Стремительный полет

Гоонэй еще немного помолчал и обратил взгляд на Семена.

— С эльфами нас ничего не связывает. Они не трогают нас, мы не трогаем их. Ты первый из эльфов, вступивший на наши земли. А вот с вами, троими….

Жрец обратил на меня взгляд.

— С вами я не могу разобраться. С виду вы — люди. Но я чувствую в вас воздушную стихию. Как такое может быть?

— Наверное, потому, — пожал я плечами, — что мы не совсем люди. Или, что вернее, совсем не люди. Как и Валери, мы имеем вторую ипостась. Только он имеет ипостась дракона, а мы — айранов.

— Айранов? — удивленно переспросил Гоонэй. — Подожди, уж не то ли крылатое племя, которое сюда занесло Бурей Миров?

Мы с Катриной удивленно переглянулись. Я повернулся к Онтеро, который невозмутимо восседал на мате, внимательно прислушиваясь к разговору.

— Почему я ничего об этом не слышал? — задал я вопрос. — Почему мне никто об этом не сказал?

— Я сам об этом в первый раз услышал, — отозвался тот. — Видимо, это было настолько давно, что даже память об этом событии стерлась.

— У них же не стерлась! — ткнул пальцем в сторону нарэита я. — Склеротики несчастные!

— Не надо так эмоционально воспринимать это известие, — вмешался Гоонэй. — Это, действительно, было очень давно. В те дни творилось что-то неимоверное. Некоторые сущности оказались тут, так и не поняв, что поменяли мир. Я вас, кстати, в первое время воспринял, как элементалей воздуха.

— А что, есть и такие? — спросила Катрина. — Мы об этом ничего не знаем.

— Не удивительно, — пожал плечами жрец.

— Ибо только мы смогли удержать память о произошедшем. Элементали воздуха обитают на Крыше Мира. Только иногда, и очень редко, они спускаются в этот мир. Огонь, не очень-то с ними дружен.

— А вы не могли бы поделиться знаниями об истории? — жадно спросил Сема. — Ты рассказываешь вещи, о которых наши ученые и не догадывались.

Гоонэй кивнул.

— Вы о многом не догадывались, лесное племя. Мы подумаем об этом. Надо ли говорить о том, что и с Лесом Огонь не очень ладит.

— Ну, да! — буркнул я. — Огонь скорее рассматривает лес, как пищу. Кто будет договариваться с едой?

— Ты склонен упрощать, — покачал головой жрец. — А на самом деле, все не так просто. Но мы хотели бы знать, что вас привело сюда? И почему собрались вместе столь разные народы? Кстати, у тебя за плечами находится артефакт. Я чувствую, что он прошел смертельный холод и жаркое пламя. Что это такое?

— Отвечаю по порядку, — я повозился, удобнее устраиваясь на мате. — Нас привело не сюда! Тут мы проездом. Нас влекут те земли, что находятся за вашими. Если быть более точным, мы ищем народы родственные нашим. Мы только знаем, что они были до «Проклятого Ветра». Но связь с ними была утеряна. Мы хотим узнать, что с ними стало.

Гоонэй кивнул, давая понять, что ответ его удовлетворяет.

— Собрались вместе мы потому, что мы — друзья. И подружились мы еще до того, как стали разными народами.

— Объясни! — потребовал Гоонэй. — Это как такое могло быть?

— Ты же сам говорил о Буре Миров. Значит, ты знаешь о том, что есть еще миры, кроме этого. Так?

Жрец кивнул.

— Вот имеется среди них и такой, где живут одни люди. Там нет магии. Довольно скучный и небезопасный мир. Но он нам родной. Именно оттуда мы пришли сюда. И вот именно здесь оказалось, что мы не люди. Так уж сложилось. Но дружба осталась.

Гоонэй еще раз кивнул.

— Уж не из пророчества ли вы?

— Из него, родимого, — поспешно сказал я. — Надеюсь, что только «Следом Проклятого Ветра» оно и ограничится.

— У тебя за спиной Кройцваген? — скорее утвердительно, чем вопросительно, сказал Гоонэй.

— Он, — коротко отозвался я.

— А что со «Следом»?

— Стерт.

Гоонэй замолчал, вновь всматриваясь в пляшущие языки пламени.

— Я не слышал о других пророчествах, — наконец, нарушил он молчание. — Хотя это и не означает, что их нет вообще. Сейчас вам накормят и дадут отдохнуть. А я, с твоего позволения Валери, хотел бы с тобой еще побеседовать….

Глава 28

Как нам потом рассказывал Валера, жрецу хотелось с ним поговорить о своем, о девичьем. Нарэиты хотели восстановить утерянные связи с драконами, и Гоонэю показалось, что сама судьба прислала ему Валерку, в качестве такого средства. Я не особо беспокоился о том, что будет обсуждать Гоонэй с Валерой. Чем будет лучше отношение к нам у этого народа, тем легче будет достичь намеченного. А Валера, несмотря ни на что, умел нравиться.

Мы же посвятили время осмотру такого незнакомого города этого племени. Надо сказать, что было на что посмотреть. На меня, к примеру, произвел впечатление огненный фонтан. Выстреливающие на многометровую высоту языки пламени, складывающиеся в фантастические рисунки.

На следующий день, значительно подобревший Гоонэй, самолично проводил нас к выходу из ущелья нарэитов.

— Там, дальше, орки, — указал рукой в степи жрец. — Вам лучше не сталкиваться с ними. Они понимают только один язык — язык силы. И слушают только один голос — голос своего желудка. Они агрессивны и сильны.

Они агрессивны и сильны. В ваши земли ведет два прохода через горы. К счастью, оба они труднопреодолимы. Сила Огня им не по зубам.

— А второй? — спросил Семен.

— Второй стерегут горные тролли, — усмехнулся Гоонэй. — Существа очень несговорчивые и голодные. Учитывая, что они обладают немалой силой и ловкостью, каждый, кто появляется в их владениях, рискует стать центральным блюдом дня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95