Мне повезло. В той части рынка, где начиналась торговля животными, я, наконец, нашел свои кристаллы. Поторговавшись, приобрел пять штук. Как раз должно хватить доехать домой.
Я начал пробираться сквозь толпу в гостиницу. Время ярмарки подходило к концу, но покупатели уходить не спешили. Возле клеток с фениксами так вообще собралась толпа зевак. Что же там происходит?
Растолкав любопытных зрителей, я в ужасе замер. То, что увидел, могло присниться только в кошмарном сне. Нарин повисла на руке Кенэта и что-то ему возмущенно кричала. Лориэн попытался помочь посланнице, но его отбросило силовой волной. Сорин! Вот свинья! Знал бы ты кого только что швырнул на землю! В это же самое время Кенэт замахнулся, чтобы ударить девушку. Настала пора вмешаться.
Схватив руку мага и крепко сжав ее, я посоветовал ему не делать неосмотрительных движений.
— Воллэн, не лезь! Эта тварь только что выпустила на волю моего феникса!
Тварь?! В голове сразу пронесся образ: я стою на могиле мага и вколачиваю в землю осиновый кол. Хотя такую гадость с первого раза не убьешь! Подавив в себе приступ гнева, я холодно ответил:
— Кенэт, эта тварь, как ты выразился — посланница Нельвии. И я не советую тебе ее трогать.
Маг позеленел, рискуя слиться цветом лица со своей мантией.
— С каких это пор ты защищаешь человеческих девчонок?
С тех самых пор как одна из них свалилась на мою голову! На мой вопрос как он смеет поднимать руку на беззащитных, Кенэт возмущенно пожаловался, что эта самая «беззащитная» его укусила. Я улыбнулся. По-моему, Кенэту еще крупно повезло. Отделался легким испугом, а вот я в свое время стал посмешищем нельвийского двора…
— Не расстраивайтесь. В следующий раз обязательно прокушу.
Я прикрыл глаза. Все. Теперь в Драгонии за Нарин нужен будет глаз да глаз.
В следующий раз обязательно прокушу.
Я прикрыл глаза. Все. Теперь в Драгонии за Нарин нужен будет глаз да глаз. Кенэт — не я. Он не забудет оскорбления.
— …и что вы так покраснели? Вот, возьмите. Пейте эту травку перед сном в течение месяца и возможно еще лет десять протяните без инфарктов и гипертонических кризов.
На мага было страшно смотреть. Мне даже стало жаль беднягу. Униженный, он пожирал Нарин полным ненависти взглядом. Если бы я не стоял рядом, Кенэт просто испепелил бы ее. Нужно уходить, пока вокруг нас не собралась толпа болельщиков. Под довольное шушуканье зевак, уже успевших заметить нашу ссору, мы пошли прочь с базара.
В гостинице, отругав Нарин, я сел писать послание Дорриэну. Надо будет взять наемного феникса, так как своего негодника я послал в Драгонию еще вчера вечером. Рассказав Владыке о случившемся инциденте, я постарался свести все в шутку. Хоть Дор и не любит их, но зная сволочной характер Кенэта, должен все понять. Надеюсь, я буду первым, от кого правитель узнает о произошедшем. Дописав послание, я отдал его хозяину гостиницы с приказом отправить как можно скорее, и сел на веранде ждать своих подопечных.
Аттеа шла темными коридорами, надменно вскинув голову, не обращая внимания на склонившихся перед ней то ли в почтении, то ли в страхе существ.
«Зверинец, — презрительно сморщившись, подумала она. — Почему Повелитель постоянно окружает себя этими уродами?»
Подойдя к двери, Хранительница осторожно постучала. Открывшаяся сама по себе, она пропустила женщину. Глубоко вдохнув, Аттеа сделала шаг во тьму.
— Ты нашла ее?
Хранительница склонилась в низком раболепном поклоне.
— Нашла. Но она ускользнула от меня.
— Опять?! — Голос, доносившийся откуда-то из темноты, сотряс стены.
Хранительница с трудом подавила в своем сердце стремящийся вырваться наружу страх.
— Мой Повелитель, она, как мы и ожидали, ничего не помнила и уже готова была сдаться, но ей снова что-то взбрело в голову, и она вырвалась.
— Аттеа, я устал от твоих оправданий! Сколько еще столетий нужно тебе, чтобы поймать эту чертову девчонку?!
Женщина опустилась еще ниже, чувствуя, как липкая паутина страха медленно обволакивает ее черную душу.
— Даю тебе последний шанс. Не приведешь ее ко мне, отправишься за Торэтом в Бездну.
Покорно кивнув, Аттеа поднялась и на дрожащих ногах пошла к двери. Маска гордости и надменности исчезла, уступив место дикому животному страху перед всемогущей силой тьмы.
Глава одиннадцатая
Везде есть место изяществу.
Даже тревога может быть воздушной.
Народная мудрость
Придя в комнату, я начала быстро собираться на соревнования. Времени оставалось в обрез, а сделать еще нужно было очень много. Сначала наложила на лицо приятно пахнущую маску (аптекарь пообещал, что после нее кожа засияет). Немного отдохнув и приведя в порядок лицо и волосы, одела василькового цвета платье, купленное у Эрины и взглянула на себя в зеркало. Оставшись довольна результатом, я поспешила вниз.
Воллэн и Лориэн уже ждали меня на веранде. Принц почему-то выглядел очень расстроенным. И что могло случиться за пару часов?
— Ну что мальчики, готовы? — Под восхищенные взгляды посетителей я направилась к карете.
Догнав меня, Воллэн помог мне сесть в заказной экипаж.
— Вол, а почему Лориэн такой надутый?
Вампир улыбнулся, обнажив белоснежные клыки.
— Я сказал нашему принцу, что если он не перестанет смотреть на меня, как на демона Тьмы, сегодня же отправлю домой к матери.