— А никто не заметит? — поинтересовалась я. — Заговорщики тут…
— Они достаточно далеко, — ответил Дарвальд. — Да к тому же, даже если один из них маг, то настолько низкого уровня, что вряд ли сумеет заметить мои упражнения… Стойте спокойно и смотрите.
— Заговорщики тут…
— Они достаточно далеко, — ответил Дарвальд. — Да к тому же, даже если один из них маг, то настолько низкого уровня, что вряд ли сумеет заметить мои упражнения… Стойте спокойно и смотрите.
Я отступила назад, натолкнувшись на Миалин, но та, вместо того, чтобы меня отпихнуть, крепко вцепилась в мой локоть. Ей, должно быть, никогда не доводилось видеть, как работают настоящие маги, а это, надо сказать, зрелище немного жутковатое. Даже для меня, а я-то привыкла к упражнениям Дарвальда и Марстена! Но одно дело всякие бытовые штучки вроде разжигания огня или маскировки или даже забавы Марстена с Драконьим мечом! Здесь творилось нечто такое, от чего у меня волосы встали дыбом, я сама не заметила, как ухватилась за принцессу…
Что делал Дарвальд, я вряд ли смогу описать, никаких шаманских плясок с бубном вокруг куклы он не устраивал, просто стоял рядом и смотрел на нее, а воздух вокруг дрожал и струился, как бывает в сильную жару, и, кажется, небольшие фиолетовые искры проскакивали между Дарвальдом и куклой… Огонек, служивший светильником, погас, поэтому я не сразу уловила момент, когда кукла начала расти и меняться. Только когда принцесса, ахнув, еще сильнее сжала мой локоть, я сообразила, что кукла теперь ростом аккурат с меня, более того, она теперь не лежит на кровати, где устроил ее Дарвальд, а стоит на собственных ногах, а что еще интереснее — выглядит она в точности, как я! Или как Миалин, что суть одно и то же, мы в самом деле были почти одинаковы…
— Ну вот… — удовлетворенно сказал Дарвальд, и воздух перестал вибрировать от напряжения, а фиолетовые искры погасли. — Готово. Можете посмотреть поближе.
— Ничего себе… — протянула я, не торопясь, тем не менее, отпускать руку принцессы и приближаться к кукле. — Валь, значит, ее высочество останется здесь, а куклу ты отправишь на ее место?
— Именно, — ответил он. — А тебя заберу. Хватит с тебя приключений. Не волнуйся, это… хм… существо ничем себя не выдаст. Она знает то, что положено знать, и будет вести себя, как подобает пленной принцессе. Простите, ваше высочество, — Дарвальд отвесил Миалин изящный поклон, — я вынужден был наложить на это создание ваш эмоциональный слепок, а кроме того, позаимствовать еще кое-какие мелочи…
— Что вы, господин Тарм, — довольно бледно улыбнулась принцесса. Похоже, ей было не по себе. Да, Дарвальд ведь говорил, что здесь не верят в магию, так что, надо думать, ей было не так-то просто понять и принять увиденное! — Я в большом долгу перед вами…
— Валь, — спохватилась я. — А Тонкий сказал, что со мной останется Оста, ну, служанка, как будто принцесса ее пожалела и взяла с собой! Она следить будет, чтобы я ничего лишнего не сказала и вела себя, как положено. Как думаешь, она не поймет, что я — это не я, а настоящая Миалин?
— Хм… — задумался Дарвальд. — Хорошо, что ты сказала. Я что-нибудь придумаю, но служанкой мы займемся позже, а пока… Сидите тихо, а я отведу эту красавицу на место.
Дарвальд взял бывшую куклу за руку, на секунду замер, а потом вместе с куклой вошел прямо в стену.
— Ничего себе! — в полном восторге прошептала я, отцепляясь от принцессы. — Я и не знала, что он так умеет!
— Надо же… — вздохнула Миалин. — Я всегда считала, что истории о магах и магии — всего лишь сказки. Надо отметить, мне повезло, что в этом случае маг оказался на моей стороне, а не на противоположной…
— Да уж… — хмыкнула я, усаживаясь на кровать. — Вы сядьте, ваше высочество, Валь вряд ли скоро вернется. Ему же надо проследить, чтобы все было в порядке…
— Пожалуй… — Принцесса села рядом со мной, расправив мятую юбку.
Ему же надо проследить, чтобы все было в порядке…
— Пожалуй… — Принцесса села рядом со мной, расправив мятую юбку. — Я должна поблагодарить вас, Юлия, что вы, очутившись в столь сложной ситуации, решили позаботиться не только о себе, но и…
— Ой! — Я поморщилась: от таких речей на меня нападала зубная боль. — Ваше высочество, а можно без благодарностей, а? Просто так совпало, вот и всё! Вы лучше скажите, неужто вы правда никогда своего жениха не видели?
— Только на портретах, — помолчав, ответила Миалин. — Впрочем, самые уважаемые люди, господин Тарм в том числе, уверяют, что мой будущий муж — человек достойный. Я принцесса, Юлия, я с детства привыкла к мысли о том, что замуж мне предстоит выйти не по любви, а по расчету, и ничего ужасного в этом я не вижу. — Она тщательно разглаживала складки платья на коленях. — Фретлар — очень маленькое королевство, небогатое и совсем не сильное, это чудо, что оно продержалось так долго! Так пусть лучше моя родная страна достанется моему мужу, а потом моим детям, чем кому-то другому…
Я только вздохнула: все эти высокополитические интересы были настолько далеки от меня! Но мне стало жаль принцессу: она ведь была так похожа на меня! И в то же время так не похожа… Во мне не было и сотой доли ее рассудительности и здравомыслия! Но все же…