Странники

Марстен, что удивительно, молча вызвал своего жеребца, взгромоздил меня ему на холку, сам сел в седло, и мы направились в ту сторону, где, по утверждению Дарвальда, располагались какие-то холмы.

— А мы не по дороге поедем? — спросила я. Жарко было неимоверно, я жалела, что нельзя раздеться дальше, чем до рубашки. (Чего-нибудь вроде купальника в моем нынешнем наряде предусмотрено не было.)

— Напрямик короче, чем по Корявому тракту, — ответил Марстен, и я вспомнила, как он что-то подобное рассказывал полковнику Орлину. — Дорога озеро огибает, нам придется его почти целиком объезжать, а мы сейчас двинем прямо через холмы. Тут недалеко!

— Да уж… — проворчала я. Путешествие по такой жаре мне вовсе не нравилось! — Недалеко! До вечера тащиться будем…

— А мы сейчас ходу прибавим!

У Марстена слова редко расходились с делом, поэтому он пришпорил коня, и мы понеслись вихрем! Признаться, такая езда мне нравилась куда больше, хотя бы потому, что меня худо-бедно обдувало ветерком. А вот коню, боюсь, пришлось несладко…

— Марстен, ошалел?! — нагнал нас Дарвальд. — Куда ты так несешься?

— А чего плестись-то? — ответил Марстен. — Доберемся поживее, я уже сварился на этой жаре, искупаться хочу — умираю!

Дарвальд только головой покачал, а я мысленно застонала. Ну зачем Марстен сказал о купании? Я теперь тоже мечтала об этом… Хорошо еще, мчались мы и в самом деле во всю прыть!

— Валь, а ты-то куда? — спохватился вдруг Марстен, завидев, как Дарвальд заворачивает лошадь к небольшой купе деревьев на краю луга. Тот только отмахнулся. — Ну вот, опять…

Он повернул вслед за Дарвальдом, и вскоре я разглядела, куда понесло нашего старшего товарища. Там, в довольно скудной тени, расположилось несколько человек, по виду — крестьяне. Впрочем, кто еще мог оказаться в такое время в таком месте? Видимо, они пережидали самую жару, а заодно обедали: на траве было расстелено грубое полотенце, на нем я углядела хлеб, какие-то овощи, небольшой кувшинчик, уж не знаю, с чем… Инструменты, подозрительно напоминающие до боли знакомые мне грабли и вилы, были аккуратно сложены рядом. Работы явно оставалось немало — здесь только начали метать стога.

Завидев всадников, крестьяне заинтересовались, а когда Дарвальд подъехал поближе, так и вовсе повскакивали на ноги и принялись кланяться.

Работы явно оставалось немало — здесь только начали метать стога.

Завидев всадников, крестьяне заинтересовались, а когда Дарвальд подъехал поближе, так и вовсе повскакивали на ноги и принялись кланяться. Не то чтобы земно, но все-таки весьма уважительно!

— Чего это они? — шепотом поинтересовалась я.

— Ты что? — возмутился Марстен. — Это ж его земли! Валь здесь хозяин!

— Ну мне-то откуда было знать, — обиделась я.

— Я тебе рассказывал! — настаивал Марстен. Может, и рассказывал, конечно, но он столько тарахтит, что запомнить все, о чем он говорит, решительно невозможно!

Пока мы препирались вполголоса, Дарвальд успел поздороваться со старшим из крестьян, крепким чернобородым мужчиной лет этак пятидесяти на вид.

— Давно не видать вас было, господин Тарм, — заметил тот осторожно.

Дарвальд сделал неопределенный жест рукой, дескать, дела, дела…

— Как в этом году, града не было? — спросил он.

— Вашими стараниями, господин Тарм, — вежливо наклонил голову чернобородый. — Погодка стоит — загляденье! Вот только сегодня парит здорово, как бы не к грозе, а у нас вон еще работы сколько…

Дарвальд глянул на небо и нахмурился.

— Валь! — позвал Марстен. — Ты долго еще?

— Езжайте! — махнул тот рукой. — Дорогу, надеюсь, не забыл еще? А у меня тут дела…

Марстен только вздохнул, поворачивая коня.

— Ну все… — бурчал он. — Попался… Теперь начнется «господин Тарм, гроза собирается, господин Тарм, гусеницы урожай поели, господин Тарм — то, господин Тарм — сё!» Разбаловал он их!

— Он же хозяин, — перебила я. — Обязан заботиться и это… помогать всячески. Это ты вот безответственный, а Валь, я вижу…

— Да что ты видишь, — отмахнулся Марстен, а я вдруг вспомнила, что не спросила у Дарвальда одну очень важную вещь. Можно было бы спросить и потом, но я боялась, что позабуду. — Юлька, куда ты, с ума сошла?!

Конь шел шагом, но я все равно чудом не сломала шею, решив без помощи Марстена спрыгнуть на землю.

— Подожди меня, я сейчас! — крикнула я и бегом кинулась к Дарвальду.

По счастью, отъехать мы успели совсем недалеко, но все равно с меня лило градом, когда я добежала до группы крестьян и Дарвальда. Тот успел уже спешиться и теперь вел обстоятельную беседу с крестьянами.

— Что случилось? — удивился он. — Юль, что такое?

— Валь… — пропыхтела я, тщетно пытаясь отдышаться. — Один вопрос… а то забуду потом…

— Ну выкладывай скорее, — поторопил Дарвальд. Ему явно не терпелось вернуться к хозяйственным заботам.

— Сейчас, погоди… — Я, наверно, была красной, как помидор, и все никак не могла вернуть дыхание в норму.

— Нате-ка, барышня, — сказала вдруг одна из крестьянок, высокая жилистая тетка с толстой черной косой, обмотанной вокруг головы на манер короны. — Глотните, полегчает!

— Спасибо… — просипела я, принимая у нее из рук кувшинчик.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224