Я сочувственно вздохнул.
— Уверен, что у тебя дома их не меньше дюжины! Ничего не попишешь, придется тебе привыкать к простой и суровой жизни.
— У меня дома их восемнадцать, — с ощутимой тоской в голосе сказал Лонли-Локли, — и я думаю, что это — неплохое число.
— Ого! — Я уважительно покачал головой. — Хотел бы я знать, есть ли среди них парочка дырявых?
— Увы, такой привилегии я не имею. — Печально вздохнул Лонли-Локли. — Можешь мыться, леди Мерилин, я подожду в гостиной.
Когда через четверть часа я поднялся наверх, мой друг изумленно приподнял брови.
— Не стоило так торопиться, я мог бы подождать и дольше… Грешные Магистры, ты всегда так быстро моешься?
— Почти, — улыбнулся я, — жуткое свинство, правда?
— У всех свои предпочтения, — утешил меня Лонли-Локли, — но я заранее приношу извинения за то, что не смогу привести себя в порядок так же поспешно…
— Какая ерунда, — отмахнулся я, — у меня как раз есть одно дельце…
Оставшись один, я тут же потянулся за своей подушкой, нетерпеливо засунул под нее руку и начал ждать. Не прошло и нескольких минут, как в моем распоряжении была первая «рыбка»: сигарета, скуренная всего лишь наполовину.
Не прошло и нескольких минут, как в моем распоряжении была первая «рыбка»: сигарета, скуренная всего лишь наполовину.
Аккуратно погасив окурок, я спрятал его в маленькую шкатулку, специально предназначенную для хранения моих трофеев, своего рода «портсигар», с двумя отделениями: для «бычков» и для целых сигарет, попадающих ко мне так редко, что я постепенно начал отвыкать от вкуса только что начатой сигареты… Ох, да грех жаловаться, это было куда лучше, чем ничего: несколько месяцев, в течение которых я пытался привыкнуть к местному табаку, казались мне воистину героическим, но скорбным временем…
Часа через два сэр Шурф наконец соизволил покинуть ванную комнату. У меня к этому времени уже скопилось четыре окурка, один другого длиннее: это была на редкость удачная охота! Моя правая рука вот уже двадцать минут неподвижно покоилась под подушкой, и я не собирался прерывать этот процесс.
Черт, этот парень и без того знал обо мне слишком много! Какие уж там тайны…
— Могу ли я узнать, что ты делаешь? — Вежливо поинтересовался он.
— А, колдую, как могу! — Я пожал плечами. — Добываю те самые загадочные «курительные принадлежности»… Отнимает кучу времени, зато совершенно бесплатно! Привычка — страшная сила!
— Это из твоего… с твоей родины? — Осторожно спросил Лонли-Локли. Я молча кивнул и попытался сосредоточиться. Сэр Шурф с недоверчивым любопытством рассматривал окурки.
— Можешь попробовать, — великодушно предложил я, — это как ваш табак, только гораздо лучше… Тебе так понравится, что мне прийдется оставить службу, чтобы добывать сигареты для нас двоих!
— Можно попробовать? Спасибо, это более чем великодушное предложение! — Лонли-Локли вежливо выбрал «бычок» покороче и закурил.
— Ну как? — Завистливо спросил я. Моя правая рука все еще оставалась пустой, а я дал себе честное слово, что закурю не раньше, чем покончу с этой нудной работой.
— Табак довольно крепкий, но действительно гораздо лучше того, к которому я привык! — Одобрительно заметил Лонли-Локли. — Теперь я понимаю, почему у тебя было такое скорбное выражение лица всякий раз, когда ты раскуривал трубку…
— А оно было скорбное? — Рассмеялся я. — Ох, вот она, моя дорогая, пошло дело… Опаньки! — Я быстро извлек руку из-под подушки и внимательно изучил добычу. — Грешные Магистры, только этого мне не хватало!
У меня в руке оказалась совершенно целехонькая самокрутка с марихуаной, в этом не было никаких сомнений. Во-первых, я отлично знал, как выглядят подобные штуки, а во-вторых, специфический пряный запах не давал повода для сомнений.
— Черт! — Обиженно сказал я. — Столько стараний коту под хвост!
— А в чем дело? — Поинтересовался Лонли-Локли. — Этот сорт табака тебе не нравится?
— Что-то в этом роде! — Огорченно кивнул я. — Даже хуже. Большинство моих соотечествнников курит эту дрянь, чтобы как следует расслабиться, а я ее терпеть не могу. Наверное я действительно ненормальный! Хочешь расслабиться, сэр Шурф? Можем поменяться!
— Любопытно… — Задумчиво сказал Лонли-Локли. — Я никогда не отказывался от возможности получить новый опыт…
— Будешь пробовать? — Я просиял. — Вот и славно, мои старания не пойдут прахом… А потом, кто тебя знает, может быть и правда расслабишься? От души тебе этого желаю, Шурф, раз уж тебе не понравился Кеттари… — И я протянул ему самокрутку, а сам с удовольствием докурил остатки его сигареты. Очень хотелось еще, но я строго сказал себе: «У тебя осталось всего три штуки, дорогуша, а впереди — целый вечер. И как ты будешь выкручиваться?» Внушение подействовало, но я был уверен, что ненадолго.
И как ты будешь выкручиваться?» Внушение подействовало, но я был уверен, что ненадолго. Я вздохнул и обернулся к Лонли-Локли.
— Ну что, ты расслабился, дружище? Идем ужинать… — Тут моя нижняя челюсть со стуком упала на грудь. У меня до сих пор нет слов, чтобы описать мое тогдашнее изумление. Сэр Шурф Лонли-Локли улыбался до ушей. Чье бы там лицо он не напялил, это было невозможно, просто невозможно! Я судорожно вздохнул.