Странник во времени

— И не смей приставать больше к девушкам! — нарочно неправильно истолковал намерения крестьянина Миша.

— Благородный сэр, — донесся из кустов испуганный голос.

— Я не приставал к ней, клянусь честью…

— У тебя нет чести, — оборвал его Миша.

— Как скажете, благородный сэр.

— Мальчику стало противно от этого угодничанья.- Только я не приставал к ней. Она дочь колдуна и сама ведьма. Она заслуживает…

— Ты не священник чтобы судить об этом, — снова оборвал его мальчик. Он уже давно понял, что грубость дворян по отношению к остальным слоям общества здесь в порядке вещей. Говорить с этим типом вежливо, значит нарываться на неприятности. Мише ничего не оставалось, как затолкать свое воспитание поглубже и принять существующие правила.

— Исчезни отсюда, тогда я забуду о твоем существовании и не сообщу церковным властям о твоем поведении.

— Приводить угрозу в исполнении он не собирался, но крестьянин об этом знать не мог. В кустах раздался быстро удаляющийся треск, вскоре прекратившийся.

— Спасибо за то, что помог, — поблагодарила Мишу Жанна.

— Пустяки. А кто это был?

— Это старик Трамп. Мерзкий старикашка. Прихвостень старосты и отца Себастьяна. Шпион и доносчик. У нас в деревне жил один богатей, его обвинили в колдовстве и сожгли, а деньги забрали староста и отец Себастьян.

Главным же свидетелем обвинения был Трамп. Он уже не первый раз проделывает такое.

— Действительно мерзкий тип.

— Ко мне он тоже не просто так привязался. Староста уже давно хочет забрать деньги моего отца, только боится, вот и ищет способы, — Жанна замолчала и пошла дальше. Миша больше ни о чем расспрашивать не рискнул и отправился следом за ней. Дальнейшее путешествие обошлось без приключений. Вскоре Миша уже заходил в дверь дома Жанны. На пороге его встретил высокий мужчина, очевидно отец Жанны.

— Заходите быстрее, — поторопил он их. Проведя Мишу по коридору он остановился перед дверью в одну из комнат и обернулся к дочери, следовавшей за ними.

— Жанна, сходи к матери. Она тебя звала. Жанна надулась.

— Неправда. Просто ты хочешь, чтобы я ушла. Секретничать собираешься вот и прогоняешь меня.

— Иди, иди.

— Дождавшись, когда Жанна скроется из виду, он пригласил Мишу войти, и плотно закрыл за собой дверь.

— Устраивайтесь, молодой человек. Вас ведь Мишель зовут?

— Мишель. А вас зовут Сэм или, что вернее, Ловкач? Мужчина рассмеялся.

— Верно, — ответил он и вдруг рявкнул: — и не подслушивать за дверью! В ответ из-за двери раздалось протестующее сопенье. Ловкач пожал плечами и обратился к Мише:

— Подождите немного, я сейчас вернусь. Сэм вышел из комнаты. Миша поднялся с неудобной табуретки и, пока хозяина не было, он прохаживался по комнате, внимательно изучая обстановку. Многие ученые мечтали бы посмотреть в подлиннике, а не реконструированную обстановку в доме XIV века. Ему же подобная «удача» совсем не нравилась. Вернулся Сэм. Он остановился в дверях и пристально посмотрел на мальчика.

— Я должен вас поблагодарить, молодой человек. Жанна рассказала мне о происшествии по пути сюда. Спасибо.

— Ей ничего не грозило. Вы же лучше скажите, где мой друг и я отправлюсь за ним. Ловкач усмехнулся.

— Понимаю ваше нетерпение, но не все так просто. Я сам не знаю, где в данный момент находится ваша подруга, — Ловкач несколько секунд наслаждался растерянным видом собеседника, потом заговорил.

— Мишель, я ведь не просто так получил свое прозвище и еще в состояние отличить переодетую девушку. С глазами у меня все в порядке.

— Почему же вы не признались ей, что поняли кто она?

— Она спасла жизнь моей жене, которую я люблю больше жизни. Я никогда не был неблагодарным, и если она переоделась в мальчика, то не мне ее разоблачать. Пусть так и будет. Однако у меня возникли кое-какие вопросы, на которые я хотел бы получить ответы…

— А поскольку задавать эти вопросы моей подруге вы посчитали неблагодарностью, то решили задать их мне. Я прав? Ловкач оценивающе посмотрел на Мишу.

— А вы сообразительны, Мишель. Я действительно надеюсь получить от вас некоторые ответы.

— Ловкач прошелся к окну и посмотрел на улицу, повернулся к мальчику. Миша тоже поднялся.

— В противном случае?

— Я не угрожаю и не собираюсь. Так что успокойтесь, молодой человек, и садитесь. Я слишком многим обязан вашей подруге, чтобы угрожать вам. Я рассчитываю на вашу добрую волю. И потом, я ведь могу вам понадобиться в будущем.

— Вы тоже очень умны, Ловкач, — Миша задумался.

— Что ж, это будет справедливо. Только сразу хочу предупредить, что на некоторые ваши вопросы я не смогу ответить. Ни не захочу, а не смогу. Только сначала мне хотелось бы узнать, что значит, вы не знаете где моя подруга?

— Я отправил ее во французские владения, точнее в графство Пуату, с надежным человеком.

Он должен оставить ее у одного из моих людей и вернуться. Когда он вернется, то отведет вас к ней. Так что наберитесь терпения и подождите. Миша попробовал спорить, но вынужден был смириться. Рассчитывать ему приходилось только на помощь Ловкача. В этот момент отворилась дверь, и какая-то старушка внесла кувшин с вином и кружки, а за ней Жанна принесла и две миски с едой. Ловкач дождался когда они уйдут (правда Жанна попробовала было остаться, но попытка была пресечена в самом начале).

— Угощайтесь, Мишель. За едой поговорим. Отказываться было невежливо, да и не хотелось. От тарелок пахло чем-то очень аппетитным. Мальчик присел за стол.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109