Он с серьезным видом закивал головой.
— А то и к жене твоей на грудь — и нож прямо в горло.
— Господи всемогущий, — пробормотал южанин. — Что ж это такое творится у нас в стране?
— Ты не поверишь, — отвечал адвокат. — В Лос-Анджелесе вообще беда. Сначала наркотики, теперь черная магия.
— Черная магия? Фигня, быть того не может!
— Газеты почитай, — сказал я. — Думаешь, всё в порядке, пока не окажешься лицом к лицу с наркоманами, жаждущих человеческих жертв.
— Хорош! Фантастика какая-то!
— Только не у нас, — сказал адвокат. — В одном только Малибу поганые сатанисты убивают по шесть по восемь человек в день.
Он отхлебнул из бокала и продолжил.
— Им нужна только кровь. Прямо на улице людей хватают, прикинь. Совсем недавно был случай: девчонку прямо из «Макдональдса» увели. Официантку. Лет шестнадцати. Причем вокруг было полно народу.
— И что было? — спросил наш приятель. — Что с ней сделали?
Услышанное его явно не на шутку взволновало.
— Что сделали, говоришь? — сказал адвокат. — Господи, да они ей башку оттяпали прямо на стоянке.
— Что сделали, говоришь? — сказал адвокат. — Господи, да они ей башку оттяпали прямо на стоянке. Потом понаделали везде дырок и высосали кровь!
— Боже всемогущий! — воскликнул мужик из Джорджии … — И никто ничего не сделал?
— А что они могли? — сказал я. — Тот, что ей голову отрубил, ростом был за два метра и весом полтора центнера. В руках два «Люгера», у остальных М-16. Все ветераны …
— Тот здоровый был майор в морской пехоте, — сказал адвокат. — Нам известно, где он живет, но подобраться к нему мы не можем.
— Хорош! — крикнул наш приятель. — Только не майор!
— Ему была нужна шишковидная железа, — сказал я. — Вот почему он такой здоровый. В армии он был маленький.
— О господи! — воскликнул наш приятель. — Какой ужас!
— И так каждый день, — сказал адвокат. — Обычно целыми семьями. Ночью. Мало кто успевает проснуться — чувствуют только, что им голову рубят — а уже всё — поздняк.
Бармен остановился послушать. Я наблюдал за ним. Выражение лица у него было неспокойное.
— Еще три рома, — заказал я. — Побольше льда, и, пожалуй, горку лайма.
Он кивнул, но я видел, что его разум был занят отнюдь не работой.
— Вы, ребята, сверху, с полицейского съезда? — наконец поинтересовался он.
— А то ж, дружище, — расплылся в улыбке мужик из Джорджии.
Бармен с грустью покачал головой.
— Я так и думал. Я раньше таких разговоров в баре не слыхивал. Господи, как вы такую работу терпите?
Адвокат улыбнулся ему.
— Нам нравится. Прикольно.
Бармен отпрянул с гримасой ужаса на лице.
— А что такого? — сказал я. — Должен же кто-то этим заниматься.
Он окинул меня взглядом и отвернулся.
— Побыстрее с напитками, — сказал адвокат. — Пить охота.
Он рассмеялся, закатив глаза, когда бармен посмотрел на него.
— Только два рома, — поправил он. — Мне «кровавую Мэри».
Бармен напрягся, но наш приятель из Джорджии не заметил. Он думал о чем-то своем.
— Черт, вот мерзость, — тихо сказал он. — Ведь всё, что происходит в Калифорнии, рано или поздно докатится и до нас. Не дальше Атланты, обычно, но так было еще когда эти сукины дети были мирные. Нам нужно было только присматривать за ними. Они особо нигде не шлялись ….
Он пожал плечами.
— Но теперь-то никто не застрахован. Они могут объявиться где угодно.
— Точно, — подтвердил мой адвокат. — В Калифорнии мы это поняли. Помнишь, где появился Мэнсон, а? Прямо в Долине Смерти. У него там была целая армия извращенцев. Мы почти никого не взяли. Большая часть смылась; разбежались по дюнам, как большие ящерицы … И все до одного голые, но с оружием.
— Скоро они будут объявляться повсюду, — сказал я. — Будем надеяться, что сможем дать отпор.
Мужик из Джорджии стукнул кулаком по барной стойке.
— Но мы ведь не можем запереться у себя дома! — воскликнул он. — Мы даже не знаем, кто они! Как их узнать?
— Никак, — ответил адвокат. — Единственный способ — взять быка за рога, выйти на охоту на этих тварями!
— То есть?
— Ну ты должен понимать, — сказал адвокат. — Мы делали так раньше, и мы, черт побери, можем сделать это сейчас.
— Отрубить им головы к чертям собачьим, — сказал я.
— Отрубить им головы к чертям собачьим, — сказал я. — Всем до единого. В Калифорнии мы так и работаем.
— Что?
— Ну да, — сказал адвокат. — Всё неофициально, но все важные люди с нами заодно.
— Господи! Я и не думал, что всё так плохо!
— Конспирация, — сказал я. — Наверху в зале лучше никому не рассказывать. Там журналисты.
Наш приятель согласился.
— Ясен хрен! А то начнут трещать на каждом углу.
— Доберманы не разговаривают, — сказал я.
— Что?
— Иногда проще вырвать сухожилия, — сказал мой адвокат, — Они дерутся как черти, когда пытаешься взять главного без псов.
— Боже всемогущий!
Мы оставили его у барной стойки. Он крутил лёд в бокале и не улыбался. Думал, стоит ли рассказывать жене. «Она ни за что не поймет, — бормотал он. — Сам знаешь, женщины, они такие».
Я кивнул. Адвокат уже ушел. Он пробирался через игровые автоматы к парадной двери. Я попрощался с нашим приятелем и предупредил его, чтобы молчал о том, что мы ему рассказали.