— Я прибыл не в интересах вашего снабжения, комендант.
— Что вполне предсказуемо, не так ли? Неужели я нарушил одно из предначертаний из только что принятого Картелем порядка вещей? Возможно, оказал заведомо негативное влияние на ход войны? — последняя мысль явно забавляла моего собеседника. — А вы, случайно, не киллер? Из, так сказать, заградотряда «Клин»?
Я отрицательно качнул головой:
— Я прибыл за одной из ваших подопечных. Знаете такую… Таня Вордени.
— Ах да… Та самая, археолог…
Я почувствовал довольно странное предчувствие. Не говоря ничего, положил на стол перед комендантом свои бумаги и стал ждать. Неловко взяв бумаги, тот странным образом наклонил голову, стараясь рассмотреть документы в достаточно необычном ракурсе. Будто рассматривал голограмму. Мне показалось, он что?то пробормотал или просто задышал тяжелее обычного.
— Какие проблемы, комендант? — спросил я совершенно спокойным голосом.
Опустив руку, он наклонился ниже, протянув бумаги обратно. В этот момент взгляд его человеческого глаза показался мне вполне осмысленным.
— Что вам нужно от нее? — так же спокойно задал комендант свой вопрос. — От маленькой скрэчерши Тани. На что она «Клину»?
Мной овладела неожиданно трезвая мысль: а если его убить? Пожалуй, это легко. Наверное, я на несколько месяцев приблизил бы его отключение. Впрочем, снаружи еще оставались те двое плюс сержант. Слишком много неопределенности, и к тому же неизвестно, как запрограммированы роботы охранения. Мне пора выражаться конкретнее.
— Комендант, это дело касается вас не больше, чем меня. У меня есть свой приказ, теперь приказ есть и у вас. Итак, Вордени находится в лагере или нет?
Комендант не отвел взгляд в сторону, как было при разговоре с сержантом. Возможно, сработала какая?то привычка, зарытая в глубине сознания, некая давным?давно пережитая утрата, память о которой еще крутилась на орбите около угасавшего ядра его личности. Или передо мной был чудом оставшийся в целости кусочек гранита, из которого некогда он состоял целиком. Комендант не хотел уступать.
Моя правая рука, заведенная за спину, была уже расслаблена, согнута в локте и готова к действию. Вдруг задранное вверх предплечье коменданта дернулось и рухнуло на плоскость стола словно подрезанное. Документ вывалился из разжавшихся пальцев и полетел вниз.
В то же мгновение моя рука метнулась вперед, успев пригвоздить падающий лист к краю стола. Из горла коменданта вырвался сухой звук.
Секунду мы оба молча смотрели на руку, после чего комендант снова осел на стуле. Осипшим голосом он прокаркал:
— Сержант!
Дверь тут же открылась.
— Сержант, заберите Вордени из купола номер восемнадцать и отведите на шаттл к лейтенанту.
Сержант отдал честь и вышел. На его внезапно просиявшем лице ясно читалось облегчение от принятого другими решения.
— Благодарю вас, комендант, — козырнув, я забрал со стола свою часть бумаг и развернулся к выходу. Почти в дверях я опять услышал голос коменданта.
— Весьма популярная женщина, — сказал он. Я обернулся:
— Что?
— Вордени. Вы не первый, — с блеском в единственном глазу он наблюдал за моей реакцией.
— Не первый что?
— Не первый за последние три месяца, — говоря, он делал что?то с питанием своей левой руки, при этом лицо немного дергалось. — Была тут одна вылазка. Люди Кемпа. Им удалось прорвать оборону периметра и проникнуть внутрь. Неплохое техническое обеспечение прорыва, учитывая их нынешнее плачевное положение. По крайней мере в этом районе, — голова коменданта безвольно запрокинулась на спинку стула, и он издал длинный вздох. — Очень хорошие технологии.
При таких обстоятельствах. Они приходили… за ней.
Наверное, должно было последовать какое?то продолжение, однако комендант молчал, едва поводя головой из стороны в сторону. Я на секунду замялся. Площадкой ниже стояли двое милиционеров, вопрошающе глядя на меня. Я снова прошел к столу коменданта, осторожно коснувшись его головы ладонями. Человеческий глаз закатился, и зрачок далеко ушел за верхнее веко, словно воздушный шарик, улетевший под крышу дома, где давно кончилась вечеринка.
— Лейтенант? — кто?то позвал меня со стороны внешней лестницы. Мгновение я продолжал всматриваться в лицо коменданта. Его дыхание едва прорывалось сквозь полузакрытые губы, и казалось, что в углу рта притаилась кривая улыбка. Рубиновый огонек продолжал слабо вспыхивать где?то на периферии моего зрения.
— Лейтенант?
— Иду, — я отпустил бессильно откинувшуюся голову коменданта и вышел вон, под горячие лучи солнца. Дверь тихо закрылась.
Когда я вернулся к челноку, Шнайдер сидел на одной из передних причальных стоек, развлекая толпу одетых как попало малолеток дешевыми фокусами. За ним пристально наблюдали двое людей в форме, укрывшихся в тени ближайшего купола. Когда я подошел ближе, Шнайдер бросил взгляд в мою сторону:
— Проблемы?
— Нет. Держись подальше от детей.
Шнайдер недоуменно поднял вверх брови и стал сворачиваться, не слишком спеша закончить фокус. В финале он вытащил из уха каждого ребенка по маленькой пластиковой фигурке. Все время, пока «дядя» показывал, как действуют его игрушки, дети недоверчиво молчали. Он сплющивал, складывал и потом надувал фигурки до прежних размеров. Дети наблюдали за действом, раскрыв от изумления рты.