— За это время уже раз пять можно было переодеться. Девочка слезла с лодки. От долгого сидения у нее затекли ноги и она, что бы размяться, стала прохаживаться вдоль кромки воды. Миши все не было. Неожиданно какая-то точка на горизонте привлекла ее внимание. Сначала Наташа приняла ее за птицу, но быстро поняла свою ошибку. Это была не птица, это был корабль, нет — корабли. Приблизившись, точка разделилась и даже невооруженным глазом можно было различить четыре корабля. Но самое странное было то, что эти корабли были старинные парусники.
— Что бы это значило? — озадаченно пробормотала Наташа. В эту минуту, наконец, показался Миша. Направляясь к шлюпке, он оглянулся и увидел паруса. Кинулся обратно в рубку и вернулся с биноклем. Некоторое время он рассматривал приближающуюся эскадру.
— Да забери ты меня поскорее отсюда! — закричала Наташа. Миша обернулся на крик, показал на себя потом на корабли. Сообразив, что его не понимают, схватил микрофон и включил динамик:
— Наташка, это боевые нефы. Я отправлюсь туда и посмотрю, Потом вернусь за тобой. Жди.
— Стой, идиот! Я не хочу здесь оставаться! Однако Миша ее крик не услышал, или сделал вид, что не услышал. Быстро зацепив шлюпку он поднял ее на борт. Наташа с берега могла наблюдать, как на мачте яхты появились паруса и она, увеличивая ход, направилась в сторону странной эскадры, уже успевшей приблизиться за это время.
— Я убью тебя, только вернись.
— Впрочем, Наташа признавала, что у Миши действительно не было времени вернуться за ней до подхода нефов, но легче от этого не стало. Теперь ей оставалось только наблюдать и размышлять над тем, что успел сообщить напарник. «Боевые нефы — так он сказал. Что я знаю о нефах?» Парусники уже можно было рассмотреть получше.
— Эх, бинокль бы.
— Но с таким же успехом можно было пожелать и Луну с неба. То, что эти корабли — нефы уже не вызывало сомнений. Наташа поняла это по характерным для них поднятым носовым и кормовым надстройкам. Она видела модели подобных кораблей в музее училища, но это были явно не модели.
— Что они здесь делают? — девочка с недоумением рассматривала старинные корабли.
— Может какой-то праздник, и их специально построили к юбилею? Но сколько Наташа не вспоминала, никакого значительного события произошедшего в этих местах вспомнить не смогла. Кому же мог понадобиться подобный карнавал?
— Что же здесь все-таки происходит? — от отчаяния ей захотелось разреветься. Подобного с ней давно уже не было. И хуже всего было сознание собственного бессилия. Что бы на кораблях не происходило, она ни на что не могла повлиять. Поэтому Наташа даже обрадовалась появлению какого-то человека одетого в грязные лохмотья. Тот появился из-за деревьев и теперь направлялся к развешанным сетям, ее он пока не заметил. Наташа быстро спряталась за одну из лодок и оттуда стала наблюдать за ним. Оборванец, как мысленно окрестила его девочка, внимательно осматривал сети. Обнаружив то, что искал, сел на землю, достал из холщового мешка, который до этого висел у него за спиной, какие-то инструменты и стал заделывать дыру, найденную им в сети.
Оборванец, как мысленно окрестила его девочка, внимательно осматривал сети. Обнаружив то, что искал, сел на землю, достал из холщового мешка, который до этого висел у него за спиной, какие-то инструменты и стал заделывать дыру, найденную им в сети. Вскоре Наташе надоело наблюдать за его работой, и она посмотрела на море. «Диану» девочка увидела пришвартованной к одному из кораблей, но что там происходит оставалось только догадываться. Что бы избавиться от возникшего чувства необъяснимой тревоги она снова стала наблюдать за незнакомцем.
— В конце концов, чего я боюсь? — пробормотала девочка.
— Прятаться можно до второго пришествия, а этот человек наверняка сможет ответить на многие интересующие ее вопросы. Набравшись храбрости, Наташа вышла из укрытия и направилась к работающему оборванцу. Тот, по-прежнему никого не замечая, продолжал работу. Наташа слегка кашлянула. Человек быстро обернулся, в его взгляде, брошенном на девочку, застыл страх. Разглядев подростка он немного успокоился, однако настороженность осталась.
— Чего тебе надо? И кто ты такой? — хмуро спросил он. Наташа с удивлением посмотрела на него. Человек говорил явно на французском языке, но она понимала с трудом. Не может же француз так плохо знать свой родной язык? «А может он не француз? Скорее всего, так оно и есть». Придя к такому мнению она на всякий случай заговорила на английском.
— Простите, вы говорите по-английски?
— Еще один англичанин на нашу голову. Мало они нас пограбили, пробормотал он на том же плохом французском. «Что значит, пограбили?» — удивилась Наташа.
— «Может он шовинист? Она слышала о подобных людях». На всякий случай девочка поспешила разубедить его:
— Нет, я не англичанин.
— Тогда иди отсюда, мальчишка, нечего тебе здесь делать. Вот сейчас надаю по шее, будешь знать, как чужое воровать. «Мальчишка? Значит, меня принимают за мальчика. Хорошо, не будем разубеждать».
— Я не собираюсь ничего воровать. Я только хочу задать несколько вопросов. Человек опять насторожился.