Хэнд озадаченно мигнул.
— Уже?
— Что значит «уже»?
— Ковач, не надо… У меня из?за вас голова раскалывается. Уже. — Хэнд встал, кивнув в сторону начальника службы безопасности, стоявшего рядом:
— Так, уберите все отсюда. Проверьте, не совпадут ли образцы с теми, что были взяты в аллее и возле канала. Файл называется «С221?Эм?Эйч», доступ я разрешу.
Мы проводили взглядом трупы, оттащенные к лифту в носилках на воздушной подушке.
Хэнд хотел было спрятать металлический стержень в карман, но, опомнившись, отдал его последнему из покидавших зал охранников. Потом он без какого?либо выражения, механически потер одну руку о другую.
— Кто?то хочет, чтобы вы, госпожа Вордени, вернулись назад. Кто?то, имеющий средства. Я полагаю, это само по себе подтверждает ценность производимых в вас финансовых вложений.
Вордени натянуто улыбнулась, изображая иронию. Я без церемоний добавил свою ложку дегтя:
— И есть еще кто?то внутри самой корпорации. По крайней мере об этом говорит полный отравы рюкзак. Не знаю, как иначе объяснить проникновение их людей в охраняемое здание. У вас утечка информации.
— Похоже на то.
— А кого именно вы послали за неизвестными, которые прошлой ночью следили за нами от самого бара?
Вордени обеспокоенно посмотрела на меня:
— А что, за нами кто?то шел?
Я сделал жест в сторону Хэнда:
— Так он говорит.
— Хэнд? — переспросила Таня.
— Да, госпожа Вордени, именно так. Вас провожали до самой Файнд?аллеи, и не только мы, — Хэнд говорил устало, и его взгляд, ненароком брошенный в мою сторону, казался почти извиняющимся. — Полагаю, это был Дэн.
— Дэн? И это что, не шутка? Ничего себе порядки! Ребята, а сколько у вас дают на отдых после смерти? Или своим людям новое тело предлагают немедленно, вместе с деревянным костюмом?
— У Дэна имелся готовый клон, свежий, из морозильника. Такова сложившаяся практика, по крайней мере в отношении оперативников. Дэну полагалась виртуальная неделя на психотерапию и хороший рекреационный пакет. Получил свое и загружен в новое тело.
Получил свое и загружен в новое тело. Был признан годным к несению службы.
— А был ли? Вы говорили с ним?
Я вдруг вспомнил свои слова, сказанные Дэну внутри системы для обнаружения и поиска после катастрофы: … эти работодатели пошлют на панель родных детей — лишь бы наложить лапу на вещи, о которых шла речь в моем письме. А что в сравнении с этим ты, приятель? Никто и ничто.
Только что убитый — в моем понимании это достаточно хрупкое состояние сознания. Оно делает восприимчивым к внушению. А Посланники могут убеждать, как никто иной.
Хэнд открыл голосовой телефон?раскладушку.
— Разбудите Дэна Цзяо Юна, немедленно, — некоторое время он слушал: — Я знаю. Ладно, попробуйте еще раз.
Я только помотал головой:
— Это что, старая добрая казалось?бы?опять?захватившая?тебя бравада? Так, Хэнд? То, что выше всякой смерти и ради чего ты готов еще раз послать человека на смерть, если это тянет за собой определенную связь? Давай уже, положи трубку. Его больше нет. Он тебя продал, и не требуй от человека опять делать выбор, ложный выбор. — Хэнд судорожно дернулся, но трубку не оставил. — Хэнд, честно говоря, я сам заставил его это сделать.
Взгляд Хэнда, направленный на меня, дал понять, что он мне не верит.
— Хорошо, проехали. Если тебе станет легче, можешь послать меня ко всем чертям. Я лишь объяснил Дэну, что он на хер не нужен «Мандрагоре» и что корпорация пойдет своим путем, рано или поздно заключив сделку. С нами. После чего Дэн окажется на счетчике, если не врубится в сюжет вовремя.
— Я вовсе не отдавал приказа Дэну, мать твою, Ковач! — Наконец Хэнд вышел из себя, на самом деле готовый рвать и метать. Его рука сжала телефонную трубку так, что побелели костяшки. — Давать рекомендации — вообще не твое дело. Заткнись, пожалуйста, на хрен! Да, да, Хэнд слушает…
Он слушал. И, похоже, не услышал ничего хорошего. Хэнд сложил трубку.
— Дэн покинул здание прошлой ночью. Транспорт и направление следования неизвестны. Знаю, что его потеряли в здании «Общества взаимных кредитов» незадолго до полуночи.
— Что, не можешь совладать с персоналом в наше?то трудное время?
— Ковач! — Хэнд простер руки так, словно хотел схватить меня за горло. — Я не желаю этого слышать. Понятно? Я. Не. Желаю. Слышать.
В свою очередь я просто пожал плечами.
— Никто не желает. Потому что такие дела идут сами по себе.
Хэнд просто кипел, сдерживаясь из последних сил:
— Ковач, мне не хочется обсуждать с тобой закон о найме, тем более — в пять утра. Гребаное утро, в рот ему ноги… — тут Хэнд развернулся на пятках. — Вам следовало бы отточить совместные действия. Загружаемся в район Дэнгрека, ровно к девяти утра.
Взглянув в сторону Вордени, я уловил смешок. Чисто детская заразительная усмешка. Словно мы обжимались за спиной человека из «Мандрагоры».
Пройдя десять шагов, Хэнд остановился, будто что?то почувствовал.
— Да. Кстати. — Он повернулся, обращаясь к нам с Таней: — Час назад кемписты сбросили ядерную бомбу на Заубервилль. Сто процентов поражения живой силы.
В зрачках у Вордени полыхнул огонь, и я заметил это прежде, чем она отвела взгляд. Затем Таня уставилась в пол и плотно сжала губы.