«Действительно, какие такие «беды», парень? — Сказал я себе. — Ты сбежал оттуда, где тебе было хреново и попал в лучший из Миров, и вокруг тебя такие невероятные люди, которые наперебой стараются угостить тебя собственной мудростью и еще чем-то вкусненьким в придачу! Ах ты свинтус неблагодарный!»
— Леди Сотофа, вы действительно лучшая из женщин! — Искренне сказал я.
— Разумеется, я лучшая! — Спокойно усмехнулась старушка. — А к тому же еще и красавица, если хочешь знать!
— Представляю себе! — Мечтательно сказал я. — Хотел бы я хоть в щелочку посмотреть на вашу развеселую юность!
— Ты имеешь в виду, как этот сумасшедший Джуффин бегал за мной, размахивая ордером на арест, после того, как я отказалась ехать с ним за город? — Расхохоталась леди Сотофа. — Да, это было то еще зрелище!… Ладно уж, пока мы с тобой «подружки», милая девочка, могу похвастаться. Только смотри не влюбись, со мной тебе светит еще меньше, чем с Киминой племянницей! — И не давая мне опомниться, эта кругленькая «бабушка» вскочила с места и начала вращать руками с невероятной скоростью и силой.
Вскоре я уже не мог разглядеть ничего, только стремительное мельтешение ее ладоней…
— Ну как?
К этому моменту я уже был изрядно поколочен чудесами, и начал думать, что могу перестать бурно на них реагировать. Но увидев перед собой невысокую юную красавицу, я судорожно втянул в себя воздух. С выдохом были проблемы.
Фантастическая леди Сотофа небрежно похлопала меня по спине.
— Ой, можно подумать, так все страшно!
Кое-как отдышавшись, я захлопнул пасть и уставился на это чудо. Вот уж у кого была знаменитая фигура Мерилин Монро, чье имя я так легкомысленно присвоил своему новому телу. Только леди Сотофа оказалась яркой брюнеткой с невероятно длинными темными глазами и белоснежной кожей.
— Давайте обратно, а то я за себя не ручаюсь! — Искренне сказал я. — А почему вы?…
— Почему я всегда так не выгляжу? Ой, мальчик, сам подумай, зачем оно мне надо? Чтобы все младшие Магистры Ордена Семилистника мечтали по ночам ущипнуть меня за задницу? Ну так мне это уже неинтересно, а этих глупых мужчин даже жалко. — Леди снова занялась своей странной «физ-зарядкой», только ее руки теперь, кажется, вращались в обратном направлении…
— Думаю, тебе действительно пора в Дом у Моста. — Пухленькая улыбчивая старушка положила теплую тяжелую ладошку мне на плечо. Я кивнул. Говорить не хотелось: мне подарили маленькое чудо и, кажется, тоненький ломтик причудливой мудрости женщин Семилистника впридачу. Я встал и пошел к дверям.
— Не огорчайся, леди Мерилин, ты тоже хорошенькая! — Леди Сотофа провожала меня веселым смехом. — Главное: постарайся получить удовольствие от этого приключения! Обещаешь?
— Обещаю! — Твердо сказал я и моя «леди Мерилин Монро» бодро отправилась на службу. А по дороге я зашел к первому попавшемуся ювелиру и купил ей несколько изумительных колец: пусть радуется, сестренка! Я начинал дружить со своим новым обличием.
Я уверенно зашел в Дом у Моста через Тайную Дверь. Только потом до меня дошло, что это было изрядным нарушением конспирации, ну да сделанного не воротишь! К счастью, моей оплошности никто не заметил.
Зов сэра Джуффина настиг меня уже в коридоре Управления. «Хорошо, что ты проснулся, Макс: лучше поздно, чем никогда! — Жизнерадостно «сигналил» мой шеф. — Дождись меня непременно, хочу посмотреть, что из тебя получилось.
Мы с Меламори идем по следу одного зарвавшегося отравителя. Ничего особенного, но я не люблю отпускать ее одну на такие прогулки.»
«И правильно!» — Согласился я. Я был рад за Меламори: и при деле, и в безопасности, так и надо!
«Без тебя знаю, что правильно, леди Макс! — Ехидно огрызнулся восхитительный сэр Джуффин Халли. — Ладно уж, отбой!»
В нашем с сэром Джуфином кабинете царила настоящая идиллия: на рабочем столе, скрестив ноги, восседал Мелифаро, неподвижный, как статуя. «Так вот он какой, когда его никто не видит!» — Весело подумал я. Заметив меня, а вернее симпатичную леди Мерилин, этот «памятник» встрепенулся, спорхнул с постамента и уставился на мое новое лицо с таким неподдельным восторгом, что я тут же понял: вот он, наш с Мерилин звездный час! Сумасшедший план уже родился в моей бедной сумасшедшей голове. «Постарайся получить удовольствие от этого приключения», — сказала мне леди Сотофа, а старших надо слушаться!
— Что у вас стряслось, незабвенная? — С нежным участием спросил Мелифаро. И мы с леди Мерилин решили: будь что будет, только бы не рассмеяться раньше времени!
— У меня ничего не стряслось, хвала Магистрам! — Робко улыбнулся я.
— Отец попросил меня навестить это место и передать его благодарность сэру Максу и еще одному господину… кажется, его папа написал какую-то книжку…
Ах да, конечно, сэру Мефиляро!
— Мелифаро! — Галантно поправило меня Дневное Лицо Почтеннейшего Начальника. — Я перед вами, незабвенная! Но скажите: кто ваш отец и за что он собирается нас благодарить?
— Боюсь, что вы не очень дружны с моим отцом! — Вздохнул я. — Тем не менее он обязан вам жизнью… Меня зовут леди Мерилин Бох.
— Так вы дочка генерала Бубуты? — Восторженно спросил Мелифаро. — Грешные Магистры, почему же я вас раньше не видел?