Странники

— Ты-ы?! — Блаттис на мгновение утратил самообладание. — Так значит, то, что моя команда перепилась, а в трюме оказалось полно воды — тоже твоих рук дело? Только из-за этого я не смог тебя догнать!

— Плохому танцору всегда что-то мешает… — вставила я негромко.

Дарвальд только переводил взгляд с одного пирата на другого, решительно отказываясь что-то предпринимать. По-моему, его просто заклинило. Он-то готовился сражаться, а тут, понимаешь, люди разговоры разговаривают! По мне, так стоило ошарашить Блаттиса чем-нибудь, пока он увлечен беседой, но Дарвальду это то ли в голову не пришло, то ли он был слишком благороден для такого.

— До тебя еще очередь дойдет, я тебя заставлю кровавыми слезами умыться! — не обратил на меня внимания Блаттис. — Я тебе и остальное припомню…

— Не надорвешься ли? — приподнял бровь Терессо.

— А что еще было? — заинтересовалась я.

— Много всякого, — уклончиво ответил Терессо. — Я почему-то всегда успеваю первым, видимо, банальное везение… Кстати, коллега, клад с Песчаного острова я уже забрал, можешь не тратить сил на поиски… гм… подходящего объекта.

Блаттис выругался так, что мне, по идее, полагалось немедленно упасть в обморок, но я не могла позволить себе такой роскоши. Видимо, клад с Песчаного острова был тем самым, ради которого Терессо меня и похитил, а «подходящий объект» — мною. Ха, а не намекнуть ли Блаттису, что он «объект» буквально в руках держал и упустил? Нет, не стоит, пожалуй, а то мне же и достанется…

— Кроме прочего, — добавил Терессо, — с той злополучной истории с драгоценностями Блаттис все пытается меня поймать и отомстить за все сразу — счет мой все растет. Но пока что ему этого сделать не удалось…

— Я поняла, — хмыкнула я. — Только… э-э… Альвир, на этот раз я бы не стала зарекаться…

Терессо мой намек понял и посуровел.

— Хватит болтать! — прервал он очередное излияние Блаттиса. — Что тебе тут надо?

Вот это, на мой взгляд, было полным идиотизмом — спрашивать такое, когда намерения Блаттиса казались вполне ясными: Марстен без сознания, Змеиный кинжал ехидно поблескивает лезвием, а из раны в боку Марстена струйки омерзительного зеленого сияния словно пьют живую кровь…

— Ах ты мразь! — отмер, наконец, Дарвальд и атаковал. Что бы ему пораньше в себя прийти!…

Нас, понятно, не задело, но по комнате пронеслась воздушная волна такой силы, что противоположную стену едва не вынесло, а в окне вылетели стекла! Но чертову Блаттису ничегошеньки не сделалось! Дарвальд явно недооценил противника… Как Блаттис стоял, так и продолжал стоять, нагло ухмыляясь во все плохо чищенные зубы и поигрывая кинжалом. Зеленое сияние теперь словно окружало хозяина кинжала, не позволяя чужой магии коснуться его! Дарвальд замер в некотором замешательстве, и я его понимала: использовать что-нибудь посильнее он не мог из боязни покалечить не только меня и Терессо (подозреваю, о нас он мог и позабыть), но и Марстена. А уж на это бы он не пошел!

Блаттис использовал короткую паузу весьма рационально: пока мы изображали скульптурную группу, он направил острие кинжала на Дарвальда и что-то выкрикнул.

А уж на это бы он не пошел!

Блаттис использовал короткую паузу весьма рационально: пока мы изображали скульптурную группу, он направил острие кинжала на Дарвальда и что-то выкрикнул. Эффект был ошеломляющий — Дарвальда просто впечатало в стену! По этой стене он и сполз на пол, явно лишившись сознания — да я и думаю, с такой силой давшись затылком о бревенчатую стену, ни один маг на ногах не устоит! Да, Дарвальд не просто недооценил Блаттиса, он его очень сильно недооценил!…

— Сволочь! — рявкнула я и шваркнула в Блаттиса первым, что под руку попалось, а это оказался всего-навсего кувшин с водой. Как назло, до цели он не долетел, разбившись о невидимую преграду.

— А ты не лезь, куда не надо, глупая сучка! — прикрикнул Блаттис. — И не вякай!

— Сам ты козел безрогий! — рассвирепела я и, уже не стесняясь Альвира Терессо, у которого глаза с каждым произнесенным мною словом все больше вылезали на лоб, объяснила Блаттису, кто он такой, где я его видела, чем он там занимался, а заодно вкратце охарактеризовала его родственников по обеим линиям. К концу моей выразительной тирады Блаттис заметно запунцовел. Подозреваю, такого он не слыхал даже от своего боцмана…

— Заткнись! — Блаттис повел в мою сторону рукой, и я поняла, что валяться мне сейчас в углу, как Дарвальду, но…

Но между мной и Блаттисом встал Терессо. К моему удивлению, не просто геройски загородил даму грудью, а тоже выставил перед собой руки и что-то выкрикнул. Везет мне все же на магов! То мои двое, теперь еще эти джентльмены удачи! Впрочем, похоже, тут каждый уважающий себя пират должен знать пару заклинаний. Так, на всякий случай, мало ли, ветер попутный поднять или там порох в сырую погоду поджечь…

Некоторое время Терессо с Блаттисом словно норовили подтолкнуть один к другому невидимую стенку. Видно было, что усилий это требует немалых: и скрежет зубовный был, и ругань отчаянная… но в конце концов Блаттис все же пересилил. Терессо, как тряпочный, отлетел назад и грохнулся аккурат к моим ногам.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224