Странники

— Хорош сюрприз… — проворчал Дарвальд, но ясно было, что он уже не очень сердится. — Все, Юля, перестань… И отпусти меня, я хочу поговорить с этим субъектом!

Оборотень, как ни странно, даже не пытался сбежать, жалобно подвывая и постанывая. Должно быть, у Дарвальда оказалась тяжелая рука.

— Ты за нами следил? — спросил Дарвальд, нависая над ним.

Должно быть, у Дарвальда оказалась тяжелая рука.

— Ты за нами следил? — спросил Дарвальд, нависая над ним.

— Не-е… — проныл оборотень. — Охотился я… охотился… Слышу, детишки в лесу, думаю, заблудились… Ну откуда ж мне знать было, что они с вами-то, господин чародей!… У-у-у… уж простите меня, не по злому умыслу я, а только с голодухи… у-у-у-ы-ы…

— Не ной! — прикрикнул Дарвальд. — Так уж и быть, не стану я с тебя шкуру снимать, хотя и стоило бы!

— Ох, спасибо, господин чародей! — Оборотень на четвереньках подобрался к Дарвальду и хотел было облобызать его сапоги, но тот не позволил. — Ох, спасибочки…

Несмотря на жалкое поведение оборотня, мне очень не нравились красные отблески в его глазах. Я не исключала, что он может попросту притворяться, а потом, усыпив бдительность, попробует напасть.

— Притворяется, гад, — прошипел Марстен, словно читая мои мысли. — Валь рискует, эти твари хитрые…

— Тихо, — велел Дарвальд, бросив на нас взгляд через плечо. — А ты, оборотень, за то, что я оставлю тебе жизнь, кое-что мне расскажешь.

— Расскажу, расскажу… — закивал тот. — Все, что господин чародей пожелает, все расскажу!

— Тогда поведай-ка мне, — произнес Дарвальд, — где проживает фея Цветов? Ты должен о ней знать.

— Да, да! — снова затряс головой оборотень. — Фр-р-р… Знаю! Ее все знают!…

— Так где она живет? — терпеливо повторил вопрос Дарвальд.

— За болотом… — почесал за ухом оборотень. — Там лесок начинается… тьфу, пакость, а не лесок! Ни тебе кустов, ни бурелома, ну как охотиться-то? Сами посудите, господин чародей! Да и гоняет она нас, ой, гоняет! А олешки в ее лесу… — Оборотень прижмурился и облизнулся от уха до уха. — Вот там, за тем лесочком поганым, ее дом и есть, господин чародей, только сам я там не был, незачем мне, от других слыхал…

— Ну что ж… — произнес Дарвальд раздумчиво. — Надеюсь, ты мне не соврал.

— Да как можно, господин чародей! — взвыл оборотень, пораженный таким обвинением.

— В любом случае, на глаза мне больше не попадайся, — сказал Дарвальд. — А теперь пошел вон!

Раз — и на месте мужичка сидит здоровенный зверь! Еще миг — и он бесшумно исчез в темноте.

— Зря ты его отпустил, — сказал Марстен. — Он же всю стаю приведет!

— Что же мне, убить его надо было? — огрызнулся Дарвальд.

— Хоть усыпил бы его на сутки, — хмуро ответил Марстен. — А теперь будем от каждого шороха дергаться…

Марстен оказался прав, похоже, за нами и в самом деле следили. Следили очень умело, ни разу не дав себя рассмотреть, но подходя к нам чуть ли не вплотную. Видно, сородичи оборотня ждали, пока мы потеряем бдительность, чтобы напасть всем скопом. Однако Дарвальд раза по три проверял защиту, которую устанавливал на ночь, а днем, полагаю, волколюди напасть бы не осмелились. И все равно было ужасно неприятно ощущать на себе их жадные взгляды: мне так и мерещились зубастые пасти и голодные красные глаза!

Тем временем мы набрели на болото, о котором говорил оборотень. Дарвальд сказал, что мы по-прежнему идем к Источнику, так что, похоже, его догадка оказалась верной, и фея в самом деле жила рядом с искомым объектом. Оборотень не соврал, и на том спасибо!

Через подсохшее по жаре болото мы перебрались без потерь, только извозюкались, как свиньи.

Я по пояс, Дарвальд по колено, а Марстен — целиком. Хорошего настроения это нам не добавило, тем более, что грязь была, мягко говоря, не ароматной! Одно хорошо — оборотни поотстали!

Правда, на следующий день они и вовсе от нас отвязались, видно, обида на нас оказалась менее сильной, чем страх перед феей. И то хорошо! Да в ее лесочке и правда негде было спрятаться — никакого подлеска, стройные деревца да мягонькая травка… Непуганое зверье бродило стаями, любопытные олени подходили поглазеть на нас, мне даже удалось их погладить. Птицы — так те вовсе садились на плечи! Впечатление от этого было бы более благоприятным, если бы эти самые птицы от удивления не начинали, извиняюсь, гадить. И хорошо, если на траву…

Этот лес мы преодолели всего за полтора дня, и вскоре нашим глазам предстало красивое круглое озерко. Посреди озера на маленьком островке возвышался кокетливый, нежно-розового цвета особнячок, увитый плющом, буйно цветущими розами и прочей фауной.

— И что, вплавь, что ли? — недоуменно спросил Марстен, оглядываясь в поисках моста или лодки.

— Заодно помоешься! — хихикнула я, хотя в воду лезть мне не хотелось. Мало ли, может, там крокодилы водятся или еще кто похуже!

И вдруг, словно в ответ на наши слова, на острове началось какое-то шевеление. Приоткрыв от удивления рот, я наблюдала, как побеги плюща вытягиваются, свиваются вместе, ложатся на воду… И вот уже к нашему берегу протянулся узенький, но вполне крепкий мостик!

— Надеюсь, он не оборвется на середине, — пробормотал Марстен.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224