Она тотчас же выругала себя за подобные мысли.
Нет, удрать проще всего. Пока она не доведет дело до конца — из этого города ни ногой. Если даже у Хантера и какие?то неприятности, то, он сумеет из них выпутаться. А там, глядишь, и ей удастся выполнить задуманное.
Она приложила ухо к двери.
Как раз в это время, рядом с ее домом послышались чьи?то тяжелые шаги.
«Дэвы, — определила Лисандра. — Двое. Идут к дому Хантера. Да что там такое стряслось? Может быть, местные жители решили его линчевать? Зря они это затеяли. Хантер сам кого угодно линчует. Уж я?то видела каков он в деле.»
Крики слегка стихли. Зато, прозвучал еще один выстрел.
«А может, это вовсе и не у дома Хантера? — подумала вампирша. — Может, это, например, его сосед, отчебучил что?то совсем уж непотребное? Надо бы выйти, попытаться узнать что происходит.
Ночь?то уже началась.»
Она было решила так и сделать, но тут послышались новые шаги.
— Вот, прах их возьми, забегали, — раздраженно пробормотала Лисандра. — А это еще кто?
Она прислушалась. Кто?то, неторопливо шедший по улице, вдруг остановился чуть ли не рядом с ее домом. Вампирша попыталась найти щелку в закрывавших окна ставнях, но ее труды не увенчались успехом.
Таким образом, ей ничего не оставалось, как только полагаться на слух.
Между тем, неизвестный, постояв возле дома, сделал еще один шаг и остановился.
Это насторожило вампиршу еще больше. Судя по всему, начинались неприятности. Большие или не очень, она узнает, только когда незнакомец войдет в дом. То, что он войдет, Лисандра, теперь, почти не сомневалась.
То, что он войдет, Лисандра, теперь, почти не сомневалась.
«Милости просим, — подумала она. — Стол накрыт и только ждет дорогого гостя.»
Между тем, «дорогой гость» сделал что?то странное. До вампирши донесся звук, издаваемый лезвием, извлекаемым из ножен.
Потом, стук, какого?то упавшего на тротуар предмета. Судя по всему, он был плоским и деревянным.
Лисандра встала перед дверью и приготовилась к атаке.
Вот это ей совсем уже не нравилось.
Незнакомец остановился перед самой дверью. Стоял он возле нее не больше нескольких секунд, а потом отворил ее и вошел.
Это был Хантер. Причем, в руке он держал длинное и острое лезвие.
Вместо того чтобы нападать, он на секунду замер, словно бы страшно удивившись, словно бы ожидал увидеть кого?то другого, а не Лисандру.
Воспользовавшись этим секундным замешательством, вампирша прыгнула к Хантеру и нанесла ему мощный удар в висок. Охотник зашатался и стал оседать на пол. В то же мгновение Лисандра схватила его за голову и вонзила ему в шею клыки.
«Как был кретином, так и остался, — думала Лисандра, жадно глотая густую, с немного странноватым вкусом кровь Хантера. — Даже жаль.
Вроде, такой великолепный боец, и допустил чрезвычайно глупую промашку. Все решила эта секунда, которую он потерял, увидев меня. Почему? Если бы он начал сражаться сразу, то, несомненно, изрубил бы меня в куски.»
Почувствовав как содержимое ее полого зуба выливается в вену жертвы, Лисандра застонала от наслаждения.
Это было здорово, это было превосходно! И сладко, так, как может быть сладка только долго вынашиваемая месть.
— Вот именно, месть, — ухмыльнулась вампирша и опустив обмякшее тело на пол, вытерла губы.
Гей?гоп! Знай наших! Все?таки, она не зря потратила две недели, чтобы добраться до этого богом забытого городка, и отомстить.
Отомстила.
Теперь, когда все закончилось так, как она и хотела, можно было подумать и том, что она будет делать дальше.
Лисандра быстро обшарила карманы Хантера. Ничего слишком уж ценного в них не было. Так, увесистая пачка денег, да какая?то странная коробочка. Справедливо рассудив, что деньги являются ее военной добычей, вампирша сунула их в свой карман, а коробочку небрежно отшвырнула в сторону. Та ударилась об угол старинного, деревянного шкафа. При этом, находившийся в верхней части коробочки экранчик треснул. Послышался резкий щелчок.
Лисандра поморщилась.
Вечно, у этого охотника водятся непонятные, волшебные вещи. То откуда?то появляется камень саламандры, то какая?то коробочка… Нет, лучше ее не трогать. Пусть лежит, как лежала. А не то, появится некто вроде саламандры. Только, этого ей сейчас и не хватало.
Она подняла с пола лезвие и провела когтем по острию.
Да, штука и в самом деле острая. Хантер запросто мог этим лезвием развалить ее от плеча до пояса. Жаль, как оружие оно ей не подойдет. Для нее привычнее клыки и когти.
«Так вот что он выкинул, прежде чем войти в дом, — подумала вампирша. — Ножны. Гляди?ка, какой театральный жест! Ну, любовь к подобным штучкам, его в конце концов и сгубила»
Хотя, почему сгубила?
Лисандра улыбнулась.
Нет, наоборот спасла. Теперь, этот малахольный начнет новую, чудесную жизнь, в которой перед ним не будет вечно маячить призрак смерти от старости. И она позаботится, она научит его делать так, чтобы жизнь превратилась для него в настоящий рай.
Она научит его избегать опасных ситуаций. Она многому его научит.
И еще… Лисандра ничуть не сомневалась, что Хантер будет очень способным учеником. Лучшие преступники всегда получаются из бывших стражей порядка.