— Вы нездешний.
Пол подскочил. Смуглый мужчина с серьезным лицом стоял под аркой, венчавшей вход в лабиринт. У него были карие, широко расставленные глаза.
— Я… да. Как и многие из здесь присутствующих, по?моему. Это ведь единственный рынок на много?много миль.
— Да, такого больше нет. — Незнакомец коротко и небрежно улыбнулся. — Мне очень бы хотелось поговорить с вами, мистер…
— Джонсон. Но почему? И кто вы такой?
Смуглый ответил лишь на первый вопрос:
— Скажем так, у меня есть некоторая информация, которая могла бы стать вам полезной, сэр. Во всяком случае, для кого?то… в особых обстоятельствах.
Пульс Пола не мог вернуться в нормальное состояние с того самого момента, как незнакомец с ним заговорил, и его осторожно подобранные слова отнюдь не успокоили Пола.
— Тогда говорите.
— Не здесь, — серьезно проговорил незнакомец. — Но далеко мы не пойдем, — он повернулся и указал на лабиринт. — Сюда.
Нужно было принимать решение. Пол совершенно не доверял этому человеку, но, как уже заметил раньше, у него не возникло на него и внутренней реакции страха. Да и размеры незнакомца (ой был поменьше мистера Пэнки) не казались угрожающими.
— Очень хорошо. Но вы так и не назвали мне ваше имя.
— Верно, — согласился незнакомец, делая ему знаки из?за турникета. — Не назвал.
Словно желая развеять опасения Пола, незнакомец сохранял дистанцию по крайней мере в метр все время, пока вел его между живыми стенами лабиринта. Однако вместо того чтобы излагать откровения, он повел светскую болтовню, расспрашивая Пола о состоянии дел повсюду (мужчина не знал, или делал вид, что не знает, из какой части Англии прибыл Пол), а в ответ поведал ему о том, как восстанавливаются после нашествия окрестности Хэмптон?Корта.
— Человеческие существа всегда все отстраивают заново, — сказал незнакомец. — Это достойно восхищения, не правда ли?
— Пожалуй. — Пол остановился. — Послушайте, вы мне намерены сообщить что?либо действительно стоящее? Или вы меня сюда заманили, чтобы просто ограбить, или еще для чего?нибудь?
— Если бы я всего лишь грабил людей, то разве стал бы я им говорить про особые обстоятельства? — спросил незнакомец.
— Пол остановился. — Послушайте, вы мне намерены сообщить что?либо действительно стоящее? Или вы меня сюда заманили, чтобы просто ограбить, или еще для чего?нибудь?
— Если бы я всего лишь грабил людей, то разве стал бы я им говорить про особые обстоятельства? — спросил незнакомец. — Потому что очень немногие способны понять эти слова так, как, полагаю, поняли вы.
Несмотря на пробежавший по спине предостерегающий холодок, Пол наконец?то понял, что за едва уловимый акцент был у незнакомца. Это индиец или пакистанец, хотя его английский был безукоризненным. Пол решил, что пришло время проявить нахальство.
— Положим, вы правы. И что?
Вместо того чтобы клюнуть на приманку, незнакомец повернулся и пошел дальше. Через секунду Пол поспешил догнать его.
— Теперь уже совсем недалеко, — сообщил незнакомец. — Там мы можем поговорить.
— Начинайте прямо сейчас.
Незнакомец улыбнулся:
— Хорошо. Для начала скажу, что ваши попутчики — не те, за кого себя выдают.
— В самом деле? А кто же они в таком случае? Сатанисты? Вампиры?
Смуглый мужчина поджал губы:
— В точности сказать не могу. Но знаю, что они — нечто другое, нежели весьма приятная, добродушная английская пара. — Он развел руками, когда они завернули за угол живой изгороди и оказались в центре лабиринта. — Вот мы и на месте.
— Какая нелепость! — Гнев Пола отчаянно боролся с нарастающим тошнотворным страхом. — Вы же мне ничего не сказали. Вы затащили меня сюда, а для чего?
— Боюсь, вот для чего. — Незнакомец бросился вперед и обхватил Пола вокруг талии, зажав ему руки. Пол сопротивлялся, но человек оказался удивительно сильным. Свет в центре лабиринта начал резко меняться, как будто солнце неожиданно изменило направление.
— Эй! — послышался пронзительный голос миссис Пэнки за несколько переходов от них. — Эй, мистер Джонсон! Вы там? Нашли середину лабиринта? Вы такой умный!
Пол даже не мог вдохнуть, чтобы позвать на помощь. Вокруг него усиливалось и расходилось желтое свечение, превращая скамейки, кусты и гравийную дорожку в маслянистую прозрачность. Узнав золотой свет, Пол удвоил усилия. На мгновение ему удалось высвободить руку и схватить незнакомца за густые черные волосы, но тот поставил Полу подножку, толкнул его, лишив равновесия, и отшвырнул назад сквозь свет в неожиданное ничто.
Часть вторая
ГОЛОСА ВО ТЬМЕ
Пусть уплывет прочь она — та, что приходит во тьме,
Что входит украдкой,
Чей нос позади нее, с лицом, обращенным назад, —
Потерпев неудачу в том, за чем пришла!
Ты пришла, чтобы поцеловать дитя?
Я не дам тебе целовать его!
Ты пришла навредить ему? Я не дам тебе обидеть его!
Ты пришла забрать его?
Я не позволю тебе забрать его у меня!
Древнеегипетское защитное заклинание
ГЛАВА 13
ЦИФРОВЫЕ СНЫ
СЕТЕПЕРЕДАЧА/ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ: «Иноземье» — абсолютная Сеть?
(изображение: замок Нойшвастайн, от Рейна поднимается туман)
ГОЛОС: Какие миры строят для себя богатейшие люди Земли? Телекомпания «Би?Би?Эн» готовит документальный фильм о проекте «Иноземье», миресимуляции, слухи о котором уже давно будоражат умы создателей виртуальных реальностей. Существует ли он? Многие говорят, что «Иноземье» реально не более, чем Шангри?Ла, но другие утверждают, что даже если этот мир?фантом сейчас уничтожен, то существовал ранее и был уникальной и замечательнейшей работой в своем роде..