Проклятие Владык

Вскоре в комнату заглянули мальчики. Доктор Морт все-таки появился незадолго до их прихода и, дав мне травяную настойку и жидкость для снятия боли в щеке, попросил менять компресс каждые полчаса.

Поблагодарив доктора, я спросила его, что будет с эльфом. Мне не хотелось о нем ни думать, ни говорить, но все же… Пробормотав что-то вроде «он вас больше не потревожит», эмпат поспешил удалиться.

Ребята вошли, понуро опустив головы, боясь смотреть мне в глаза. Они чувствовали вину за то, что со мной приключилось.

— Вы не обязаны были все- время находиться рядом со мной.

Устроившись на кровати, они наперебой начали извиняться.

— Наша задача — охранять тебя и мы с ней не справились! — твердо сказал Стэн.

— Прости нас, Нарин, — сдавленно прошептал Рэй, с силой сжимая тонкую ткань, служившую мне покрывалом. — Эта мразь…

— Ты как? — перебил друга Лориэн и осторожно коснулся моей руки.

Я попыталась изобразить бодрую улыбку и… разревелась. Слезы текли по щекам не переставая. Рэй привлек меня к себе и так мы сидели какое-то время. Молча, без вопросов и ответов.

Наревевшись, я почувствовала себя лучше. Железный комок внутри начал постепенно таять, уступая место умиротворению.

— Смотри, что мы нашли в архивах ирриэтонской библиотеки. — Рэй протянул мне потрепанную книгу. Сверху на обложке были нарисованы две змейки сплетающиеся вместе.

Сверху на обложке были нарисованы две змейки сплетающиеся вместе.

— Это копия, — сказал Стэн, помогая открыть книгу. — Оригинал написан на ветхом драгонийском, так что показывать тебе его не имеет смысла.

— К тому же никто не позволит нам на него взглянуть, — добавил Лориэн.

Я пролистала первые страницы. Многие уже успели пожелтеть от времени и разорваться по краям. Хм, странно. Я спокойно могла прочесть написанные в книге слова. Только сейчас мне пришла в голову мысль, что я понимаю речь этарцев, как будто свой родной язык. Надо будет добавить этот вопрос в свой список.

— Смотри сюда! — Рэй открыл нужную страницу.

На ней был нарисован кинжал с зигзагообразным клинком. Точно такой же, какой я видела в своем видении и во сне.

— Они отличаются от твоих кинжалов, — задумчиво добавил он. — И все же это та самая руна. Этим кинжалом Эрот убил своих пленников.

Я медленно провела пальцами по картинке. Интересно, где он сейчас хранится? Было бы неплохо взглянуть на неге. Кинжал напомнил мне о недавнем сне. Захлопнув книгу и отложив ее в сторону, я поведала друзьям о ночном кошмаре.

— … но на месте Уэйна стоял другой эмпат и угрожал мне этим кинжалом.

— Опять Эрот?

— Нет. Этого я никогда прежде не видела. Но что-то мне показалось в нем знакомым.

Рэй книгу положил книуг себе на колени и, снова открыв ее, начал листать.

— Может, ты видела его среди придворных?

Я отрицательно покачала головой. Такое лицо я бы запомнила.

— Вот! — Эльф ткнул пальцем в страницу. — Эта глава посвящена описанию той роковой ночи, когда были убиты Элай и Алия. — Но что самое интересное, книга указывает на существование манускрипта, из которого Эрот вычитал…

— Что и как нужно было делать с несчастными, — закончила я за приятеля. — Вот бы взглянуть на этот манускрипт. А еще лучше на его перевод. Если таковой конечно имеется.

— К несчастью для нас, он хранится в закрытом архиве Владык, — досадливо произнес Стэн. — Нам туда не пробраться. Только Дорриэн имеет к нему доступ.

— Надо будет поговорить об этом с Волом. Может, он что-нибудь придумает.

Я вернулась на страницу с кинжалом и вновь подумала о своем сне. А может, это был и не сон вовсе? Я уже перестала различать грань между видениями и простыми снами. До приезда в Драгонию у меня было не так много видений, а здесь, в Эсфероне, это случается со мной чуть ли не каждый день. Или ночь.

— Рад, что тебе уже лучше.

Оторвавшись от книги, я спокойно посмотрела на непрошенного гостя. Ребята сразу же поднялись и поспешили исчезнуть, ободрительно улыбнувшись мне на прощание. Дорриэн проводил их равнодушным взглядом и переключился на меня.

— А я думала, ты будешь счастлив, увидев меня в постели без сознания.

Владыка улыбнулся. Сейчас он выглядел не как всемогущий правитель, а как эмпат, встревоженный состоянием своего друга.

— Ты что-нибудь помнишь?

Ага, вот значит, чем он встревожен. Стоит сейчас и гадает, помню ли я, как он вчера ко мне зашел и что потом было. Я-то помнила, но говорить об этом Владыке не собиралась. Не хватало еще заниматься выяснением отношений. Все равно ни к чему хорошему это не приведет.

Он не захотел взять диадему. Что ж, его право. Жаль, что платье испорчено безвозвратно.

— Не долго же я его носила.

Я с грустью вспомнила вчерашний вечер.

Я с грустью вспомнила вчерашний вечер. Танец с Дорриэном, его улыбку, слова… Зачем он все это для меня делает?

— Это не твоя вина. Уэйн наказан за свое злодеяние.

Наказан?! От этого невозмутимого тона у меня мурашки пробежали по коже. Совершенно спокойно, будто мы говорили о погоде, Владыка заверил меня, что палач о нем «позаботился».

Мне сразу стало не уютно находиться рядом с ним. Вот почему его боялись. Если хотел, Дорриэн действительно мог быть ужасен.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136