Путешествие в Кеттари

Путешествие в Кеттари

Автор: Макс Фрай

Жанр: Фэнтези

Год: 2009 год

,

Макс Фрай. Путешествие в Кеттари

— Хороший день, Ночной Кошмар! — Улыбка Мелифаро выходила за пределы его лица.

— Плохая ночь, Дневная Греза! — Усмехнулся я. Какую-то долю секунды Мелифаро оторопело пялился на меня, потом с облегчением расхохотался.

— Понял! А что, не худшая из шуток! Сам придумал?

— Нет, Лонли-Локли научил. — Этого заявления было достаточно, чтобы смех Мелифаро перешел в жалобные стоны.

Мы сидели в «Обжоре Бунбе». Мой коллега ужинал после тяжелого рабочего дня, а я завтракал перед не менее тяжелой рабочей ночью. Судя по всему, мне снова предстояло сидеть в собственном кабинете, вдыхать головокружительные весенние запахи, нахально проникающие в казенное помещение из распахнутого окна и заниматься дыхательной гимнастикой, которой меня действительно научил Лонли-Локли. В этой области наш неулыбчивый сэр Шурф и правда был крупным специалистом…

Начало весны — не лучший сезон для склейки разбитых сердец, так что я был не самым счастливым человеком в последнее время. Если бы Мелифаро был знаком со мной дольше полугода, он безошибочно смог бы понять это по ядовитым интонациям в потоке моих шуточек… Грешные Магистры, а ведь действительно, еще и полгода не прошло с тех пор, как я оказался в Ехо! Я изумленно покачал головой.

— Ты чего? — С любопытством спросил Мелифаро.

— Вспомнил, сколько я тут торчу! — Честно сказал я. — Всего ничего получается, а…

— А сколько народу загубил! — Уважительно подхватил Мелифаро. — А какие планы на будущее!…

— Не без того! — Хмыкнул я, изобразив на лице максимально зверское выражение. — Вы у меня еще все попляшете!

— Джуффин просил тебе передать, чтобы ты не слишком тщательно пережевывал! — Отсмеявшись сообщил Мелифаро. В его голосе чувствовалась легкая зависть.

— Он хочет испытать на мне какую-нибудь новую клизму, так что ли? Его надежды напрасны: мой желудок способен переварить и вовсе непрожеванные куски! — Сварливо отозвался я. Но сердце радостно екнуло: если сэр Джуффин затеял торжественное возложение на мои плечи какой-нибудь неразрешимой проблемы… Грешные Магистры, это же именно то, что мне требуется!

Мелифаро вздохнул.

— Он собирается с тобой секретничать. Некая страшная тайна огромными буквами написана на челе нашего шефа. Думаю, тебе предстоит перегрызть глотки нескольким десяткам мятежных Магистров, чтобы вырвать из их преступных рук великий секрет какого-нибудь Вселенского слабительного…

Подозреваю, что мне суждено всю жизнь оставаться несведущим свидетелем ваших зловещих интриг!

— Тогда я пошел! «Зловещие интриги» — это звучит слишком соблазнительно.

— Ты что, и доедать не будешь? Сгоришь ты на работе, Ночной Кошмар… А я еще попляшу на кучке твоего пепла!

— Не буду ни доедать, ни платить! — Гордо сказал я, запахнувшись в теплую «Мантию Смерти». — Я такой страшный, что мне все можно! Так что на твоем месте я бы не особенно рассчитывал на балетную карьеру, бедняга… — С этими словами я стремительно стартовал: наш милый диалог мог продолжаться бесконечно, а меня окрыляла гремучая смесь любопытства пополам с надеждой.

Сэр Джуффин Халли как раз принюхивался к содержимому кувшина с камрой.

Удовлетворенно кивнул и наполнил кружку.

— Эксперимента ради изменил своим принципам. Эта камра не из «Обжоры», Макс. Заказал ее в «Толстяке на повороте». Дай, думаю, узнаю, чем это женушка нашего Луукфи на жизнь зарабатывает? Оказалось, очень неплохо… Ты уже был там когда-нибудь?

Я помотал головой.

— Это очень нехорошо. Непатриотично, я бы сказал! Раз уж хозяйка «Толстяка» — жена нашего коллеги, значит мы просто обязаны… Да ты садись, Макс! Мог бы и доесть, между прочим. Что-то я тебя не узнаю: променять еду на работу…

— Не вы один у нас любопытный! — Вздохнул я. — Все-то вы обо мне знаете, Джуффин! Даже о том, что остается на дне моей тарелки, уму непостижимо!

— Не все, а только самое важное… — Сэр Джуффин налил мне камры. — У меня к тебе серьезный разговор, Макс. Действительно очень серьезный… Хочу озадачить тебя одной проблемой.

— Наконец-то! — С восторгом сказал я и полез в карман за свертком с окурками, которые благополучно продолжал извлекать из «щели между Мирами», то есть из-под собственной подушки. Педагогическая система непогрешимого сэра Мабы Калоха: много очень маленьких пряников и ни одного кнута.

Действует безотказно: измучанный отвратительным привкусом местного табака, я целыми днями таскал сигареты с недостижимой территории собственной «исторической родины», не слишком ломая голову, чтобы понять, как это у меня получается…

— Я с самого начала приберегал эту задачку для тебя… — Задумчиво сказал Джуфин. — Только мне казалось, что потребуется ждать несколько лет, дать тебе время привыкнуть к нашему Миру… А оказалось, что это не нужно: ты и так уже привык — дальше некуда!

— Я только что сам об этом думал. — Кивнул я. — До меня вдруг дошло, что мы с Мелифаро знакомы меньше, чем полгода… А потом до меня дошло все остальное!

— Да, — сэр Джуффин пожал плечами, — мне самому порой твои темпы кажутся чересчур фантастическими… Так что я уверен, что ты справишься. Да и момент сейчас самый подходящий… Небольшое путешествие на край света — именно то, что тебе требуется, так ведь?

— Джуффин, — жалобно сказал я, — не тяните! Вы меня уже так заинтриговали, что голова кругом!

— Да я и не тяну. Просто жду, пока ты нальешь себе еще чашку, усядешься поудобнее, закуришь и… История длинная, Макс. И очень путаная.

— Дырку над вами в небе, сэр! Я обожаю длинные путаные истории! — Кажется мой голос давно не был таким счастливым.

— Что-то неладное творится с моим родным городом Кеттари, сэр Макс.

Я даже рот открыл: чего-чего, но такого начала я не предвидел, это уж точно! Джуффин понимающе улыбнулся.

— Твои познания в географии Соединенного Королевства пока весьма…

— Не щадите мое самолюбие, сэр, я никогда не беру его с собой, выходя из дома! Я совершенно не знаю вашей географии!

Джуффин кивнул и развернул карту. Я зачарованно уставился на нее: местная картография — это отдельная область искусства! Коротко остриженный узкий ноготь моего шефа сухо постукивал по маленькому пестрому пятнышку, приютившемуся где-то на западе среди изящно вычерченных горных пиков.

— Это Кеттари, Макс. А Ехо — вот здесь, видишь? — Ноготь Джуффина хищно царапнул миниатюрное изображение городка в нижней части карты. — Не так уж далеко, хотя… В общем, не так уж и близко! Знаешь, что значит этот пестрый кружок?

Я помотал головой.

— Это значит, что основным занятием жителей города являются разного рода прикладные искусства… Испокон века Кеттари был знаменит своими коврами. Даже во времена моей юности они были изумительны, хотя тогда в Мире было немало изумительных вещей… Таких шикарных ковров до сих пор нигде больше не делают. Разумеется, столица охотно торгует с Кеттари: здесь любят роскошь!

— Подождите секунду, Джуффин! Тот огромный ковер цвета темного янтаря, что лежит у вас в гостиной, оттуда! Я угадал?

— Угадал! Почему ты так подумал?

— Потому, что.

.. Потому, что по краям вышита надпись: «Мед Кеттари»! — И я расхохотался. Джуффин, разумеется, тоже.

— Вурдалака тебе в рот, парень! Ну ты даешь!… Ты слушать-то будешь?

— Буду, буду! — Я добавил себе камры и старательно изобразил на своем лице выражение тяжелого умственного усилия. — Нет, ну правда, рассказывайте!

— Пару дюжин лет назад в Ехо даже возник обычай ездить в Кеттари большими караванами. Это действительно удобно, так что никого это нововведение не удивляло. Еще тогда я обратил внимание, что каждый караван непременно сопровождает уроженец Кеттари. Но подумал: если мои земляки хотят немного заработать, то с какой стати я буду им препятствовать! Разумеется, поначалу не все желающие съездить за покупками соглашались путешествовать в большой компании, да еще и платить за услуги проводника… Было несколько забавных случаев: столичные балбесы попросту не могли найти дорогу в Кеттари. Возвращались растерянные, несли какую-то чушь, что Кеттари, дескать, разрушен… Удивляться тут нечему: дураков везде хватает, а какие только оправдания не найдет человек для своей глупости! Но все эти истории убедили наших купцов, что небольшая плата «Мастеру Предводителю Каравана», как именовали себя мои земляки, — очень резонная штука! Никому не хочется терять время, терпеть убыток и заодно становиться посмешищем…

— Вы говорите, что взрослые люди, в здравом уме, не могли найти дорогу в ваш Кеттари? — Удивленно переспросил я. — Неужели в Соединенном Королевстве так плохо с дорогами? Я-то думал, что…

— Хороший вопрос, Макс! Этому многие удивлялись: как вообще было возможно заблудиться?! Графство Шимара — не самая отдаленная провинция, да и Кеттари — отнюдь не деревня… Предводители караванов объясняли такого рода трудности тем, что большинство городков вокруг Кеттари в Смутные Времена были разрушены. Поскольку жизнь этих городков зависела исключительно от нужд провинциальных резиденций Орденов, вокруг которых они были построены, возрождать их не было смысла… Упоминали ребята и о разрушенных дорогах.

Это уже казалось немного странным: никогда не слышал, чтобы во время Великой Смуты кто-то разрушал дороги! Да и зачем?… Был, правда, один смешной случай с одним из младших Магистров Ордена Потаенной Травы, близким родственником нашего Мелифаро, между прочим! Покидая столицу, парень почему-то решил, что его будут преследовать и заставил дорогу, по которой удирал, устремиться в небо. Зрелище было то еще: едешь по дороге и вдруг понимаешь, что она ведет вертикально вверх, к облакам! Я даже предлагал магистру Нуфлину оставить все как есть, но он в те годы был не настолько веселым мужиком, чтобы со мной согласиться… — Сэр Джуффин ехидно хихикнул, наслаждаясь своим колоритным воспоминанием, я тоже не сдержал улыбку. — В общем, дорогу тут же привели в порядок, да и произошло дело совсем в другом месте… Так что я немного посомневался относительно «разрушенных дорог», а потом подумал: если местные жители так говорят, значит они знают, да и какое мне дело до всего этого!… Словом, проводникам все верили, да и до сих пор верят. А почему бы нет? Наши купцы возвращаются из Кеттари с нагруженными коврами амобилерами. И тоже сетуют на ужасное состояние дорог…

Кеттарийские ковры, между прочим, становятся все лучше, а путешественники в один голос твердят о красоте и богатстве моего родного городка… Не знаю, не знаю! На моей памяти Кеттари никогда не был таким уж процветающим «культурным центром». Хотя все меняется, и хорошо, если к лучшему!

— А вы сами, — спросил я, — сколько лет вы там не были, Джуффин?

— Очень долго… И сильно сомневаюсь, что когда-нибудь туда вернусь! В Кеттари у меня не осталось ни друзей, ни родни, так что ни нежность, ни обязательства больше не связывают меня с этой точкой на карте.

.. И сильно сомневаюсь, что когда-нибудь туда вернусь! В Кеттари у меня не осталось ни друзей, ни родни, так что ни нежность, ни обязательства больше не связывают меня с этой точкой на карте. Я совершенно не сентиментален, как и ты сам, между прочим… Но дело даже не в этом.

Существует нечто вроде внутреннего запрета: что-то говорит мне, что ехать в Кеттари мне не только не нужно, но и нельзя. А мой опыт свидетельствует, что внутренний запрет — единственный реально существующий… Тебе знакомо подобное чувство, Макс?

Я задумчиво пожал плечами и с удовольствием закурил.

— Думаю, что знаю, о чем вы говорите… Настоящий внутренний запрет — великая сила! Только я часто не могу отличить его от прочего хлама: всяких там параноидальных мыслей, суеверных привычек… Вы понимаете, да?

— Еще бы! — Улыбнулся сэр Джуффин. — Не переживай на этот счет: ясность ощущений — дело наживное… Ладно, давай вернемся к делу. Пару лет назад произошла довольно дикая история. В этот самый кабинет явились два беглых преступника, один из них истошно орал, что они желают сдаться «сэру Почтеннейшему Начальнику» лично, а второй задумчиво уставился в одну точку… Ребята проходили по ведомству городской полиции, куда угодили по какому-то пустяковому поводу. Они сбежали из-под стражи, что меня совсем не удивляет: при бардаке, царящем в Бубутиной конторе это закономерно… Один из «проказников», по имени Мотти Фара, оказался моим земляком. Как и я сам, он не был в Кеттари довольно долго. С начала эпохи Кодекса, или еще дольше… Ну и когда влип в неприятности, решил, что родной город — не худшее место, чтобы скрыться от столичной полиции… Замечу, что полностью с ним согласен! Так что ребята отправились прямехонько в Кеттари. И заблудились.

— И вам кажется, что это уже слишком, да? — Ехидно улыбнулся я. — А может быть у вашего земляка просто беда с головкой? Ну знаете, как это бывает?

— Мой земляк не произвел на меня впечатление полного идиота. — Сухо заметил сэр Джуффин. — По моему скромному разумению, у господина Фара должно было хватить ума, чтобы попасть в родной город… Короче говоря, после этой передряги беглецы вернулись прямехонько в столицу. Вместо того, чтобы скрываться, они приперлись в Дом у Моста, что само по себе невероятно. И начали умолять о встрече со мной. Мое любопытство не позволяло пренебречь их просьбой: люди нечасто совершают такие нелепые поступки…

— Часто! — Буркнул я. — Еще и не такие…

— По большому счету, ты прав, Макс! — Улыбнулся Джуффин. — Но у нас, уроженцев Кеттари, практичность в крови!… Ты не отвлекайся, самое интересное впереди.

— Извините, Джуффин! Что-то я сегодня не в меру веселый…

— Да уж, веселый, нечего сказать! Ты у нас в последнее время такой веселый, что смотреть тошно! — Сочувственно вздохнул мой шеф. Он покинул свое кресло, подошел ко мне и неожиданно дернул меня за ухо. Это было так нелепо, что я нервно расхохотался. А отсмеявшись, с изумлением понял, что мое настроение действительно заметно улучшилось. Пресловутое «разбитое сердце» казалось целехоньким!

— Ты заслужил передышку, сэр Макс. — Тяжелая рука сэра Джуффина Халли легла на мое плечо. — Это мой маленький подарок. Вообще-то все, что с тобой происходит, ты должен сожрать самостоятельно, без всякой там «народной медицины». Но от любого правила иногда можно отступить, недалеко и ненадолго… Тем более, что мне действительно требуется все твое внимание, а не его жалкие ошметки. Ясно?

Я молча кивнул, наслаждаясь отсутствием привычной ноющей боли в груди, верной спутницы каждой моей утраты… Джуффин вернулся на место и спокойно продолжил рассказ.

— Мой земляк выглядел смертельно перепуганным.

— Мой земляк выглядел смертельно перепуганным. Он утверждал, что Кеттари исчез, вернее лежит в руинах! Его спутник находился в сумеречном состоянии рассудка, а безумием от него пахло, как потом от фермера! Беднягу пришлось отправить в Приют Безумных, какая уж там тюрьма: он и имя-то свое грешное не мог выговорить, только мычал… Но сам Мотти Фара показался мне очень рассудительным господином. Он заявил, что два года в тюрьме Нунда, причитающиеся ему по закону — сущие пустяки по сравнению с исчезновением нашего с ним родного города… А потом этот истинный патриот Кеттари сделал вот так, — указательным пальцем правой руки Джуффин два раза быстро стукнул себя по кончику носа, — и добавил, что за побег я ему как земляк земляку прибавлять не стану. Это наш любимый кеттарийский жест, Макс! Он означает, что два хороших человека всегда могут договориться… Я так расчувствовался, что тут же поверил в его абсолютную вменяемость. Был момент, когда я поймал себя на мысли, что готов и вовсе его отпустить, да только Бубутины ребята уже знали, что хитрец сидит у меня под крылышком… Вот это я понимаю, патриотизм!

Я не мог сдержать улыбку: столько убийственной иронии было в интонации моего шефа.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22