— Так, — подтвердил Антуан.
Так?
— Так, — подтвердил Антуан.
— Нападение было спланировано?
— Да, — опять согласился юноша.
— А это значит, что из замка де Морнье они выехали до нападения на барона. Следовательно, де Морнье знал о готовящемся нападении. А откуда он мог знать об этом, если не сам подготовил его? Антуан задумался.
— Похоже, так оно и есть, — наконец сказал он.
— Значит, это был де Морнье? — спросил Анри.
— Похоже, что так, братишка.
— Братишка? — удивился Антуан. Наташа смутилась.
— Это я так его называю. Мне всегда хотелось иметь младшего брата. Антуан хмыкнул, но больше вопросов на эту тему не задавал. Вместо этого он заговорил о другом.
— Слушайте, а не пора ли нам отсюда уходить? Нас ведь могут здесь быстро найти. Просто чудо, что до сих пор не обнаружили.
— Да, мы задержались здесь, — согласилась Наташа.
— А что с этим делать? Девочка кивнула на пленника. Антуан выразительно провел ребром ладони по горлу.
— Нет, — поспешно возразила Наташа.
— Мы его еще не расспросили. Он может помочь нам выйти из леса.
— Я могу вывести вас, — впервые заговорил пленник.
— Только не убивайте меня, и я вас выведу.
— Но как мы его потащим? Если встретим кого-нибудь из его шайки, он ведь может знак подать. Да и убежать в дороге легче, — задумался Антуан.
— Честное слово не убегу, — испуганно затараторил разбойник.
— И знак не подам. Честное слово…
— Нужно нам твое честное слово, — презрительно прервал его Антуан. Выведешь нас, останешься жив. Если предашь — убить я тебя всегда успею. Согласен? Тот испуганно закивал.
— А теперь руки за спину.
— Подожди, Антуан. Ты же видишь у него рана. Надо перевязать, он же может кровью истечь, — Наташа уже нашла несколько листов подорожника и разминала их в руке. Антуана этот человеколюбивый порыв не тронул, но мешать он не стал. Наташа отрезала рукав у бандита и ножом разрезала на полосы. Рана, к счастью, была не глубокой. Девочка приложила листы подорожника и крепко замотала нарезанными полосами.
— Теперь все? — нетерпеливо спросил Антуан.
— Не понимаю, зачем нужно было с ним возиться. Он поясом быстро стянул разбойнику руки и подтолкнул его в спину.
— Сколько с тобой возни. Если попытаешься предать, я тебя убью. Бандит, опасливо поглядывая на Антуана, двинулся в лес. Ребята пошли за ним, захватив с собой и мечи бандитов. Топор закинули в кусты. Осторожно шагая среди деревьев, они, не доверяя проводнику, оставались настороже. В полном молчании они прошагали, с небольшими привалами, часа два.
— Я устал, — первым не выдержал заданного темпа Анри.
— Надо остановиться и отдохнуть, — предложила Наташа. Бег по пересеченной местности ее тоже изрядно утомил. Антуан спорить не стал и, найдя место понезаметней, провел всех туда. Пленника он посадил рядом с собой и показал ему нож. Тот намек понял и сидел тихо. Наташа стала доставать из своего мешка остатки еды.
— У нас заканчиваются припасы. Это все, что осталось, — она разложила еду рядом с собой.
— У меня еще есть. Когда я уходил из замка, мне удалось забрать с собой немного.
— Антуан выложил свой запас.
— Действительно немного.
— У меня не было времени лазить по кухне, — огрызнулся юноша.
— Не сердись.
Просто у нас у всех уже расшатаны нервы. Нам необходимо выбраться отсюда.
— А потом?
— Об этом будем думать, когда выберемся, а теперь, думаю, самое время поговорить с нашим гостем.
— Наташа встала и подошла к пленнику.
— Сколько ваших людей на пути к замку де Морнье?
— Вы направляетесь туда? Антуан уколол его ножом.
— Отвечай на вопрос, ты… Пленник испуганно охнул и постарался отодвинуться от Антуана.
— Нас было трое. Меченый велел разойтись по трое и искать отродье де Лаурье… ой, я хотел сказать сына барона Туарского, — быстро поправился он после очередного укола Антуана.
— Я не знаю, может еще одна тройка вышла на вашу дорогу, а может там больше никого нет.
— Почему вы его ищете? Ведь замок захвачен и он теперь не опасен. Кому он теперь может помешать? — спросил Антуан.
— Я не знаю… а — а — а…, правда, не знаю. Меченый никогда ничего не говорит нам. Я знаю только, что тот, кто заплатил, очень недоволен, а Меченый этого человека очень боится…
— Боится де Морнье? — удивился Антуан.
— Этого шута?
— Я не знаю де Морнье это или нет, но этого человека Меченый боится ужасно. Это сразу видно. Когда сын барона сбежал Меченый ходил на встречу с тем, кто платит, а когда вернулся чуть нас всех не поубивал. Сказал: либо мы найдем мальчишку, либо он нас всех прибьет.
— Ничего не понимаю. Зачем де Морнье это надо? Он теперь захватил баронство и Анри совершенно ничем не может ему угрожать. Наоборот, он должен был попытаться захватить его живым. Это какая удача для него была бы.
— А может он боится, что когда Анри вырастит, тот отомстит ему? предположила Наташа.
— Возможно, — с сомнением сказал Антуан.
— Только ведь идет война и вряд ли он может опасаться мести. К тому же он слишком глуп, чтобы заглянуть так далеко. Нет, здесь что-то другое.
— У глупых людей бывают умные помощники. Ведь провернул же де Морнье эту операцию и захватил баронство.
— Пока я жив, он не сможет прочно владеть баронством, — заметил Анри.