— Смотреть друг другу в глаза им будет некогда, — заверил Марстен. — До завтрашнего вечера они вряд ли из койки выберутся… А там, я надеюсь, мы уже будем достаточно далеко отсюда!
Я хрюкнула, подавившись смешком, и предложила:
— Тогда пошли к себе, пока нас тут не застукали. Сделаем вид, что мирно спим, ага?
— Схватываешь на лету! — похвалил Марстен.
Сделаем вид, что мирно спим, ага?
— Схватываешь на лету! — похвалил Марстен. — А мы что… мы ничего, мимо проходили…
— Слушай, а где ты этот порошочек достал? — поинтересовалась я между прочим. — Неужто сам сделал? Ты же говорил, что у тебя ничего не получается!
— Не-а, я им здесь разжился, — признался Марстен. — Замечательный порошок, и заклинание прилагается. Все это вместе вызывает неодолимое влечение, а здравый смысл отшибает напрочь, равно как и все прочие мысли. А вообще, какой только дряни тут нет! Ты представить себе не можешь! Вот ведь люди, а, сидят просто на золотой жиле… я в смысле магии. А воображения хватает только на то, чтобы приворотные зелья готовить и заколдовывать всех подряд! Ни ума, ни фантазии!! Юлька, ну что ты хрюкаешь?
— Я… я… — Я прислонилась к стенке, потому что от смеха меня не держали ноги. — Марстен, ты только смотри, чтобы Дарвальд об этом порошочке не узнал! Ха-ха-ха!… Ой, я не могу!…
— А при чем тут Дар… — Марстен запнулся на полуслове, видимо, до него дошел смысл моих слов. — М-да… кхе… Это… Юль, но ты ведь ему не скажешь?!!
— Не скажу, — успокоила я. Я прекрасно знала, что Дарвальд до подобного не опустится, но не могла удержаться и не поиздеваться над Марстеном. — Хы-хы-хы… Если ты будешь себя хорошо вести!
— Буду! — пообещал Марстен, глядя на меня с искренней преданностью. — Честное слово! Даже не стану тебе в постель лягушку подсовывать, хотя и собирался!
— Вот и славно, — сказала я и, благо мы уже добрались до наших апартаментов, скомандовала: — А теперь марш спать! А то как бы Валь по твоей хулиганской роже не догадался, что ты устроил…
Впрочем, даже во сне у Марстена была невообразимо наглая и самодовольная физиономия. Если бы Дарвальд не вернулся из города в отвратительном расположении духа — я все-таки его дождалась, — он бы наверняка что-то заподозрил. Но, на счастье Марстена, Дарвальду было не до того.
— Валь, ты чего такой? — встревожилась я. — Случилось что-нибудь?
— Все что могло случиться, уже случилось, — мрачно ответил он, рухнув в кресло и закинув ноги в грязных сапогах на столик. Такое поведение было настолько несвойственно Дарвальду, что я испугалась еще больше.
— Ты что, ничего не смог узнать? — сообразила я. — Про эту фею?
— Абсолютно ничего конкретного. — Дарвальд устало вздохнул. — Выслушал прорву каких-то побасенок, сказочек… Но никто так и не смог сказать толком, где ее искать. Насколько можно судить, все здешние удальцы в поисках этой дамы ездили куда глаза глядят. И, что удивительно, почти всегда ее находили!
— А может, они знают, просто говорить не хотят? — предположила я.
— Все может быть, — буркнул Дарвальд, задумчиво разглядывая свои сапоги. — Что мне, пытать их, что ли?
— А у других фей если поспрашивать? — выдала я вариант. — Их же тут полным-полно, я сама видела! Они-то должны знать… наверно…
— Юль, они в этом дворце не живут, — устало вздохнул Дарвальд. — У них свои обиталища. И что, ты предлагаешь потратить еще неизвестно сколько времени, разыскивая совершенно посторонних фей, которые, вполне вероятно, тоже не знают, где живет эта зараза?
— Ну а ты что предлагаешь? — обиделась я. — Воспользоваться дедуктивным методом и вычислить, где она скрывается?
— Я предлагаю двигаться к Источнику. — Дарвальд снял ноги со стола и с некоторым смущением посмотрел на изгвазданную столешницу.
— Дарвальд снял ноги со стола и с некоторым смущением посмотрел на изгвазданную столешницу. — По дороге нам наверняка кто-нибудь встретится, так что расспросы можно продолжать, скажем так, в процессе. И я лично склоняюсь к мысли, что столь могущественная фея просто обязана жить неподалеку от Источника.
— Валь, я не понимаю… — протянула я, садясь на кровати по-турецки. — Ну как же так? Вы с Марстеном опытные маги, причем, я так понимаю, не из слабеньких. Ты вон этого… восьмого круга посвящения, он седьмого. Монстров всяких в капусту крошите, путешествуете по мирам черт-те сколько, никого не боитесь… А тут какая-то фея берет и как нечего делать заколдовывает Марстена! Причем так, что ты ничего поделать не можешь! И яблочки эти дурацкие…
— Юля… — Дарвальд нахмурился. Видимо, ему совсем не понравились мои слова, однако и отрицать очевидного он не мог. — Это не наш родной мир. Мы здесь всего лишь гости. Мы можем пользоваться своей магией, но она настолько чужда этим местам, что не всегда и срабатывает, а если срабатывает, то иногда не так, как хотелось бы. В иных мирах нам работается легче, в иных тяжелее. Предыдущие несколько миров, к примеру, были достаточно бедны в плане магической энергии, но зато и нейтральны к проявлениям нашей силы. Ну, за исключением последнего, но это отдельная история. А этот… этот сопротивляется! Нам хорошо здесь просто находиться, но работать — неимоверно тяжело.