Странники

— А это?…

— Это его собственный дом, — ответил Марстен, направляя коня к дому. Топить меня в озере он уже передумал. — И его земля. В смысле, не семейства Тарм земля, а лично Валя. Он ее у короны выкупил. Он рассказывал как-то… Нанимался куда ни попадя, год отслужил магом-погодником у какого-то южного правителя, а это вообще для мага его уровня… ну ни в какие ворота! Зато там заплатили хорошо. Понимаешь… Валь не хотел у семьи одалживаться. Сам хотел заработать на эту землю.

— А… почему? — задала я глупый вопрос. Какое «почему», будь у меня возможность, я бы тоже хотела, чтоб такое место стало моим!

— Ну… понравилось ему тут, — дернул плечом Марстен и тут же раскололся. — Юль, он же маг. И стихии-то еще какие — Земля и Вода. А тут, смотри: горы рядом, лес, а озеро так и вовсе под носом. А замок у Тармов торчит на пустом месте, может, раньше там что и было, а теперь ничего, холмы голые какие-то. Неуютно. В общем, Валю тут хорошо.

— А тебе? — коварно спросила я.

— А мне чего? — удивился Марстен. — Мои стихии — Огонь и Воздух. Воздуха везде полно, а огонь развести тоже где угодно можно. Мне-то проще, я где хочешь жить могу!

— Ну а все-таки? — допытывалась я.

— Да что ты пристала? — вспылил Марстен. — Хорошее место, и все! Только зря Валь еще один луг купил. Теперь его земли с семейными владениями вплотную сошлись.

— Это плохо? — удивилась я.

— Ну… потом поймешь, — туманно ответил Марстен и принялся объяснять мне, что отправься мы Корявым трактом, приехали бы аккурат к завтрашнему вечеру, потому что тракт все озеро огибает, а это будь здоров какой крюк!

Я поняла, что больше мне от Марстена ничего не добиться, и на время от него отстала.

— А почему дом на обрыве стоит? — спросила я.

— Чтоб не залило, — ответил Марстен и, видя мое недоумение, пояснил: — По осени иногда такие бури случаются, что на озере штормит. Ну что твое море! Знаешь, какие волны! Захлестывает, в общем… Так что на обрыве спокойнее. Не усмирять же каждый раз погоду!

— А вдруг подмоет обрыв-то? Так и съедете в воду вместе с домом, — съехидничала я.

— Так Валь обрыв укрепил, — отмахнулся Марстен. — Не болтай чепухи, Юлька, что он, по-твоему, глупый, что ли?

Глупым я Дарвальда не считала, поэтому замолчала, тем более, мы наконец подъехали к дому.

— Так Валь обрыв укрепил, — отмахнулся Марстен. — Не болтай чепухи, Юлька, что он, по-твоему, глупый, что ли?

Глупым я Дарвальда не считала, поэтому замолчала, тем более, мы наконец подъехали к дому.

Вблизи он казался еще лучше, чем издалека. Тут было как-то удивительно… спокойно, что ли? Не бывает так, я же не в сказке! Я даже зажмурилась на минуточку, но когда открыла, все осталось на своих местах: прекрасный дом, за которым, кажется, простирался сад, озеро внизу под обрывом, жаркое солнце…

— Господин Марстен, никак, вы! — Из-за дома показался старичок, крепенький и почему-то похожий на еловую шишку. — А господин Дарвальд где же?

— А он следом будет, попозже, его на лугу перехватили, — пояснил Марстен, сгружая меня с коня. — Юлька, это Марис, вроде как дворецкий здешний.

— Будет вам шутить, скажете еще, дворецкий, — отмахнулся старичок и отвесил мне галантный поклон. — Я, барышня, у господина Дарвальда в услужении. А жена моя, Мариса, кухаркой тут. За домом мы смотрим, за садом…

Я невольно фыркнула. Марис и Мариса, нарочно, что ли, подбирали парочку?

— Ты кончай смотреть, скажи лучше Марисе, чтобы приготовила чего-нибудь, есть охота, сил нет! — скомандовал Марстен, отпуская коня. Решил, видно, побаловать замученное животное! — А мы с Юлькой пока купаться! Жарко, сил нет!

— Барышне, может, лучше ванну приготовить? — осведомился Марис.

— Да, да! — закивала я. Искупаться я еще успею, а вот отдирать от себя грязь лучше все-таки в теплой воде!

— Ну, тогда милости прошу в дом, сейчас все будет готово… — Марис бодро порысил обратно, окликая жену.

— А что это ты распоряжаешься? — поинтересовалась я у Марстена.

— Так Валь мне разрешил, — удивился он. — Юльк, ты что, думаешь, мне прямо вот удовольствие доставляет стариком командовать? Я б лучше сам все сделал, так он же не даст!

— Так-таки и не даст! — хмыкнула я.

— А ты попробуй как-нибудь, — предложил Марстен. — Ну… хоть в комнате прибраться. Посмотрю я на тебя.

— А и попробую, — фыркнула я и мы разошлись, недовольные друг другом.

Пока я отмокала в горячей воде, пока Мариса, такая же старенькая и крепенькая, как ее муж, заполошно искала мне хоть какую-нибудь одежду взамен грязной, пока разыскивали Марстена, заплывшего чуть не на середину озера и уговаривали его вернуться и организовать мне приличное одеяние взамен старой дарвальдовой рубашки, которая доставала мне до колен и вполне могла сойти за платье, уже и вечер наступил. Дарвальда все не было, ужинать пришлось без него, и от этого стало как-то грустно.

Старики отправились спать. Впрочем, их и заметно не было, это поначалу они суетились, очень уж неожиданно мы нагрянули, а потом я вдруг перестала их замечать, как по волшебству какому. Будто сама собою постелилась постель, еда на тарелках появлялась тоже будто из ниоткуда… «Разбалуешься! — сказала я себе. — Слуги, понимаешь… Не барыня! Завтра посуду мыть пойдешь, все равно ж обещала Марстену попробовать сделать что-нибудь!»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224