Шнайдер расхохотался, заставив зрителей отвлечься от полноразмерной голограммы с голыми разгоряченными телами, вполне реалистично переплетавшимися на другом краю палаты.
— Что случилось? — он понизил голос, дожидаясь, когда зрители вернутся к наблюдению за плотью. — Что, что… Трижды гребаная война, вот что случилось…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Где?то, неизвестно где, плакал ребенок.
На некоторое время я завис на руках у комингса люка, чтобы экваториальная атмосфера постепенно наполнила помещение. Из госпиталя меня выписали вполне «годным» к несению службы, но легкие все еще не работали так хорошо, как хотелось, а пропитанный водой воздух не способствовал легкому дыханию.
— Здесь жарковато.
Шнайдер заглушил двигатели челнока и уже успел практически усесться мне на плечи. Отодвинувшись от люка, я пропустил его к выходу, прикрывая глаза от яркого солнца.
С воздуха лагерь для интернированных смотрелся вполне нетронутым, как обычное построенное по типовой схеме поселение. Вблизи, однако, впечатление армейской опрятности отступало, не выдерживая столкновения с реальностью. Опрометчиво взорванные купола растрескались от жара, и вытекавшая из них жидкость заливала проходы. Бриз доносил до нас вонь жженой пластмассы. Всю посадочную площадку до самого периметра покрывал слой обрывков бумаги и пластика; месиво горело при каждой посадке или взлете.
За изгородью виднелась цепь роботов внешнего охранения. Они напоминали железные растения, проросшие из обгорелой земли. Жужжание накопительной подстанции создавало постоянный надсадный фон, дополнявшийся громкими возгласами интернированных.
Небольшой отряд местной милиции неуклюже сгрудился возле своего сержанта, внезапно напомнившего мне отца, такого, каким он был в лучшие свои дни. Увидев форму «Клина», вояки немного подтянулись. Сержант нехотя отдал честь.
Я небрежно представился:
— Лейтенант Такеши Ковач, «Клин», армия Кареры. Со мной капрал Шнайдер. Мы прибыли отконвоировать на допрос интернированную Татьяну Вордени.
Сержант нахмурился:
— Почему мне не сообщили?
— Сержант, я вам сообщил только что.
Обычно в подобных ситуациях было достаточно моей формы. Как хорошо знали на Санкции IV, части «Клина» являлись главной силой Протектората. Пусть неофициально, но они практически всегда получали то, что хотели. Кстати, другие подразделения наемников всегда уступали «Клину» в драке за реквизируемое. Без исключений.
Впрочем, сержант держался твердо. Наверное, действовали смутные воспоминания об уставе или о порядках, усвоенных им еще до войны. Или так, или на сознание вояки надавило чувство общности с бедолагами, влачившими существование в остатках разбитых куполов. Он произнес:
— Я должен убедиться в ваших полномочиях.
Щелкнув пальцами в адрес Шнайдера, я вытянул руку в ожидании, когда в ней окажутся бумаги. Состряпать эту «липу» не составило особого труда. В планетарных конфликтах подобного масштаба даже младшие командиры войск Кареры имели полномочия, о каких в мирное время не мог и мечтать дивизионный генерал Протектората.
Короче, спрашивать, для чего двум военным нужна Таня Вордени, никто не захотел. Наверное, на самом деле причина не интересовала никого.
Так что самым трудным делом стал захват космического челнока. Шаттлы всегда были дефицитом, а межпланетный транспорт использовался в крайне напряженном режиме. В конце концов ради корабля мне пришлось взять на пушку какого?то полковника, сказав, что нам нужно попасть в полевой госпиталь на юго?востоке от Сачинды. Когда?нибудь из?за самоуправства могли возникнуть проблемы, но, как говаривал сам Карера, на войне как на войне, и реальность ничуть не похожа на борьбу за рейтинги.
— Эти подойдут? А, сержант?
Он начал пристально рассматривать документы, словно надеясь, что подписи окажутся фальшивыми. Я сделал нетерпеливое движение, бывшее не вполне притворным. Гнетущая атмосфера лагеря и продолжавшийся крик невидимого мне ребенка уже действовали на нервы. Хотелось поскорее убраться отсюда.
Сержант поднял глаза и отдал документы.
— Вам придется встретиться с комендантом, — деревянным голосом сообщил он. — Эти люди в юрисдикции правительства.
Окинув взглядом тех, кто стоял за сержантом справа и слева, я снова посмотрел в его лицо:
— Хорошо, — на мгновение я скривился в усмешке, и сержант тут же отвел глаза. — Пойдем к коменданту. Капрал Шнайдер, ожидайте на месте. Это ненадолго.
Комендатура находилась в двухэтажном куполе, отгороженном от остального лагеря мощным забором. Над накопительной подстанцией располагались караульные посты, словно уродливые готические тени. Горгульи из далекого прошлого. Охраняли все это тщедушные рекруты, одетые в форму не по росту, с плазменными винтовками огромных размеров. Юные лица, высовывавшиеся из увешанных причиндалами бронежилетов, выглядели огрубевшими и изможденными.
Присутствие солдат казалось не совсем уместным. Или не действовали роботы охранения, или этот лагерь страдал от избытка народу.
Внутрь мы прошли без единого звука, затем поднялись вверх по лестнице, сделанной из белого металла и запросто приклеенной к стене купола. Сержант нажал кнопку звонка. Нас просканировала камера наблюдения, и дверь с резким звуком открылась. Я ступил внутрь помещения, с облегчением вдохнув кондиционированный воздух.