Странники

Накормили нас совершенно несусветной гадостью. Конечно, с голодухи и не такое сожрешь, но зачем, спрашивается, мучиться, если под рукой есть аж два мага, измаявшихся за время вынужденного простоя? В итоге неаппетитное варево в моей миске приобрело вид, вкус и запах вполне вкусного борщика, который я и наворачивала так, что только за ушами трещало. (Ну что поделать, создать еду невозможно, а вот придать даже самой отвратительной похлебке вид и вкус деликатеса — вполне. Иллюзия называется.) Толстый повар, то есть кок, смотрел на меня, как на умалишенную, видимо, до сих пор никто не лопал его стряпню с таким зверским аппетитом!

После обеда моих магов отправили на палубу, то ли канаты мотать, то ли паруса ставить, я в этих морских делах ни в зуб ногой. А меня кок, видимо, проникшись недюжинным уважением к моей неприхотливости, к готовке не приставил, а поручил отдраить пару котелков, за что я и принялась со всем усердием.

А меня кок, видимо, проникшись недюжинным уважением к моей неприхотливости, к готовке не приставил, а поручил отдраить пару котелков, за что я и принялась со всем усердием. Примерно через час я уделалась по самое некуда — эти котлы, похоже, не чистили со дня изготовления, они все были в жирной копоти снаружи и в присохшем жире изнутри. Гадость та еще! Ни песок, ни зола эту мерзость не брала, а больше тут мыть было нечем. В конце концов проходивший мимо растрепанный Марстен сжалился надо мной, и котелки засверкали, как новенькие. Обо мне, к несчастью, того же сказать было нельзя, но зато кок оценил мою старательность и разрешил передохнуть.

В качестве отдыха я слонялась по кораблю, разглядывая морские просторы и размышляя о том, куда, собственно, нас занесло на этот раз. Кок мне сказал, что рейд выдался удачным, а потому они возвращаются в порт, чтобы как следует покутить и спустить награбленное — я не ошиблась, это был именно пиратский корабль с романтичным названием «Белая чайка». Или не чайка, просто для меня это наименование так звучало, я же не знаю местных названий морских птиц! Так или иначе, пути до порта было дня три — нам еще повезло! — поэтому стоило только потерпеть… Мне, честно говоря, все равно было, где мы окажемся, лишь бы на твердой почве! Мореплаватель из меня никакой, а тут еще подул свежий ветерок, и корабль начало ощутимо раскачивать. Морской болезни я, по счастью, подвержена не была, хотя мало приятного в том, чтобы ощущать, как палуба под тобой то встает дыбом, то рушится вниз. И твой желудок вместе с ней! Так вот, хотя качку я переносила неплохо, но ходить по палубе в такую погоду не могла категорически. Меня швыряло от борта к борту, я только и смотрела, как бы не свалиться в воду!

Я уж было совсем собралась пойти поискать моих магов и попросить сделать что-нибудь с погодой, как здешний юнга заорал с верхушки мачты:

— Корабль! Корабль! Черный парус!!

Судя по тому, как засуетился народ, я поняла, что либо под черным парусом в этих краях ходит более сильный пират, чем хозяин «Белой чайки», либо это вовсе не пират, а как раз наоборот — военный корабль. Как выяснилось, я угадала — к нам на всех парусах несся длинный узкий корабль, недвусмысленно ощетинившийся жерлами пушек. Лично мне участвовать в морском сражении не хотелось категорически… Мое мнение, видимо, разделял и капитан Блаттис, поскольку приказал ставить все паруса и улепетывать, что есть мочи. Но не больно-то удерет нагруженный под завязку пиратский корабль от военного! Это даже я понимала, что уж говорить о магах. Я видела, как они, сойдясь на корме, о чем-то пошушукались, после чего Дарвальд принял преувеличенно независимый вид, а Марстен за его спиной начал что-то проделывать. По счастью, меча он не доставал, так что можно было надеяться, что обойдется без серьезных катаклизмов. В самом деле, обошлось: просто поднялся сильный ровный попутный ветер… который почему-то наполнял только наши паруса! К тому же у нашего преследователя внезапно обломилась макушка мачты, что создало некоторый переполох в рядах его команды. Военный чернопарусный корабль вскоре безнадежно отстал, а там и вовсе скрылся за кормой.

— Красота! — сказал боцман, вовсе не удивившись столь интригующему развитию событий. Видимо, на море и не такие чудеса случались! — Если такой ветерок еще сутки продержится, послезавтра будем в Люффе!

Меня это заявление обрадовало несказанно — трудиться на камбузе мне уже осточертело, тем более, что там водились здоровенные и очень наглые крысы, а я их до смерти боюсь. Что же, оставалось еще «ночь простоять, еще день продержаться»! Хотя, признаться, после ночки в матросском кубрике я боялась, что день уже не переживу. Дарвальд определенно разделял мои мучения, только Марстену все было до лампочки — он способен уснуть на голых камнях под проливным дождем.

Дарвальд определенно разделял мои мучения, только Марстену все было до лампочки — он способен уснуть на голых камнях под проливным дождем. А меня угнетал не столько сам факт ночевки в подвесной койке — ну гамак и есть гамак! — сколько жуткая духота, чудовищное «амбре» и невыносимый храп дрыхнущих матросов. Провертевшись с полночи без сна, я все-таки сдалась и вылезла на палубу. В конце концов, никто не говорил, что ночью надо спать, а не дышать свежим воздухом! Может, у меня бессонница, или я вообще лунатик…

Снаружи было прохладно. Я поежилась, но потом решила, что лучше буду мерзнуть под луной… под двумя лунами, чем задыхаться под палубой. К тому же — красота какая! Две луны, яркие звезды, море… Снасти скрипят, вода шумит… Романтика!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224