буду мешать. В конце концов, я не имею права требовать от тебя больше, чем ты можешь дать.

— Калли, я… Сделаю то, что собирался. Обязательно. Но сейчас я хочу в последний раз что-то решить. Сам. Можно?

Ясные глаза грустно улыбнулись:

— Я не всегда бываю правым, Рэй. Не спорь, мне лучше знать! Твое желание… Оно не нравится мне, но очень может быть, что для тебя так будет лучше. Может быть. По крайней мере, ты поступаешь осознанно, а значит, подсчитал все доходы и расходы от планируемой сделки. Только не говори, что…

Пожимаю плечами. Ра-Дьен округлил глаза, но спустя миг махнул рукой:

— Следовало ожидать… Впрочем, твое дело.

— Очень верное замечание!

Я снова занял свое рабочее кресло и положил локти на стол.

— Рассказывай!

Естественный для меня переход от «смертельной обиды» к деловой беседе хоть и не был совсем уж незнакомым для Калласа, но, тем не менее, вызвал легкое недоумение:

— О чем?

— О том, с чем пришел, разумеется.

— На каком основании ты считаешь мой визит…

— Вот этого не надо, ладно? Ко мне никто и никогда не приходит просто так, из вежливости или чтобы навестить. Даже Виг: это я захожу к нему, но не иначе. Что уж говорить о такой важной персоне, как dan Советник!

— Притвора… — Ра-Дьен усмехнулся, постепенно возвращаясь к привычной манере поведения. — А я-то испугался, что ты всерьез решил стать добросовестным и тупым служакой!

— Сомневаешься в моих талантах?

— Пожалуй, уже не сомневаюсь… Но, к делу. Ты совершенно прав: у меня есть веская причина для скорейшей встречи с тобой. Собственно, вот она.

Каллас достал из складок мантии продолговатый сверток и кинул его в мою сторону по столешнице.

Под тонкой кожей обнаружилось промасленное полотно, в которое был завернут…

— Веер?

Я взвесил на руке женскую игрушку.

— Тяжеловат, однако.

— А ты его раскрой.

С легким шорохом пластинки веера разошлись в стороны, характерно щелкнув три раза. На последнем щелчке Ра-Дьен попросил:

— Теперь держи осторожнее и ни в коем случае не нажимай на крылья цапли у основания!

— Если я правильно понимаю…

— Только не здесь!

— Разумеется.

В коридоре не было никого и ничего, кроме деревянных панелей на стенах, то бишь, ничто не мешало произвести изучение попавшего мне в руки предмета.

Безделушка, обтянутая тонким шелком с необыкновенно красивой росписью: изящные мазки, в кажущемся беспорядке разбросанные по пурпурному полю, складывались в незнакомые глазу картины — водопад, ажурный лес по берегам реки, парящие в небесах птицы… Красивая вещь. А в наших теплых краях и вовсе незаменимая. Но ее назначение состоит не столько в том, чтобы обдувать прохладой нежную кожу знатных прелестниц, а…

Золотистая фигурка цапли, к крыльям которой и крепились пластинки веера, очень удобно ложилась под большой палец. А если средним и указательным задать направление движения, то… Шурх!

Часть пластин вылетела из своих «гнездышек», жадно впиваясь голодными остриями в стену. Так-так. Я убедился, что диковинный арбалет не остался взведенным, и подошел к деревянной панели, невольно ставшей мишенью.

Клинки плоские, узкие, четырехгранные, причем каждая грань заточена. Это для чего же? А, понял: судя по месту входа лезвия в дерево, они в полете еще и вращаются. Вокруг оси. Поэтому тело Баллига было не просто прорезано, но еще и перемешано. Для полного, так сказать, поражения, потому что правильно срастить такое месиво… Даже у меня не получилось бы. С самим собой.

«Панцирь» остановил убийственное кручение, облегчив мою задачу. Но если бы плотности его тела не хватило… М-да, не пререкаться бы мне сейчас с Калли, а лежать, зализывая раны в тщетной надежде справиться.

— Любопытная штучка.

Я вернулся в кабинет и положил разряженное оружие на стол. Ра-Дьен удовлетворенно кивнул:

— Знал, что оценишь по достоинству.

— Не видел раньше ничего подобного.

— Я тоже. Да и много кто не видел. Оружейник сказал: вещица родом из Восточного Шема.

— Далековато везти.

— Зато какая польза!

— Это точно… И как она появилась в Антрее?

Ра-Дьен развел руками:

— Не установлено.

— Далековато везти.

— Зато какая польза!

— Это точно… И как она появилась в Антрее?

Ра-Дьен развел руками:

— Не установлено.

— То есть?

— Веер не был ввезен для продажи или в качестве подарка: ни в одном из отчетов таможенного досмотра не упоминается похожая вещь.

— Контрабанда?

— Выходит, так.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133