И я смирилась, уповая лишь на то, что способностей Марстена и здравомыслия Дарвальда хватит для того, чтобы уберечь нас от неприятностей…
…Однако время шло, а неприятности все не начинались и не начинались, что лично меня очень напрягало. Когда все плохо, к этому привыкаешь и не удивляешься очередной гадости, устроенной судьбой, а вот стоит только расслабиться и выйти из состояния постоянной готовности к неприятностям, как они тут же и случаются!
Мы шли уже два дня. В прошлый раз маги обернулись туда и обратно всего за трое суток, но я с их скоростью идти, ясное дело, не могла, равно как и шагать ночами, так что наше путешествие несколько затягивалось.
Местность становилась все более пересеченной, и рытвины и траншеи обходить просто не было смысла: они покрывали равнину сплошняком, так что приходилось их форсировать. Но это, пожалуй, было единственным неудобством: военные машины на нас никакого внимания не обращали, пока мы их не трогали, людей мы не встречали, а разная живность, если и обитала когда-то в этих краях, давно разбежалась от страшного грохота, производимого летающими монстрами.
Но это, пожалуй, было единственным неудобством: военные машины на нас никакого внимания не обращали, пока мы их не трогали, людей мы не встречали, а разная живность, если и обитала когда-то в этих краях, давно разбежалась от страшного грохота, производимого летающими монстрами. Потом идти стало легче: похоже, в непосредственной близости от могильника боевые действия не велись, должно быть, подобраться никто не мог, а потому земля не была перепахана. Тут даже сохранилась кое-какая растительность, попадались целые рощицы.
— Далеко нам еще? — спросила я, пыхтя на ходу, как паровоз.
— Скоро придем, — обнадежил Марстен. — Во-он у того корявого дерева мы в прошлый раз ночевали. Оттуда до могильника часа два ходу… — Он покосился на меня и поправился: — Ну, два не два, но недалеко.
— Если мы будем продвигаться такими темпами, окажемся у могильника как раз к ночи, — произнес Дарвальд. Выглядел он… бледно.
— Ой! — Я застыла, как вкопанная. — Может, не стоит, а? Меня лично не тянет ночевать около этой гадости, а лезть туда в темноте — так тем более!!
— Юлька дело говорит, — поддержал Марстен. — Мне и днем-то там не понравилось! Может, заночуем здесь, а с утречка пораньше пойдем дальше?
— Как хотите, — пожал плечами Дарвальд. — Здесь так здесь.
Мы с Марстеном переглянулись: это было совсем не похоже на Дарвальда! Я даже знала, что он должен был возразить: мол, лучше будет ночевать у могильника, а утром уже с ним разбираться, чтобы целый день впереди был. Но Дарвальд ничего не сказал, и мне это не понравилось. Марстену, похоже, тоже, но доискиваться причин странного поведения приятеля он не стал, завозился с костром — он не рискнул даже огонь разжечь с помощью магии, мучился, как простой смертный, а потом еще до темноты собирал по округе сухие ветки и меня к этому делу припахал…
Темнело быстро. Над головой то и дело с ревом проносились «самолеты», но мы уже притерпелись к этой какофонии и даже не вздрагивали, когда очередной летательный аппарат с визгом и грохотом закладывал вираж, уходя куда-то вдаль. Марстен, кажется, задался целью обеспечить нас топливом недели на две вперед и теперь шарахался где-то в темных зарослях. Мы с Дарвальдом сидели у костра и молчали. Я кое-что обмозговывала, раскидывая так и эдак, и запутывалась все больше и больше.
— Юля, — окликнул неожиданно Дарвальд.
— Что? — подскочила я.
— Если ты думаешь, что я пекусь только о безопасности собственной шкуры, а на окружающих мне наплевать, то так и скажи, — произнес он, глядя в сторону.
— С чего ты… — начала было я, но Дарвальд не дал мне договорить.
— Юля, у тебя на лице все написано, — сказал он. Интересно, что он там смог разглядеть на моей физиономии? Но, кажется, Дарвальда опять потянуло на откровенность, и я не стала ехидничать. — Знаешь… Я просто стараюсь сделать все возможное для того, чтобы мы все остались живы. Чтобы вернуть тебя в твой мир — я все-таки клятву давал. Чтобы вернуть домой Марстена — это ведь из-за моей вспыльчивости мы оказались невесть где… И если мне придется выбирать между вашими жизнями и каким-то мирком, — да хоть вот этим самым! — знаешь, что я выберу?
— Конечно, — вздохнула я, перебралась поближе к Дарвальду и привалилась к его плечу. — А потом тебя станет мучить со-овесть…
— Пускай мучает. — Дарвальд смотрел в костер. — Лишь бы с вами все было в порядке. С Марстеном… он ведь по молодости и глупости совсем ничего не боится, ты-то хоть осторожная…
— А ты старикашка глубокий! — всплеснула я руками.
— И премудрый, аж жуть! Ну тебя, Валь! Марстен уже большой мальчик, если ему приспичило влезть в заварушку, не утащишь же ты его силой!
— Вот именно, — хмыкнул Дарвальд. — Поэтому только и остается, что присматривать… Будет мне завтра заботы!
— Сплетничаете? — Неслышно подкравшийся Марстен бухнул рядом с костром охапку толстых веток. — Спелись вы, как я погляжу!… Все, Валь, твоя очередь за дровами идти…
— Иду.
Дарвальд встал, отряхнул одежду и исчез в темноте. (По-моему, он был уже не рад, что разоткровенничался, и охотно воспользовался поводом свернуть разговор.) Марстен тут же плюхнулся на нагретое им место.