— Юлия… — Альвир смотрел на меня то ли с восхищением, то ли с испугом. — Похоже, Огненный выбрал хозяйкой вас!
— Да вы что? — глупо хихикнула я, разглядывая кинжал. — Вот еще радость!
— Все верно, — кивнул капитан. — Вы добровольно напоили его своей кровью, и теперь он ваш… Вот, значит, как это делается!
Я перехватила его взгляд, устремленный на бесхозный Змеиный кинжал и нахмурилась.
— Нет-нет, — поспешил он меня успокоить. — Эту дрянь я возьму единственно затем, чтобы утопить в самом глубоком месте, какое только знаю!
— И этот тоже, — сказала я, и огненные камни обиженно сверкнули.
— Зря вы так, Юлия! — укоризненно сказал Альвир. — Огненный еще никому не сделал ничего дурного. В конце концов, он же нас спас…
— Да, — задумчиво сказала я. — Пожалуй, вы правы. Но… он же ваш!
— Теперь ваш, — улыбнулся Альвир, отстегивая ножны и протягивая мне. — Вам он нужнее в ваших путешествиях, а я и сам могу постоять за себя. Берите.
— А не жалко? — спросила я, принимая ножны. Говорил ведь «не расстанусь с ним, не расстанусь», а сам… — Представляете, вот отдадите вы мне кинжал, а потом вдруг бац — и узнаете, как им пользоваться! Обидно же будет!
— Ну разве что самую малость, — весело ответил Альвир. — Да и к чему мне Огненный? Я бы поискал Морской, я же все-таки пират… тем более, что о нем я знаю больше всего!
— Может, вы прекратите любезничать и поможете мне? — вежливо перебил Дарвальд. — Мне кажется, оставаться тут несколько неразумно. Альвир, мы не слишком злоупотребим вашим хорошим к нам отношением, если напросимся в гости на ваш корабль?
— Ничуть, — ответствовал тот. — Я сам хотел вам это предложить.
— Отлично, — устало сказал Дарвальд. — Тем более, что Источник где-то там… — Он неопределенно махнул рукой. — В море… или на острове… Словом, где-то там!…
…Вот так закончилась эта безумная история. Мы в самом деле погрузились на борт корабля Терессо, который любезно согласился устроить нам небольшой вояж и заодно подвезти до Источника. Марстен после нейтрализации Змеиного кинжала стремительно пошел на поправку и вскорости уже начал привычно скандалить с Дарвальдом. Тот, по-моему, несколько сожалел о моментах, когда Марстен был тих и недвижим…
Я болталась по кораблю, валяла дурака, а когда капитан был свободен, помогала ему переводить с древнекамизского тот толстенный трактат. То есть переводила я, а он судорожно записывал. Впрочем, он и сам быстро научился читать на этом языке — я бы ни за что в такое не поверила, если бы не видела своими глазами! Вот, будет единственным специалистом в мире…
Когда вдали замаячил небольшой островок, и Дарвальд заявил, что это и есть цель нашего путешествия, мне стало немного грустно. Конечно, страху я натерпелась изрядно, но вот то, что было потом… Огромный корабль, шум ветра и хлопанье парусов над головой, плеск волн, летучие рыбы (они не просто выпрыгивали из воды, как у нас на Земле, а вправду некоторое время летели за кораблем, взмахивая плавниками!) и такие ошеломительные закаты!… И… и… и еще Альвир Терессо…
Капитан сошел вместе с нами на берег — проводить.
Здоровяк Пинтиль тоже напросился с нами, и теперь гулко и протяжно вздыхал. Он меня, признаться, уже достал описанием того, как очнулся, всполз по лестнице наверх и стал свидетелем обалденного зрелища — того, как я кидалась на Блаттиса. «Ну точно как кошка, когда котят защищает!» — так это выглядело в изложении Пинтиля. А что, может, правда стоило вцепиться Блаттису в рожу когтями, сразу бы не оторвал…
В голову лезли глупости, Дарвальд готовился к переходу, Марстен срочно дорассказывал матросам очередной непотребный анекдот, а я смотрела на море, на парусник и отчаянно жалела, что мне не судьба побыть тут подольше…
— Юлия… — Капитал подошел совсем неслышно. Вот умеют же они все так ходить, только я топаю, как лошадь!
— Да?
— Юлия… — Капитан смотрел проникновенно и, по-моему, не притворялся. — Я хотел бы извиниться за то, как выразился о вас, когда впервые увидел.
— Это как? — удивилась я, потом припомнила, как он прошелся насчет моей внешности. — А! Да бросьте вы, это ж правда…
— Вовсе нет, — заявил Альвир. — Вы… вы непохожи на здешних женщин, вы другая, но вы… — Тут он замолчал, а потом тоскливо спросил: — Юлия, может быть, вы… останетесь?…
Я лишилась дара речи. Открыла было рот, но сказать ничего не смогла. Потом все же выдавила:
— Я… ну… я не могу, Альвир, правда. Мне здесь очень нравится, но это не мой родной мир… а я хочу вернуться домой, понимаете?!
— Понимаю, — еще более тоскливо произнес он.
— Извините… — зачем-то сказала я.
— Юлька, со всеми попрощалась? — окликнул Марстен. — Пошли скорее, Валь уже готов!
Я понуро потрусила к своим приятелям. Охо-хо… из других миров сбежать не чаяли, а тут бы еще задержаться! Романтики мне хотелось… Получила я свою романтику, и что я теперь делать буду?!
— Юлия!
Я обернулась. Меня нагонял капитан Терессо.
— Он что, с нами намылился? — недоуменно спросил Марстен. Дарвальд дернул его за рукав, призывая молчать, и вовремя…
Альвир догнал меня, схватил за плечо, развернул и поцеловал. Меня никто в жизни так не целовал! Я… В общем, я совершенно растерялась и не знала, как отреагировать… А как тут отреагируешь?! Словом, секунду спустя мы с капитаном на радость всем присутствующим целовались, как в последний раз… А и верно ведь, в последний. В первый и последний…