Сборник «Кесари и боги»

— Что означают ваши слова? — Привычка не выдавать удивления выручила и на этот раз. — Я имею в виду те пятнадцать лет, которые вы якобы ждали.

— Шла война… — Воскресший пожал плечами и присел на корточки спиной к мертвецу.

— И где же вы дожидались мира? В Альконье или, судя по вашим вывертам, в Ромулье?

— Я неудачно выразился, — извинился де Гуальдо, — и не до конца представился. Капитан Диего Монтес к вашим услугам.

— «Пятеро из Байгеле»? — Узел стягивался все туже и все опасней, но грош цена инкверенту, не желающему докопаться до истины.

— Представьте, — взгляд дона Диего стал жестким, — я мог убить Хенилью, когда он обнимал меня на глазах всей армии.

— Тогда вам не удалось бы сбежать.

— Вы всерьез так полагаете?

— Нет, черт вас побери! Вы — наглец, но не трус. Так почему вы отступились?

— Хенилья бил лоассцев, — ровным голосом объявил тот, кто был когда-то Леоном. — Что бы командор ни сделал со всеми нами, он был нужен Онсии живым. Я решил дождаться конца войны, ведь судьба могла распорядиться нами по-своему. Мог погибнуть я, — уверяю вас, я от смерти не бегал. Мог погибнуть командор. Смерть могла забрать и обоих, не забрала… У меня не осталось выбора, де Реваль.

— Я — брат Хуан, — зло поправил кто-то чужой голосом Хайме.

— Значит, дальнейшее вас не касается, — не стал спорить де Гуальдо. — Пока Мария не может подняться, я в вашем распоряжении, но память Альконьи принадлежит тем, кто дрался и выжил.

Больше он не скажет ничего. Инкверент повидал достаточно, чтобы это понять. Спасая любовницу, Диего возьмет на себя убийство и повторит любую чушь, но правду от него услышит только Хайме де Реваль и только сейчас. Другое дело, нужна ли она, эта правда, даже через годы обернувшаяся смертью.

Дон Диего молчал, его родичи тоже были неразговорчивы. Забавно, сдавшийся Святой Импарции преступник так и не отдал ни шпагу, ни кинжал. Когда сюда придут, будет не разобрать, кто у кого в плену. Когда сюда придут, спрашивать станет поздно… Что ж, многие знания есть многие печали, этим и успокоимся. Нужно думать о другом. О схватке с Протектой, в которой кто-то да останется без головы. Уцелевшие альгвазилы скажут правду, дон Диего солжет, а Пленилунья? Бросит на чашу весов все или откажется от Арбусто и его головорезов?

А может, сделать убийцей покойника? Капитан Арбусто-дель-Бехо по приказу вышестоящих убил слишком высоко взлетевшего Орла Онсии, а затем опять же по приказу усиленно ловил себя самого. Затем вдова растеряла добродетель, убийца об этом узнал и решил спрятаться за любовников. То, что успели заметить Коломбо и альгвазилы, этого не опровергнет. Леон — герой войны, лично обласканный Хенильей.

Он мог нанести визит маркизе, это не преступление. Тогда вся вина Диего в неповиновении властям, сговоре с Инес и дурацкой записке, о которой знают только Торрихос и врач.

На таких позициях Импарция может дать бой Протекте, вернее, могла бы, потому что будут допросы. Диего выдержит, суадит скорее всего тоже. Остаются Инес и Мария, а Фарагуандо ненавидит зов плоти не меньше Коломбо. Насколько он благоволил к праведным вдовам, настолько он обрушится на грешниц. Инес еще можно представить жертвой, но Марию не спрячешь. Дурочка не из тех, кто способен молчать или врать, а Фарагуандо от личного допроса не откажется. Они все в западне, разве что Мария умрет родами, но тогда Диего будет свободен, и один дьявол знает, что он выкинет. Сбежит, скорее всего…

— Сеньор де Гуальдо.

— Я вас слушаю, святой отец!

Коломбо так и пропал, вряд ли надолго, но это надо использовать.

— Я хочу знать правду. Не как инкверент, как родич Карлоса. В конце концов, они с доном Гонсало лежат в одной церкви…

— Место дона Карлоса в Альконье.

— Так решил покойный король. Дон… — сейчас лучше звать его Леоном, — Леон, я не знаю, сколько у нас времени. Может, несколько часов, а может, и несколько минут. Если я без видимой причины вас перебью, не удивляйтесь.

— Я не буду брать с тебя клятву, — де Гуальдо зачем-то вытащил кинжал, — ты давно присягнул, хотя вряд ли об этом знаешь. Ты хорошо помнишь тот день? То, что было до схватки?

— Да, — он и в самом деле помнит все: лопнувшую перчатку, испятнанную камнями дорогу, сужающих круги птиц, отцветающий шиповник…

— Вы приняли бой, потому что солдаты не успевали, а не успевали они из-за гонца. То есть из-за меня.

— Каждый может упасть с лошади, — Хайме уже ничего не понимал, — но при чем здесь Хенилья?

— Не знаю, — свел брови Леон, — я до сих пор ничего не знаю, потому что доехал до Сургоса и передал письмо. Из рук в руки. Мы сидели с командором в его кабинете, он угощал меня вином, потом предложил вступить в армию. Я отказался — де Гуальдо не покидают Альконью, вернее, не покидали до меня. Предложение Хенильи и вкус вина — последнее, что я помню. Я очнулся в холмах, со мной была хитана, рядом бился покалеченный конь…

— Ты бывал раньше у Хенильи? — Нужно убить в себе выжившего в бойне мальчишку и дать волю инкверенту. Тогда можно будет хоть что-то понять.

— Один раз, — без колебаний признал де Гуальдо. — Думаешь, я не пытался сложить черепки иначе? Они не складывались, как я их ни вертел. Я мог потерять память, мог на время сойти с ума, но я не мог выдумать лицо, которое никогда не видел. В бреду, если это был бред, был слуга. Он взялся поводить Пикаро. На вторую ночь после боя он пробрался в гостиницу, где меня положили, и попытался меня убить. Тогда я и подумал, вернее, не я, Мигелито. Помнишь его?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138