Стремительный полет

Мы, настороженно оглядываясь, тронулись вглубь ущелья.

— Вон там, за поворотом, должна быть площадка, — тихо сказала Катрина.

— Не нравится мне это, — пробормотал я. — Что-то тут не так….

Что-то не так, не заставило себя ждать. Не успели мы сделать еще несколько шагов, как вокруг нас в небо взвилось множество черных нитей. С немыслимой скоростью, переплетаясь между собой, они ринулись на нас.

— Засада! — отчаянно выкрикнул Валерка.

Ну, то, что это засада, он мог бы и не говорить. Всем нам, спеленатым по рукам и ногам, а также и другим частям тела, ситуация была ясна, как ясен был и сегодняшний день. Вот только оптимизма эта ясность как-то не внушала. Все произошло с такой скоростью, что мы даже не успели пустить в ход оружие. Даже я, сделавший немалые успехи в искусстве «кэндо», искусстве мгновенного выхватывания клинка, не среагировал. И теперь мой Лист покоился в ножнах на спине, напоминая мне о своем существовании только острыми гранями, принайтованных к спине ножен.

— Так! — пророкотал незнакомый голос. — Ловушка сработала. Надо же! И кто к нам с визитом на этот раз? Посмотрим!

Нас, так и спеленатых, подняло над землей и развернуло лицом к говорящему. Перед нами стоял дракон (ну, кто бы сомневался!). Чешуя переливалась всеми оттенками алого цвета на солнце. Несколько склонив голову набок, дракон с интересом рассматривал нас. Мне стало немного не по себе, от взгляда его глаз с вертикальными черточками зрачков.

Он не потратил много времени на рассмотрение Катрины и Онтеро. Мельком взглянув на них, дракон пренебрежительно хмыкнул и бросил:

— Я так и думал! Айраны не отличаются особой сообразительностью. Неужели было трудно понять, что мы не оставим наших детей без надежной охраны? И не сверкай так бешено глазами, девчонка! Посмотрим, как ты будешь ими сверкать на медленном огне.

— Эй! А причем тут огонь? — не выдержал я. — Мы же не сделали ничего плохого вам и вашим детям.

— Вы не успели сделать ничего плохого, — поправил меня дракон. — Но намерение сделать — на лицо! И за это надлежит понести наказание! Впрочем, решение за триумвиратом! Я, лично, буду настаивать на суровом наказании.

И тут дракон обратил внимание на меня. Меня он рассматривал несколько дольше.

— Хм! Что-то я чувствую странное в тебе, айран! — наконец, сказал он. — Чем-то ты отличаешься от них. Но не могу понять, чем.

Дракон еще раз внимательно меня осмотрел. Потом его взгляд зацепился за рукоять Листа, выглядывающую из-за моего плеча. Вы когда-нибудь видали изумленного дракона? Нет, ничего, вроде бы, не изменилось на его морде, но изумление очень даже чувствовалось.

— Надо же! Кройцваген вернулся в мир! — пробормотал он. — И он достался айранам! Что же делается в этом мире? Где справедливость?

— Справедливость в справедливом наказании! — торопливо заговорил я.

— Поджаривать нас на огне, за то, что мы ничего не сделали — несправедливо!

— Не тебе айран рассуждать о справедливости! — рыкнул на меня дракон.

Моего лица коснулся жар, вырвавшийся из пасти дракона.

— Ты мне лучше скажи, как этот клинок нашел тебя?

— Это не он меня нашел, а я его! — отозвался я.

— Рассказывай! — презрительно фыркнул наш пленитель. — Дался бы он тебе, если бы ты не был ему предназначен. Не лги мне!

— А ты, давай, отпусти меня, — вкрадчиво предложил я. — Тогда и разберемся, кто кого нашел.

— Не считай меня таким же глупцом, коим являешься ты сам! — грохнуло в ответ. — Нам ли не знать, что может сделать с нами обладатель Кройцвагена! Впрочем, этого обладателя мы от меча избавим. Пусть клинок ищет нового владельца. Быть может, он изберет кого-нибудь из нас.

— Держи карман шире! — огрызнулся я. — Скорее он вас всех порубает на фиг, за то, что вы меня убили.

— Эй! — вмешался Валерка, которому надоело вот так беспомощно висеть во время такой интересной беседы. — Может, если не его, то хотя бы меня отпустишь? И меч у меня не такой уж и опасный.

План Валеры был прост и понятен. Понятен — нам! Это существенно! Ведь драконы-то знать не могли каков мастер Валерка. Не сомневаюсь, окажись Валерка, хоть на мгновение, свободен, то тут же был бы освобожден и я. Мне кажется, что мечом эти черные нити можно снять легко.

Пленивший нас дракон медленно повернул голову к Валере. Он долго, очень долго, всматривался в него.

— И что это тут делает этот предатель и извращенец?! — проревело так, что даже уши заложило.

— Эй! Выбирай выражения, ящерица-переросток! — заорал в ответ, совершенно не смущенный таким оборотом, Валерка. — Ответишь за «базар»! Кого это я предавал, да еще и в извращенной форме?

— Свой народ ты предал, связавшись с айранами! — продолжал громыхать дракон.

— Ничего подобного! Люди давно поддерживают союз с ними, — отмел обвинения Валерка. — Вон совсем недавно у Туркорок, мы, люди, бились с айранами плечом к плечу против бабуров.

— Да причем здесь люди? — сердито прорычал на пленитель. — Ты свой народ предал!

Лицо Валерки приняло очень озабоченное выражение.

— Знаешь что? Ты давай мне все объясни очень подробно. А то я сегодня как-то туговато соображаю. Что это за мой народ, и чем, собственно, он отличается от людей?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95