Он нагнал Фредерикса, который беспомощно шарил руками по белой гладкой стене.
— Что это? — простонал друг. — Тут не за что ухватиться.
Орландо взглянул вверх. Крутая стена поднималась еще на несколько метров, а выше…
— Вот фенфен! — сказал Орландо, но тут волна дала ему оплеуху, и он снова нахлебался воды. Она была пресная, а не соленая, и в этом был смысл. — Только не снова! — выдохнул он, когда отдышался.
— Что?
Орландо показал рукой. Водопад извергался из длинной серебряной трубы, приделанной к белой стене, с двумя странными зубчатыми кругами по бокам. Краны. Водопроводные. Они находились в раковине. Высоко над головой, сияющая как луна и выглядящая лишь чуть меньше ее, висела огромная лампочка.
— Нет! — простонал Фредерикс — Какой облом…
Плохо было то, что их лодка — или нечто темное, похожее на нее, — угодила в ловушку на дне раковины, прибитая потоком воды, бьющим из титанического крана.
А хорошо, как выяснилось несколькими минутами позже, было то, что она, похоже, заблокировала сток, и вода в раковине поднималась.
— Если мы останемся на плаву, то вода перенесет нас через край. — Фредерикс откинул со лба намокшие волосы и повернулся к Орландо. — Ты как? Сможешь продержаться?
— Я не знаю. Наверное. Я здорово устал. — Его друг по?прежнему выглядел странно, как?то упрощенно, но Орландо не мог собраться с силами, чтобы попытаться понять, в чем же состояла неправильность.
— Я помогу, когда будет нужно. — Фредерикс потрогал фаянс. — Вот гнусь. Это все равно что застрять на глубоком конце бассейна, да еще навсегда.
У Орландо уже не хватило дыхания на ответ.
Медленно, дюйм за дюймом, вода поднималась, по стенам раковины. Когда Орландо на мгновение почувствовал, что его ноги работают в правильном ритме и при этом не очень болят, он взглянул вверх. Угол наклона стен раковины мешал увидеть что?либо ниже потолка, но все равно это место выглядело решительно странно, а пропорции и размеры были явно нарушены. Тени падали странно, лампочка и раковина казались необъяснимо ненастоящими, хотя ничего призрачного или нематериального в них не было. Даже вода, казалось, двигалась слишком медленно и без того абсолютного реализма, которым она обладала в других частях Сети.
Орландо посмотрел на Фредерикса и наконец?то понял, что его беспокоило. Черты лица, хотя по?прежнему трехмерные, стали несколько более плоскими, как будто их обработали при помощи гораздо менее сложной анимационной программы, чем где бы то ни было в Сети Иноземья. Но что это значило?
И лишь когда индейский воин — комический дикарь с невозможно красным лицом, похожим на сосиску носом и вращающимися глазами, — забрался на край раковины и уставился на друзей, Орландо понял, что они угодили в какой?то мультфильм.
— Уф, — сказал индеец. — Маленький видели?
Фредерикс выпучился на незнакомца:
— Быть такого не может!
— Ты можешь помочь нам выбраться? — крикнул Орландо. — Мы тонем!
Минуту индеец пристально смотрел на них. Его свирепое, но простоватое лицо было абсолютно непроницаемо. Потом он сунул руку в свой жилет из оленьей кожи и вытащил (из ниоткуда) моток веревки. Его руки сгибались так, как нормальные суставы сгибаться бы не смогли. Он быстро накинул петлю на один из кранов, потом бросил им другой конец.
Процесс оказался долгим, но индеец тянул, а Орландо и Фредерикс, прижимаясь ступнями к скользкой фаянсовой стене, смогли наконец одолеть последние несколько метров, отделявшие их от безопасного места. Орландо благодарно припал к прохладному крану.
— Так что? Бледнолицые видеть маленького? — Индеец свернул веревку и теперь стоял, скрестив руки на груди. Орландо не мог вспомнить в точности, что такое «маленький», но не собирался упускать возможности потенциально дружественного контакта.
— Нет. Но мы обязаны тебе жизнью. Мы поможем тебе искать. — Фредерикс метнул на него взгляд, который Орландо проигнорировал. — Что мы можем сделать?
Индеец посмотрел вниз в раковину.
— Лучше вернуться к вигваму. Скоро вода достичь верх, переливаться, делать большое озеро на полу.
Фредерикс осмотрел товарища с ног до головы.
— На тебя жутко смотреть, Орландо. Как будто ты фигурка из «Капитана Кометы» или что?то в этом роде.
Орландо бросил взгляд на собственное тело. И действительно, торс выглядел подчеркнуто треугольным — вершиной вниз. Ему осталось лишь гадать, какими стали черты лица Таргора в этой упрощенной форме.
— Угу. Но ты тоже выглядишь довольно забавно. — Он ткнул в друга пальцем. — Словно какой?то недоделанный дядюшка Джингл.
Ему осталось лишь гадать, какими стали черты лица Таргора в этой упрощенной форме.
— Угу. Но ты тоже выглядишь довольно забавно. — Он ткнул в друга пальцем. — Словно какой?то недоделанный дядюшка Джингл. У тебя даже пальцев на ногах нет.
Похоже, индейцу их беседа показалась либо непонятной, либо неуместной. Он повернулся и пошел вдоль края раковины, потом неожиданно спрыгнул — в очевидное ничто.
— Го?осподи! — уставился Фредерикс. — Он просто взял и прыгнул!
— Пошли. — Орландо побрел вслед за их спасителем.
— Ты что?.. Ты что, собираешься спрыгнуть только потому, что он прыгнул? Да он же просто нарисованный, Орландо!