— Мы вернемся в замок? Спасать Пашку?
— Твоему Пашке ничего не грозит, — сказал Ганс. — А нам надо отсидеться, пока тебя не перестанут искать. И тебе полезно поспать немного. Небось давно не спала?
— Давно.
— Прижимайся к своему волку и спи, — приказал Ганс.
Алиса попыталась возразить, что не хочет спать, но у теплого бока волка было так удобно и уютно, что она тут же задремала.
Проспала Алиса недолго. Волк зашевелился, убрал тяжелую лапу, которой обнимал Алису, и ткнулся в ее щеку холодным носом.
Алиса открыла глаза.
В расщелине меж двух скал, которые прислонились друг к дружке, как карты, составленные домиком, горел небольшой костер. Он почти не давал тепла, но на перекладине, положенной на рогульки, в котелке булькала вода.
— Сейчас чай будет, — сказал Ганс.
Его щекастая, обветренная физиономия казалась заспанной, голубые глазки заплыли.
— Только прости, — сказал он, — кружка у нас одна, пить будем по очереди. Но ты первая.
— Доброе утро! — сказала Алиса. — Я так рада, что вы меня нашли.
— Или ты нас нашла, — сказал Ганс. — Но это все равно.
— Главное, что я сбежала от этих негодяев!
— Но еще не все кончено, — сказал Ганс.
— Я знаю, — сказала Алиса. — Мы должны выручить Пашку и профессора.
— И не только их.
— И не только их, — согласилась Алиса. — Хотя я совершенно не представляю, как мы это сделаем. Здесь нас всего трое, а их — штук сто.
Волк зарычал.
— Но у нас есть Алиса, — сказал Ганс. — Мне мой герцог Франсуа сказал: найди Алису, спаси Алису, охраняй Алису. Потому что только на нее наша надежда.
— Но почему мне все об этом говорят? — спросила Алиса. — Я же ничего особенного не знаю. Для меня все это такая же загадка, как и для вас.
— Если бы так, они бы тебя не боялись, — возразил Ганс. — А они тебя очень боятся.
— Привидения меня не боятся, — возразила Алиса, — и скелеты меня не боятся, и драконы меня совершенно не боятся.
— Я человек простой, — сказал Ганс, — я слуга господина герцога. Надо заметить, что последний слуга. И вот господин герцог меня послал — скачи, приказал он, к замку, у меня есть весточка от железнодорожников, что поезд попал в засаду, его окружили привидения, у них есть приказ взять Алису живой или мертвой. Именно Алису! Вот так сказал мой герцог и приказал немедленно скакать к замку. По дороге я догнал твоего друга Каниса.
— Разве тебя Канисом зовут? — спросила Алиса у волка.
Волк кивнул.
— Он же не простой волк, — сказал Ганс. — Канис — заколдованный племянник герцога. Он оборотень.
— Значит, ты можешь оборачиваться человеком? — спросила Алиса.
Волк отрицательно покачал головой.
— Нет, — ответил за него Ганс. — Канис не может обернуться человеком. Он попросту человек, заколдованный в волка.
— Кто же тебя заколдовал, мой милый? — спросила Алиса.
Волк ударил лапой по мешку с кубиками, висевшему у него на шее, но Ганс не дал ему заняться кубиками, а сказал за него:
— У нас все знают, что это сделал Дракула!
— Так откуда он взялся, ваш Дракула? Он настоящий граф?
— Никто не знает, граф он или извозчик, — ответил Ганс.
— Но он, к сожалению, настоящий волшебник. И притом злобный волшебник. Он появился всего-навсего в прошлом году. Вдруг в нашем замке стали появляться привидения! Над замком летали драконы и вампиры. Сначала их было немного, и они разбойничали в горных деревеньках. Похищали там скот, овец и коров, крали детей.
— Неужели это правда?
— Для них нет ничего святого.
— И что же они делали с детьми?
Ганс ответил не сразу. Потом глубоко вздохнул и произнес:
— Этого нельзя говорить девочкам, чтобы их не пугать…
— Меня уже ничем не испугаешь, — ответила Алиса. — Я за вчерашний день пережила больше, чем за всю жизнь.
— Я скажу тебе правду, — сказал Ганс. — Никто никогда больше не видел детей, которых украли привидения. Этих детей съели…
— Ой, не может быть!
— Все может быть в нашем страшном мире! Рассказывать дальше или ты будешь плакать?
— Я не буду плакать, — сказала Алиса, — рассказывай.
— Никто из детей не вернулся домой, — произнес Ганс. — И этим все сказано. Родители искали привидения, даже гонялись за ними и старались убить… Но ничего из этого не выходило. И вот люди стали уходить из деревень, перебираться в города, затем в один несчастный день, когда мой герцог по- ехал в путешествие, чтобы открыть Северный полюс, а в замке оставался только сторож, привидения напали на замок и захватили его. Вот тогда-то люди узнали о графе Дракуле, который заявил, что его род владеет этим замком уже тысячу лет, что он знать не знает никакого герцога. И нашему господину Франсуа, открывшему Северный полюс, пришлось штурмовать собственный замок. Надо сказать, что бой был что надо! Но нас разгромили! Мы отступили, нас осталось только трое! Мы погибли бы, но железнодорожники помогли нам сбежать на почтовом поезде.
Ганс вздохнул и закончил свой рассказ:
— К сожалению, этим все не кончилось. С каждым днем в нашей стране все больше привидений и скелетов! Уже покорены города, уже детей не выпускают играть и гулять — люди после наступления темноты не смеют выйти на улицу… О горе! Зачем только я на свет родился!
Алисе было очень горько слушать этот рассказ.