Путешествие в Кеттари

— Ничего, побуду идеальным мужчиной, где наша не пропадала! — И потом решился спросить о том, о чем никогда не заикнулся бы в своем нормальном обличье. — А как же леди Меламори?

— А леди Меламори бормочет во сне твое имя, если тебе так уж интересно!

А прочее время посвящает глубокомысленным монологам о преимуществах одинокой жизни. — Грустно сказал Мелифаро. — Что у вас там случилось, хотел бы я знать? Может быть леди Мерилин любит посплетничать?

— Вообще-то любит… Только ничего с нами не случилось, кроме судьбы.

Мерзкая такая штука…

— А, это бывает! — Сочувственно вздохнул Мелифаро. — Нет, слушай, Макс, если ты станешь настоящей девчонкой… Вот это будет сладкая месть!

— Ага, спасибо! Но в общем-то я не такой уж мстительный… на твое счастье, между прочим! Вспомни, что ты наговорил этой бедняжке, Бубутиной дочурке?! Поехали уж, с тебя сегодня действительно причитается…

Часа три спустя, сытая и довольная леди Мерилин остановила свой амобилер у дверей дома леди Меламори. Ее «женское сердце» говорило мне, что так надо, а я не сопротивлялся. Не слишком задумываясь над своими действиями, я послал зов Меламори.

«Это я, Макс. Выгляни на секундочку, я жду у входа.»

«Макс, я не могу! — Испуганно отозвалась Меламори. — Ты думаешь, что делаешь? Нам нельзя видеться, пока… Пока этого так хочется.»

«Не надо принимать меня за идиота, Меламори! — Рявкнул я. — Если уж я приперся сюда среди ночи, то наверное не для того, чтобы нам с тобой стало еще хуже! Ты сначала выгляни, а потом решай, впускать меня, или нет. Клянусь любимой пижамой сэра Джуффина, ты не пожалеешь! Такого сюрприза тебе никто кроме меня не сделает. Жду!»

Здоровое любопытство оказалось сильнее опасений: через минуту кончик носа леди Меламори высунулся наружу.

— Кто вы? — Резко спросила она. — И где сэр Макс? Это что, шутка?

— Конечно шутка, незабвенная! — Улыбнулся я. — И очень хорошая шутка, ты не находишь?

— Вы… Что вы хотите этим сказать?

— Попробуй встать на мой след, милая! — Улыбнулся я. — И все твои сомнения как рукой снимет! Ну, чего же ты ждешь?

Меламори молниеносно скинула домашние туфли, миг — и она уже стояла у меня за спиной. Несколько секунд напряженной тишины, и она сдавленно охнула.

— Сэр Макс, что с тобой случилось? — Побелевшими губами спросила она. — Тебя заколдовали?

— Ага! — Весело сказал я. — Правда, только на время, потому что я должен срочно выйти замуж за Лонли-Локли… Т-с-с-с, это страшная тайна!

Может быть мне все-таки можно зайти?

— Думаю что можно… — Меламори начала улыбаться. — Ты мне объяснишь, что происходит?

— Разумеется объясню: надо же двум хорошим подружкам о чем-то поболтать!.

.. — Меламори начала улыбаться. — Ты мне объяснишь, что происходит?

— Разумеется объясню: надо же двум хорошим подружкам о чем-то поболтать!… Знаешь, я подумал, что друзьями нам с тобой стать будет трудновато, поскольку… В общем, ты сама все прекрасно понимаешь! А вот подружками — это в самый раз, для начала!… Кстати, меня зовут Мерилин, думаю так тебе будет проще.

— Да уж, действительно проще… — Мы наконец прошли в гостиную, Меламори вдруг с облегчением улыбнулась. — Садись, леди Мерилин. Молодец, что пришла!

— Женская интуиция! — Лукаво усмехнулся я. — Великая сила! Кстати, она мне подсказывает, что у тебя найдется какой-нибудь сувенир от дяди Кимы.

Когда уж кутить, как не теперь! Я ведь уезжаю послезавтра, Меламори.

— Навсегда? — В ее голосе был неподдельный ужас.

— Ну уж навсегда! И не надейся!… На пару дюжин дней, вего-то.

— А куда?

— В Кеттари, — улыбнулся я, — нашего шефа скрутил тяжелый приступ ностальгии! Давай, Меламори, растрясай свои запасы, я тебе все расскажу, честное слово!

— Ты будешь пить «Глоток судьбы», Мерилин? — Невозмутимо спросила Меламори. Я даже вздрогул от неожиданности.

— «Глоток судьбы»?! Ну-ну, это мы уже, кажется, пробовали!

— Где ты, интересно, могла пробовать такое вино, Мерилин? — Все так же бесстрастно парировала Меламори. — Это редкостная вещь!

— Еще бы не редкостная! — Рассмеялся я, с удивлением ощущая, как последний тяжелый камень падает с моего сердца. — Конечно, я буду это пить: кто я такая, чтобы отказываться от «Глотка судьбы»?

— Вот и славно.

Древнее вино оказалось темным, почти черным, на дне стакана мерцали какие-то едва заметные голубоватые искры.

— Хороший знак, Мерилин! — Улыбнулась Меламори, постукивая пальчиком по краю стакана. — Кима говорил мне, что эти огоньки появляются только если вино пьют люди… Как бы это лучше объяснить… Люди, с которыми все правильно. Понимаешь? Не «хорошо» и не «плохо», а правильно.

— Кажется, я понимаю, — задумчиво кивнул я, — только у меня есть другая формулировка: «по-настоящему»… Меня всегда поражало, как мало людей живут «по-настоящему»… Я понятно выражаюсь?

— Уж что вы с Максом действительно умеете делать, Мерилин, так это «понятно выражаться»! — Меламори покачала головой. — Вкусно?

— Спрашиваешь!

— Тогда выкладывай твою историю. Могу принести клятву молчания, если хочешь…

— Нужна мне твоя клятва! — И бархатистым голосом леди Мерилин я с самого начала обстоятельно выложил историю этого дикого костюмированного бала, блистательной королевой которого я являлся. Герой-любовник Мелифаро, разумеется, был главным героем финала.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62